English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 06

06 Çeviri Rusça

480 parallel translation
- Hasta mañana.
00 : 06 : 47,490 - - 00 : 06 : 49,617 Приходите завтра.
Amanecer : 6 h 12, GMT.
Рассвет был в 06 : 12 по Гринвичу.
" 0645 horas. conexión comprobada.
" 06 : 45. Проверка связи прошла успешно.
- 0647... " - ¿ Trinchera?
- 06 : 47... " - Щель-убежище?
- " 0647.
- " 06 : 47.
" 0648.
06 : 48.
En su estado actual, es capaz de dejarlos en cualquier lugar. 56 00 : 06 : 48,121 - - 00 : 06 : 49,713 ¡ Jacques, devuélvemelos!
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
Quieres decir que intentaba que me valorase a mi mismo, pero no puedo. 01 : 06 : 22,611 - - 01 : 06 : 24,579 - Cállate.
Ты хочешь сказать, он пытается заставить меня почувствоваться себя умным, а это не так.
La primera oleada a las 06 : 00, la segunda a las 06 : 20, la tercera a las 06 : 40.
Первая волна, 06 : 00. Вторая волна, 06 : 20. Третья волна, 06 : 40.
Hasta que a las 06 : 00 horas...
А потом, в 06-00...
LA IGLESIA CIERRA ENTRE LAS 19.30 Y LAS 06.15
Церковь закрыта с 19-30 до 6-15 утра.
Bueno...
125 00 : 04 : 59,641 - - 00 : 05 : 02,393 126 00 : 05 : 02,444 - - 00 : 05 : 06,897 127 00 : 05 : 06,965 - - 00 : 05 : 08,766 Браво! Браво!
Os aprecio y admiro demasiado para permitirme tales licencias.
Я слишком восхищаюсь вами и уважаю, чтобы говорить так. 72 00 : 06 : 51,335 - - 00 : 06 : 55,453 Но я убежден, что жизненный цикл
Si, por supuesto, oye algún tipo de alboroto entonces ustedes tendrán que entrar en la nave espacial y salir sin mí.
Если вы услышите какой-нибудь шум 256 00 : 17 : 06,393 - - 00 : 17 : 08,355 немедленно улетайте, без меня. Доктор, мы не можем оставить вас...
- Llame a la oficina de correos 2-06 / B...
- Позвоните на пост номер 2-06 \ В...
- Alguien llegó antes que nosotros. - Mejor llamamos al médico. 432 01 : 25 : 06,368 - - 01 : 25 : 09,428
- Кто-то добрался до него раньше нас.
Seguro que es un 30-06.
Мы уверены что это винтовка 30-06.
Lleva una maleta beige que probablemente contiene un rifle 30-06.
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
Ese estuche 30-06.
Стреляная гильза 30-06.
¡ Un 30.06!
Патроны.
¿ Alguien tiene un rifle 30.06?
У кого-нибудь есть патроны?
Subtítulos por : kenneichdich
Jammed 10 / 06 / 2006 Translated by :
Es el 75 07 06.
75-07-06.
Apunta : 75 07 06.
Запиши : 75-07-06.
Yo trabajaba como periodista, contratado para toda tarea... y Lazlo era material de primera, y a veces buen abogado.
'Я был журналистом, типа, наёмным отщепенцем, а Лазло предоставлял мне свою компанию 46 00 : 06 : 44,916 - - 00 : 06 : 46,956'и иногда, услуги адвоката.
" La conferencia de su caso está por empezar.
"Скоро совещание по твоему делу. Следи за собой." Херня! 438 00 : 32 : 03,400 - - 00 : 32 : 06,200 Буду говорить, что захочу.
¡ Un escuadrón en.06!
Звено в 0,06.
Ahora son las 7 : 06.
Уже 7 : 06.
De eso te quería hablar.
06 этoм я и хотел пoтpещать.
Todos los soldados de este país están pegados a sus radios a las 0600 horas y a las 1600 para escuchar a este lunático.
Каждый солдат в этой стране включает радио дважды в день : в 06.00 и в 16.00, только ради того, чтобы послушать этого чудика.
Radio Reikiavik. La hora es 06 : 50.
Радио Рейкьявик Время - 6 : 50.
El lunes pasado, hizo un tiempo de 28 : 06.
Прошла за 28 : 06 в прошлый понедельник.
Atacamos mañana a las 0600.
Выступаем завтра, в 06 : 00.
2.06... 2.03...
2.06... 2.03...
Penrose 718, Fort Lee, Nueva Jersey.
718 Пенроуз, Форт Ли, Нью-Джерси. 00 : 06 : 24,314 - - 00 : 06 : 27,390 Дом Дорис Киган, Нью-Джерси 23 июня, пятница
Tren de las 06 : 15 con parada en todas las estaciones hasta Londres, King's Cross.
Поезд до Лондона идет со всеми остановками.
El descuadre no debería ser mayor a 0,06 teravatios.
Допустимое отклонение мощности - не больше шести десятых тераватта. Хорошо..
Si nuestra descarga de fáser es menor a 0,06 teravatios, podría causar una cascada de inversión exotérmica.
Если мощность фазерного удара отклонится от расчетной больше, чем на 0.06 тераватта. то он вызовет каскадную экзотермическую инверсию.
Como algunos de ustedes saben un vehículo de evacuación 337 se estrelló aquí a las 06 : 00 durante el turno matutino.
Кaк вaм извecтнo, cпacaтeльнaя кaпcулa мoдeли 337 paзбилacь здecь ceгoдня в 6 : 00 yтpa.
" Eliana-2, 06 de mayo, 17 HORAS
"ЭЛИАНА-2", 6 МАЯ, 17 ЧАСОВ
Estoy en la calle 1 06, Central Park, cerca del lago.
ѕоднимаюсь на 106-ую, в центральный парк, р € дом с озером...
"de chicas y mujeres 73 00 : 06 : 48,268 - - 00 : 06 : 50,786" Sin embargo, no sé la razón,
"девушками и женщинами".
Tienes autorización en nuestro radar para las 06 : 00.
Ты вне действия нашего радара на шесть часов.
No entiendo como bebes esa mierda negra, Nick.
Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. 77 00 : 06 : 20,444 - - 00 : 06 : 23,324 Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус.
Bueno, entonces, amado. ¿ Cómo suena?
Как это звучит? 508 00 : 32 : 06,117 - - 00 : 32 : 08,515 Звучит как шампанское в тебе.
El último día a las 06.30 horas
День последний. 6 часов 30 минут
Alguna vez consideró 654 01 : 06 : 29,595 - - 01 : 06 : 31,495 alguna libertad real?
Вы когда-нибудь задумывались над смыслом понятия истинная свобода?
HORA 06 : 30
[субтитры от Студии Суверенного Лепрозория]
Son las 6 : 52 horas.
Сейчас 06 : 52...
06 por 0 " 6 y por 1 metro.
2 на 2 на 3.
¿ Por qué no otro?
394 00 : 30 : 06,847- - 00 : 30 : 08,678 Почему не кто-нибудь другой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]