English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Zurg

Zurg Çeviri Portekizce

84 parallel translation
¡ Toma eso, Zurg!
Pega nisso, Zurg!
Defiendo la galaxia contra la invasión del Malvado Emperador Zurg, enemigo de la Alianza Galáctica.
Protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da Aliança da Galáctica!
Apostado en los confines de la galaxia, Zurg construye un arma secreta que puede aniquilar todo un planeta.
Equilibrado na ponta da galáxia, o Imperador Zurg construiu uma bomba com a capacidade de aniquilar um planeta inteiro.
La fortaleza de Zurg debería estar en este planeta. Pero no parece haber ningún rastro de vida inteligente.
Julgo ser este o planeta que alberga a fortaleza de Zurg, mas não há sinais de vida inteligente em parte alguma.
FUENTE DE ENERGIA DE ZURG
FONTE DE PODER ZURG
- Por poco le ganas.
- Nunca hei-de derrotar o Zurg!
¿ QUIERES VENCER A ZURG? ¡ aqui ESTA EL SECRETO!
APRENDE COMO!
No puedes derrotar a Zurg si no compras este libro.
Não é possível derrotar o Zurg sem comprar este livro.
¡ Dice cómo derrotar a Zurg!
Diz como derrotar o Zurg!
¡ Buzz, sé cómo derrotar a Zurg!
Já sei como derrotar o Zurg!
Pensábamos que la puerta llevaba a la fortaleza de Zurg. Pero la entrada secreta está a la izquierda, oculta en las sombras.
Pensávamos que o portão conduzia à fortaleza do Zurg, mas a entrada secreta é à esquerda, escondida na sombra.
Un agente de Zurg, está clarísimo.
Um agente do Zurg, ou eu muito me engano!
MALVADO EMPERADOR ZURG ARCHIENEMIGO DE BUZZ LIGHTYEAR
MALVADO IMPERADOR ZURG, Arqui-inimigo de Buzz Lightyear
Estamos en territorio enemigo, en las entrañas de la fortaleza de Zurg.
Infiltrámo-nos em território inimigo e encontramo-nos nas entranhas da fortaleza do Zurg.
Estamos en el puente de mando de Zurg.
Diário de bordo : Estamos na ponte de comando do Zurg.
Zurg le ha enseñado a imitar mis movimientos.
Ele foi treinado por Zurg para imitar os meus gestos.
Buzz, podías haber vencido a Zurg.
Buzz, podias ter derrotado o Zurg este tempo todo.
¡ Por fin he derrotado a Zurg!
Finalmente derrotei o Zurg!
¡ Ese canalla de Zurg me ha robado las vacas espaciales!
"Woody, Buzz, o crápula do Zurg roubou-me as vacas espaciais"!
Este diabólico plan solo podría ser obra del enemigo de la Alianza Galáctica ¡ el malvado Emperador Zurg!
Este diabólico plano só poderia ser obra do inimigo da Aliança Galáctica o malvado Imperador Zurg!
¡ Piensas que Zurg está detrás de cada gato que no tenga leche!
Pensas que o Zurg está detrás de cada gato preso numa arvore?
¡ Zurg!
Zurg!
¡ Malvado Emperador Zurg! Hola. ¿ Cómo está?
Malvado Imperador Zurg!
Malvado Emperador Zurg, en nombre de la Alianza Galáctica... te declaro culpable por el cargo de intento de disecación de personal del Comando Estelar.
Malvado Imperador Zurg, pela a autoridade da Aliança Galáctica... és acusado pela a intenção de dissecação de pessoal do Comando Estrelar.
¡ Debemos ir trás Zurg!
Vamos atrás do Zurg!
¡ Solo mírame, Zurg!
Isso é que veremos, Zurg!
Zurg le arrebató un buen hombre al universo... mi colega, mi amigo.
Zurg roubou um bom homem ao Universo... o meu parceiro, o meu amigo.
Seh, quiero ver que un robot de Zurg atraviese un muro.
Sim. Quero ver se um robô do Zurg atravessa uma parede.
Escucha hijo, sé que te afectó mucho lo que pasó con Warp... pero la próxima vez que salgas- -
Escuta, filho. Sei que ainda estás atormentado com que se passou com o Warp... mas na próxima vez que tiveres fora... e o Zurg apontar para mim?
- ¿ Entonces detendrás a Zurg sin ayuda de nadie?
- Então vais deter o Zurg sozinho?
Y mientras Zurg quiera aniquilarme, cualquiera persona que esté a mi lado terminará en la línea de fuego.
Mas enquanto o Zurg me quiser aniquilado, qualquer pessoa que estiver ao meu lado terminará na linha de fogo.
Ese robot no resistiría ni un día luchando contra las fuerzas oscuras de Zurg.
Este robô não terá alguma hipótese contra as forças do mal do Zurg.
Si Zurg hace volar a X.R.- -
Se Zurg destruir o X.R....
- Deja de hacer eso. - ¡ La Unimente! La oscura silueta de Zurg- -
A escura silhueta de Zurg reina sobre...
Bitácora de Buzz Lightyear. La oscura silueta de Zurg- -
A escura silhueta de Zurg reina sobre...
Agente Z a Zurg.
Agente Z a Zurg.
Zurg sabe que los hombrecitos verdes hacen que todo funcione aquí!
Zurg sabe que os pequenos homens verdes fazem com que todo funcione aqui!
No lo sé con exactitud, pero puedo asegurarle de que Zurg está ideando... su más diabólico plan jamás visto.
Não sei exactamente, mas eu acredito que mesmo agora Zurg está a idealizar... o seu mais diabólico plano jamais visto.
Este es mi más diabólico plan jamás visto.
- Assumindo que os inúteis, conhecidos por meus assistentes... consigam fazer uma coisa bem! { s : 10 } Torre Zurg - Este é o meu mais diabólico plano jamais visto.
Eso es lo que siempre la Nana le decía a Zurg... y era bastante malvada.
Era o que sempre a Mamã me dizia... e era bastante malvada.
La Nana Zurg estaría tan orgullosa.
Mamã Zurg estaria tão orgulhosa.
No sé qué está planeando hacer Zurg con la Unimente... pero pienso frustrar todos sus planes.
- Não sei o que planeia o Zurg com o Unimind... mas eu planeio dar cabo dos seus planos.
Así de Lunes a Miércoles, la Galaxia le pertenece a Zurg.
De Segunda a Quarta, a Galáxia pertece ao Zurg.
Escuadrón Delta se encargará de la flota de Zurg... mientras que el Escuadrón Gamma atacará al Planeta Z.
O esquadrão Delta vai ocupar a frota do Zurg... enquanto o esquadrão Gama atacará o Planeta Z.
Y yo creo que una nave de un solo tripulante- - Se infiltraría fácilmente sin ser detectado.
Lamento interromper... mas estive a estudar os sistemas de defesa do Zurg... e creio que um nave com um homem só... pode infiltra facilmente sem ser detectado.
¡ Hoy no, Zurg!
Hoje não, Zurg!
- ¡ Jamás derrotaré a Zurg!
Vais ver que sim.
ATAQUE CONTRA ZURG ESTRATEGIAS
ATAQUE AO ZURG GUIA ESTRATÉGICO QUERES DERROTAR O ZURG?
¡ Es Zurg!
É o Zurg!
¡ No hoy, Zurg!
Hoje não, Zurg!
Disculpe, Comandante, lamento interrumpirlo... pero estuve estudiando los sistemas de defensa de Zurg.
Desculpe, comandante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]