English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 151

151 Çeviri Rusça

57 parallel translation
Por favor, mande una camarera a la 151. A la 162.
- Пришлите горничную в 151-й.
No, a la 151. A la 175.
- Нет, 151-й.
No, a la 151, seguro. A la 198.
- Конечно я уверена, что это 151-й.
¡ Presentando al campeón hindú de 151 kilogramos Gunga Dean!
И индийского чемпиона 333 фунта Ганга Дин!
Son $ 151.55 y una propina de 10 centavos.
Это 151 доллар 55 центов. И 10 центов чаевых.
42 00 : 05 : 03,151 - - 00 : 05 : 08,314 ( Alexander ve movimiento fuera )
Вист! [Они слышат шум снаружи хижины.] Они никогда не повесят меня, волынщика.
151 00 : 16 : 27,126 - - 00 : 16 : 29,700 Cinco de esos monstruos de camisa azul están subiendo.
Тебе нужно убираться оттуда, и как можно скорее!
Bart, ¿ has leído El Niño Que Gritaba Lobo?
! [Skipped item nr. 151]
El número 151 en la lista de fallos.
Пункт 151 в нашем сегодняшнем списке проблем.
Tiene tres juanetes en un dedo.
[Skipped item nr. 151]
Desde que me hicieron dejar de beber recuperé mi equilibrio y mi dicción.
[Skipped item nr. 151] я снова обрел координацию и дикцию.
JAMES WALTER WAYLAND EDAD : 29 - SOLTERO COCIENTE INTELECTUAL : 151
Джеймс Уолтер Вэйланд, 29 лет, холост, коэффициент интеллекта : 151.
EI vuelo 1511, a Boston, está abordando.
Объявляется посадка на рейс 151 1 компании "Тауэр Эйр" до Бостона.
¿ Cuál es la salida del vuelo 1511?
Где идет посадка на рейс 151 1?
Atención, control, el vuelo 1511 está listo para despegar.
Диспетчер, я - рейс 151 1, прошу разрешения на взлет.
Es el número 151, pero esa no es la cuestión.
На 151-м, но это еще не все.
En 2005, el Congreso pasó 151 días en sesión.
в 2005 году Конгресс провел 151 день в заседаниях.
- Curso 151, vector 3.
— Курс 1-5-1, метка 3.
151... 152...
151.... 152...
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
No puedo creer que hayas reconocido mi voz.
Ты еще помнишь мой голос. 151 00 : 07 : 14,045 - - 00 : 07 : 16,914 Мы ведь со школы с тобой не разговаривали.
En vez de despedirlo, a Stan O'Neal le permiten renunciar y se lleva 151 millones de dólares.
¬ место того, чтобы уволить — тена ќ'Ќила, ему позволили уйти в отставку и получить $ 151 миллион.
Por qué no puedes ser más amable conmigo?
149 00 : 07 : 49,509 - - 00 : 07 : 52,445 150 00 : 07 : 52,512 - - 00 : 07 : 55,113 151 00 : 08 : 05,988 - - 00 : 08 : 07,656 Я не видела, как ты вошел.
De acuerdo con el cuentakilómetros tiene más de 150.000 kms, lo que significa que la única cosa de la que puedes estar seguro es que no tiene 150.000 kms.
По показаниям приборов она проехала 151 тысячу километров, что означает что она явно проехала больше.
150, dice. ¿ Y?
По прибору 151. А у тебя?
147, 149, 151 km / h.
92, 93, 94 миль / ч.
Mire... 151.291 acciones.
Послушайте, 121,591 акций.
Encontramos el dinero en tu almacen de Queens... 151.815 dólares.
Мы нашли деньги в вашем шкафу в Квинсе. 151 тысяча 815 долларов.
Hawaii Five-O 2x17 Kupale ( Defender ) ¿ Qué estás haciendo?
