Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 1500
1500 Çeviri Rusça
532 parallel translation
¿ 1500 $?
Полторы тысячи долларов?
Escala, 1500.
Расстояние, 1500.
- 1500.
- 1500.
Tengo que hacer que 1500 calorías parezcan una comida de ocho platos.
Нужно превратить 1500 калорий в огромное количество еды.
Por sólo 1 500 dólares, será suyo.
Всего 1500 долларов, и она ваша!
El camino del Gran Tronco... atraviesa la India a lo largo de 2.500 kilómetros.
Великий Колёсный Путь... имеет протяжённость 1500 миль и проходит через всю Индию.
Para las 1.500 personas que trabajan aquí hay mucha diferencia.
Для 1500 человек, работающих на Вас это большая разница.
1.500 personas cuya destreza, corazón, cerebro y experiencia... hacen posible un gran periódico.
Это 1500 мужчин и женщин, чье мастерство, сердце, мозги и опыт... сделали эту газету великой.
Estamos a 1500 km del oleoducto.
У вас тут полторы тысячи километров трубопровода.
¡ Nos faltan 1600 kilómetros!
Нам ехать еще 1500 км!
Me debes 1.500.
Должна мне 1500 йен.
1.500 yenes por un revolcón.
1500, если по-быстрому.
Le dan 1500 pesetas por torear esta noche.
"Вам выплатят 1500 песет, за бой быков этой ночью."
El interés es de 1.500...
Процентов накопилось 1500 иен...
Tenemos 1.250. ¿ Quién ofrece 1.500?
1250, кто даст 1500?
Ofrecen 1.500 dólares. Gracias.
Спасибо, ставка 1500.
1.500 $.
$ 1500.
Yo me mantengo en 1.500 $.
А я говорю 1500.
- Iré delante y os alumbraré.
5 веков тому назад, в 1500 году.
- Hace mucho, en 1500.
Римский Папа Юлий второй.
Envíe una alarma general prohibiendo... a todos los aviones descender a más de 1.600 metros.
Объявите общую тревогу. Все самолеты пролетающие над этой зоной, не должны опускаться на высоту менее 1500 метров.
Altitud mínima 1.600 metros.
Придерживаться минимальной высоты 1500 метров.
Deja solo esos 150 yenes, y 1.500.000 yenes serán una pieza del pastel.
Уже не говоря о тех 150 000, 1500 000 йен будут куском пирога.
Cuestan 1500 yenes.
Стоит 1500 000 тысяч.
Pero un domingo usted podrá hacer... 1500 a 2000 en propina.
Зато по воскресеньям у тебя будет от полутора до 2 тысяч франков чаевых.
Si viniese tres veces por semana, serían 1.500 francos.
Если бы мы встречались З раза в неделю, то получилось бы 1500 франков.
¡ La chica de Jesureau me costó 1500 francos el año pasado!
- Кто, я? Последняя девушка обошлась мне в полторы тысячи франков.
Aproximadamente a las 1500 hora de Benecia.
Примерно 1500 по беницианскому времени.
Sí, señor, la señal en la pantalla aún está allí, 1500 kilómetros al norte noreste.
Стабилизировать все сектора, Удерживать от остановки работы. Все сектора стабилизированы.
Tengo unos 1.500 años terrestres.
Мне примерно 1500 ваших земных лет.
- ¿ Cuánto cuesta? - 1500
- Сколько это стоит?
1500... fanegas.
Пятнадцать сотен... бушелей.
Para él, 1.500.
Для негo - 1500.
Hay un premio de $ 1500 para caballos de tres o más años.
Это забег на $ 1,500 и выше.
1500 dólares.
Это стоит полторы штуки.
Está bajando a 500m por debajo de mí.
Он собирается опуститься примерно на 1500 футов ниже меня.
- 1500 por ser vosotros.
- Для тебя полторы штуки.
Si llega primero, ganaré 1.500 dólares, y tú estarás comiendo filete.
Я говорю, если она придет, тигр, и я буду с 1500 долларов в кармане, ты будешь облизывать филе скумбрии.
Si Sweet Jake llega primero, ganará 1.500 dólares.
Если Сладкая Джейк финиширует первой, он выиграет 1500 долларов. - Так если Линк может выиграть 1500 долларов, почему мы не можем выиграть 120000? - И?
Perdería su viaje y yo mis 1.500 dólares.
Им профуканы рандеву и мои 1500.
1.500 de los cuales son míos.
1500 из которых мои.
Apoyado por la Iglesia durante el medioevo el modelo de Tolomeo impidió que la astronomía avanzara durante 1 500 años.
Поддерживаемая церковью в Темные века, модель Птолемея эффективно препятствовала развитию астрономии на протяжении 1500 лет.
El libro de la naturaleza esperó 1 500 años a que alguien lo leyera.
Книга природы ждала читателя 1500 лет.
El descubrimiento de América hacia el 1 500 era inevitable.
Открытие Америки около 1500 года было неизбежным.
Y en esos planetas, por 1ª vez en el viaje encontramos raras formas de materia :
Всего в 1500 световых лет от Земли.
Y el astrónomo Ptolomeo, compiló lo que hoy es la pseudociencia astrológica. Su universo centrado en la Tierra, resistió 1500 años y demostró que el brillo intelectual no es garantía contra el error.
Его модель вселенной с Землей в центре продержалась 1500 лет, показав, что гениальность – не гарантия против тотальных ошибок.
Como la Nebulosa de Orión, a 1500 años luz algunas de cuyas partes están colapsando por la gravedad.
В таких как туманность Ориона, находящейся от нас на расстоянии 1500 световых лет. Части этой туманности сжимаются под действием гравитации.
Teníamos preparados siete carteles... y 1.500 papeletas propagandísticas.
Мы приготовили 7 плакатов... и 1500 листовок.
Te quieres callar? . - Usted cállese. 1500.
- Заткнись.
Levanta tu apuesta a 1500.
Не называй меня крошкой. И повысь свою ставку до $ 1500.
1500 dólares, ¿ qué les parece?
Итак, $ 1500?