Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 1300
1300 Çeviri Rusça
150 parallel translation
Tal vez te consiga los otros $ 1300.
Попробую найти ещё штуку триста.
Unidad 1A-14, 1A-14, Bloqu 1300, South Flower, una pelea 390.
Вызываю 1А-14, 1А-14, дом 1300, "Южный Цветок", 390, драка.
Block 1300, South Flower, una pelea 390.
1300 дом, "Южный Цветок", 390, драка.
Y eso más 900 en efectivo, hacen un pago inicial de 1300 dólares.
Плюс ваши $ 900, итого $ 1300 аванса.
Gana entre $ 1. 200 y $ 1. 300 bruto, y el alquiler cuesta $ 102.
В общем, Томми, я хочу купить эту лавку. Доход - $ 1200-1300. Аренда - $ 102.
¿ Alguien ofrece 1.300 $?
Кто даст 1300?
¿ No hay quien dé 1.300 $?
1300 долларов!
1.200 a la una. ¿ Alguien ofrece 1.300?
Продаётся за 1200? Кто даст 1300?
Tiempo estimado para que la tormenta de meteoritos cruce su ruta planificada entre 1300 y 1400 horas.
Умеренный метеоритный шторм пересекает ваш запланированный маршрут между 13 : 00 и 14 : 00 часы.
1300.
1300.
De 0900 a las 1300, la creación de un órgano vocal para Coloso según sus especificaciones.
"— 9 : 00 до 13 : 00, создание голосового модул € дл € олосса " согласно проекту ".
De 1300 a 1330, almuerzo.
"— 13 : 00 до 13 : 30, обед".
Wolfman Top 40 es Box 1300, Chula Vista.
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста.
Le debo $ 1300 por siete, ocho meses ya.
Я был должен ему 1300 $, уже восемь месяцев как.
Pasa de 900 a 1. 300 pies.
900 футов. 1300.
En el 1300 DC llamaron a este hombre "el héroe del cielo".
В 1300 году они называли этого человека небесным героем.
Cuando emprendí mi viaje en este páramo, eran tierras desnudas y monótonas, de 1200 a 1300 metros de altitud.
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю.
¡ Un talón de la protección estatal! ¡ 1300!
Дёшево продаю!
¡ Otros lo venden por 2000!
За 1300! У спекулянтов - 2000.
130 km y ni una ardilla.
Проехали 1300 км и не увидели даже белку.
Imagínense que estamos en al año 1.300 y me conducen a la muerte.
Как мне удалось выяснить, сейчас 1300 год от Рождества Христова, и я обречен на смерть.
Dos cuartos de 2.600, más la suite de 3.600, vienen a ser 6.200 francos por día con desayuno incluido.
Ваши две маленькие комнаты по 1300 франков, номер-люкс Смелого за 3600 составляет 6200 франков в день, включая завтрак.
Entre 1. 200 y 1. 300.
1200 может быть 1300.
Necesito una unidad de aire en la manzana 1300 de Addison.
Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
Enviaremos una sonda a las 1300 hr.
В 13 : 00 мы пошлем зонд.
- Porque una vez cada 1.300 años se da una convergencia universal de energía negativa el viernes 13.
- Каждые 1300 лет в пятницу 13 происходит всеобщий выброс отрицательной энергии.
" El Demonio del Miedo aparece una vez cada 1.300 años en viernes 13.
" Демон Страха приходит раз в 1300 лет в пятницу 13.
Al menos le he devuelto a su botella 1.300 años más.
По крайней мере, на 1300 лет.
Más de 1 300 personas trabajan para la Casa Blanca.
Потому что в Белом доме работают больше 1300 сотрудников.
Tenemos más de 1 300 personas.
У нас работает более 1300 человек.
- Los tendrá a las 13 : 00.
— Я их сделаю в командном пункте № 1300, сэр.
Esta es la Stela de Amenwassoo la cual tiene cerca de 3.000 años.
Речь идёт о стеле Аменуассу, датируемой примерно 1300 годом до нашей эры.
"Llama al 555-1300"
ПОЗВОНИ 555-1300
Calle Olive 555, suite 13º, no habrá cambio de citas.
Оливер стрит, 555, комната 1300. Изменению не подлежит. Нил...
Yo vine en 1300 con el cabalista Mancello Giudeo.
Я приехала сюда в 1300 году вместе с каббалистом Манчелло Джидео.
Milo dice que la señal puede venir de cuatro antenas en una zona de 1300 metros cuadrados. - Dios mío.
Майло ограничил сигнал на 4 антены, но это все равно около 500 квадратных миль.
- Caballeros, a las 1300 horas un helicóptero de la Policía de los Ángeles arribará para transportar al detenido.
- Джентльмены, в 13 : 00 прилетит вертолет полиции Лос-Анджелеса для транспортировки подсудимого.
Vuelve hacia atrás y lo hace unas 1.300 veces.
Она возвращается и возвращается, и делает это около 1300 раз.
¿ Qué hay de especial en 1.300?
Что такого в числе 1300?
¿ Por qué 1.300?
Почему около 1300?
Y por alguna razón, lleva 1.300 viajes hasta que al final lo hace.
И по какой-то причине, требуется около 1300 переходов, пока это, наконец, не произойдёт.
Me está diciendo que hemos dejado unas 1300 personas para que mueran en las manos de los Cylons.
Ты говоришь, что мы бросили свыше 1300 человек погибать от рук Сайлонов?
Tu mamá estaba en séptimo grado... cuando su mamá estaba a 1300 km. desplegando sus alas.
Твоя мама была в 7-ом классе, когда бабушка за 800 миль от нее испытывала себя.
1.300. 130 por 2,260.
1300. 130 умножить на 2 - это по 260.
$ 1300, estás loco.
Тысяча триста долларов?
Fue esta sangre la que se utilizó para entintar el libro.
написана эта книга. В 1300 году
En el año 1300 DC, el libro desapareció.
от рождества Христова она пропала.
¡ Hola! ¿ Hola?
... Оливер стрит, 555, комната 1300, изменению не подлежит...
Hay cerca de 1300 personas en esa nave.
Там на борту 1300 человек.
- 1.500.
- 1300.
1.300.
- 1300.