( Hawaii Five-O theme song plays ) Hawaii Five-O 2 сезон 17 серия Kupale / Защитник Премьера - 20.02.2012г 54 00 : 02 : 26,852 - - 00 : 02 : 29,904 55 00 : 02 : 44,603 - - 00 : 02 : 46,821 56 00 : 03 : 00,151 - - 00 : 03 : 02,486 ( быстрый звуковой сигнал ) ( сигнал продолжается ) ( человек кашляет )
USS BAINBRIDGE ASIGNADO A LA FUERZA CONTRA PIRATERÍA 151
Эсминец "Бейнбридж" из объединенной группы по борьбе с пиратством
Fuerza 1-5-1. Habla el comandante del Bainbridge.
Группа 151, это капитан "Бейнбриджа".
Oficial técnico, envíe a Fuerza 151 y SOCOM.
Подтвердите прием. Передайте группе 151.
En realidad, había 151 Pokemon desde el principio.
Вообще-то 151 покемон, с самого начала.
La policía llegó para encontrar dos cuerpos en la cuadra 300 de la calle Este 151 hoy.
Сегодня, в доме на 151, полиция обнаружила два тела.
En 151 0, Lutero hizo una peregrinación para visitar Ia sede de Ia iglesia de Ia santa ciudad de Roma.
В 1 51 0 году Лютер совершил паломничество, чтобы посетить главное управление церкви в святом городе Риме.
Después de regresar de Roma, en 151 2, Lutero fue galardonado con eI doctorado de Ia divinidad en Ia universidad de Wittenberg y comenzó a predicar valientemente a Ia gente que Ios cristianos no deben aceptar ninguna doctrina,
После возвращения домой из Рима в 1 51 2 году, Лютер получил степень доктора богословия. Виттенбергского университета.
EI 31 de octubre de 151 7,
31 октября 1 51 7 года
Navío próximo a 48º norte, 15º oeste, les habla el acorazado de la marina americana 151º a su estribor.
Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США.
No se olvide del "151" en el casco.
Не забудь "151" на борту.
Buque a 21 millas al sureste de la bahía de Guantánamo, este es el buque de guerra americano 151 comunicándose en el canal 16.
Судно в 21 миле к юго-востоку, залив Гуантанамо, это корабль ВМФ США, обращаемся к вам по 16 каналу.
Es mi representante sindical, local 151.
Это представитель моего профсоюза, местный номер 151. А я вам скажу.
Pues, cuando más pesé, diría que unos 68 o 69 kilos.
Что ж, максимально, я бы сказала, что мой вес был где-то в районе 151 или 152 фунтов.
Y ahora el momento que todos hemos estado esperando...
И, момент, которого мы все так ждали... с итоговым счетом 151 балл,
Con un marcador total de 151... nuestra Miss Nación Cheyenne 2014, ¡ Lilly Aguas Tranquilas!
Мисс Шайен-2014 становится Лили Спокойная Вода!
Es el barco de guerra de los Estados Unidos 1-5-1 a su estribor, procedentes de canal 1-6, cambio.
Это военный корабль США, 151 градус по правому борту, вызывает по каналу 1-6, прием.
Barco hospital Solace de los Estados Unidos... es el barco de guerra de los Estados Unidos 1-5-1... a su estribor...
Госпитальное судно "Милосердие", на связи военный корабль США, 151 градус по правому борту.
Sr. Bukovitz, del 118 al 135. Sr. Weingarten, del 136 al 151. Y Sra. Florrick, del 152 al 170.
Мисс Куин, ваши с 98 по 117, мистер Буковитц, от 118 до 135, мистер Вейнгратен, 136 - 151, и миссис Флоррик, со 152 по 172.
- y después al 151 por unos tragos.
Завтра, Ужин в "Уэйверли", и потом в "151" чтобы выпить.
- El Corán, Surah 3 : 151
- Коран, Сура 3 : 151
... mientras Guy Martin va en cuarta posición.
Четвертая гонка ТТ, в классе Суперспорт 600сс, 4 круга, 151 миля,... и Гай Мартин приходит четвертым.
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?
Как широка душа человека?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]