English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 1050

1050 Çeviri Rusça

16 parallel translation
Italpi, 3.001. La Centrale, 9.600.
Центральная газета - 1050.
Stet, 2.570. 10.890, 890, 890.
5 тысяч, 10, 1790, 2820, 1035 310, 4201, 40 тысяч, 2020, 7700, 2820, 1050...
T-menos 1,050 minutos hasta el experimento de reactivación.
Т-минус 1050 минут до эксперимента по реактивации Hулевого.
Si tienen 2.0, deben sacar al menos 1.050 en la prueba estatal para ser elegibles para una beca atlética.
Имея 2.0, нужно набрать на выпускном экзамене минимум 1050, чтобы рассчитывать на стипендию спортсмена.
Suboficiales repórtense a las 1050.
— ержанты ко мне с докладом в 10 : 50.
Quiero decirles algo antes de que derrotemos al Boss.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1050 0 1050 0 1050 60 1050 60 0 60 0 60 0 0 0 0 грубая манера речи.
¡ Estoy seguro de que aguien de aquí estuvo en el Beta! además de dar todos los Items y dinero que colectaron.
это и дураку понятно! 15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1050 0 1050 0 1050 60 1050 60 0 60 0 60 0 0 0 0 с мобов. а затем отдадут лут и все денежки.
Tengo $ 1,050,000 al teléfono.
теперь 1050 000 по телефону.
La oferta queda en $ 1,050,000 al teléfono.
И предлагаемая цена 1050 000 по телефону.
'A pesar del equipamiento, el MXT no es un gordinflón, pesando solo 1050 kilos gracias a su chasis hecho de fibra de carbono y aluminio.'
Несмотря на всю эту начинку, MXT не кажется толстушкой весит чуть больше тонны - 1050 кг. И это благодаря шасси из карбона и алюминия.
Tal vez haya un homicidio en 1050 South Mapleton...
У нас вероятное убийство на Южном Мейплтон, 1050...
1050 South Mapleton, sí, señor.
- Южный Мейплтон, 1050.
Aproximadamente 1050 kilómetros por hora.
Где-то 650 миль в час.
Alrededor del año 1050.
Середина одиннадцатого века.
- 1050.
– 10,5.
Vamos a ejercer nuestro derecho a un juicio rápido, así que notificale a la recepcionista que vamos a retirar nuestra moción 1050.
Будем использовать наше право на быстрый суд, так что сообщи клерку. чтобы подготовил ходатайство.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]