English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Álvaro

Álvaro Çeviri Portekizce

122 parallel translation
Ni Álvaro ni Antonio ni Alfonso.
Nem o Álvaro nem o Antonio nem o Alfonso.
Manolo y Alvaro, Venid conmigo.
Manolo e Álvaro, venham comigo.
Éste es Alvaro, el ingeniero de sonido, con su madre, costurera y peluquera.
Este é Álvaro, engenheiro de som, com sua mãe, figurinista e cabeleireira.
- Álvaro...
- álvaro...
¡ Álvaro!
álvaro!
" Yo, Álvaro Rodrigues Silvestre, comerciante y agricultor de Montouro,
" Eu, álvaro Rodrigues Silvestre, comerciante e lavrador no Montouro,
¿ No me presentas, Álvaro?
Não me apresentas, álvaro?
Álvaro.
álvaro.
" Mi querido Álvaro.
" Meu Caro álvaro.
Después de esto, ¿ qué te admiras que yo sueñe, Álvaro?
Depois disto, que te admiras tu que eu sonhe, álvaro?
- ¿ Como te llamas?
- Como te chamas? - Álvaro.
¡ Muy bien, con ustedes, Alvaro!
Um grande aplauso para o Álvaro.
Monseñor Álvaro de la Cuadra, Embajador de España.
Monsenhor Alvaro de la Quadra, o Embaixador de Espanha.
¡ Monseñor Álvaro!
Monsenhor Alvaro!
Monseñor Álvaro, decidme, como el Embajador, ¿ no sois vos también obispo?
Monsenhor Alvaro, dizei-me além de Embaixador, não sois igualmente Bispo?
Entonces... Álvaro, él tiene mayor causa.
Então, Alvaro... pois tem um bom motivo.
Don Alvaro de Estúniga.
Sr. Álvaro de Estúñiga.
Ha desterrado a Alvaro de Estúniga para alejarlo de mí.
Ele mandou Álvaro de Estúñiga embora para ficar longe de mim.
Levantaos, Don Alvaro.
Manifeste-se Dom Álvaro.
Álvaro, por favor...
Álvaro, por favor...
- Álvaro, ¿ dónde vas?
- Álvaro, onde vais?
¡ Álvaro!
Álvaro!
Álvaro, yo terminé por ti.
Álvaro, eu acabei por tua causa.
¿ Llegó Álvaro?
Álvaro chegou?
- ¡ Álvaro!
- Álvaro!
Gracias, Álvaro, pero no puedo recibirlo.
Obrigado, Álvaro, mas não posso aceitar.
Felipe, mira te presento a Álvaro.
Filipe, vou apresentar o Álvaro.
Sí, por supuesto, Hola, Álvaro.
Sim, claro, Olá Álvaro,
Álvaro, estoy embarazada.
Álvaro, estou grávida.
¡ Entonces el cornudo de Álvaro Frías... tiene que apechugar con el crío!
Então o cornudo do Álvaro Frias... tem que assumir a criança!
Qué bueno que llegó, don Álvaro.
Ainda bem que chegaste, Álvaro.
¡ Y yo no se qué hacer don Álvaro!
E eu não sei o que fazer, Álvaro!
Mis hijos Ángel y Álvaro.
Estes são os meus filhos. Ángel... e Álvaro.
Álvaro, ve a por tu padre.
Álvaro, vá com o seu pai.
Amado Álvaro.
Amado Alvaro.
La vecina nos llamó, vio partir el auto de Álvaro un poco después de oír los disparos.
A vizinha ligou para o 112, viu o carro do Alvaro a afastar-se, depois de ouvir tiros.
Investiga la matrícula de Álvaro, que busquen el auto.
Vê a matrícula e comunica o desaparecimento do carro.
- ¿ Conoces a Amado Álvaro?
- Conheces um Amado Alvaro?
Dinos qué hacías hoy en el apartamento de Amado Álvaro.
Só depois de nos dizeres o que estiveste a fazer hoje, no apartamento de Amado Alvaro. Já disse.
Podemos probar que estuvo donde murió Amado Álvaro.
Sabemos que ele esteve na casa onde Amado Alvaro foi morto.
- Alvaro.
- Que é que fazes?
Álvaro.
Álvaro.
- Alvaro.
A-l-v-a-r-o.
Alvaro.
A-l-v-a-r-o.
Está justo en esta montaña la casa de Alvaro Sella.
É mesmo nesta montanha a casa do Alvaro Sella.
Doctor, cuidado, porque Alvaro Sella es un hombre peligrosísimo... salvaje, nunca se le acerca nadie.
Doutor, cuidado, porque o Alvaro Sella é um homem perigosíssimo selvagem, nunca se aproxima ninguém.
Alvaro Sello, no hagas tonterías.
Alvaro Sello, não faças disparates.
Alvaro se fue.
Ainda... há alguma...
Los contrataste para que les dispararan. Para que parecieras el objetivo. Así te venderías como alguien malo y no como un chico blanco inútil.
Por isso, contrataste o Alvaro e o Zeborio para dispararem contra os teus amigos, fazer parecer que eras o alvo, dar a ideia de que eras tramado e não um cretino branquelas.
La alumna de cirugía, Katey Alvaro.
A aluna de cirurgia Katey Alvaro.
- Katey Alvaro.
- Katey Alvaro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]