Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 1871
1871 Çeviri Rusça
28 parallel translation
La primera vez que vi al Sr. Kane fue en 1871.
Чарльз Фостер Кейн. Впервые я встретился с мистером Кейном в 1971 году.
En su libro "De Kant a Hegel", Kroner declara que entre 1871, cuando se publicó por primera vez la "Crítica de la Razón Pura" de Kant... y la finalización de "Elementos de la Filosofía del Derecho" de Hegel, que se publicó en 1821, sólo llevó 40 años establecer una nueva y exhaustiva filosofía.
В книге Рихарда Кронера "От Канта до Гегеля"... сказано, что между 1781 годом... когда Кант опубликовал "Критику Чистого разума"... и публикации гегелевской "Философии права"... в 1821 году... было только 40 лет... для формирования нового философского сознания.
Me temo que se han olvidado de 1871.
Боюсь, что ваши северные мечтатели забыли 71-й год.
En 1 87 1 propone al Comité Central de la Comuna de París... ligar indisolublemente la bandera roja a la bandera tricolor.
В 1871 году предложил ЦК Парижской Коммуны объединить красный флаг с триколором.
Uno : en 1 87 1, la policía de Versalles fotografía a los insurgentes.
1. В 1871 полиция Версаля фотографирует повстанцев.
Dos : en 1 87 1, las fotos de los comuneros fusilados... están en la portada de los periódicos burgueses.
2. В 1871 фотографии расстрелянных коммунаров появляются в буржуазных газетах.
La fraternidad de las clases antagonistas. Esa fraternidad proclamada en 1 7 89... en 1 87 1, en 1 968... inscrita en grandes letras sobre los muros de París... en cada prisión, en cada cuartel... su expresión verdadera, auténtica, prosaica, es la guerra civil.
Братство оппозиционных классов, Братство, провозглашенное в 1789м, в 1871 и в 1968 написанное огромными буквами на каждой стене в Париже на стенах тюрьм и бараков является реальной, подлинной прозой гражданской войны.
La primera vez que se hablo de la necesidad de dotar de un Metro a Roma... fue en 1871.
Но почва здесь состоит из 8-ми слоёв, нам приходиться быть, одновременно, археологами и спелеологами. Первый раз, необходимость постройки метро в Риме, обсуждалось в 1871 году.
Annie, en 1871 las mujeres, a menudo, morían en el parto.
В 1871 году женщины часто умирали при родах.
En septiembre de 1871, Paul Verlaine, un poeta joven pero ya conocido en París, recibió una carta con ocho poemas extraordinarios de un tal Arthur Rimbaud.
В сентябре 1871 года молодой, но уже известный в Париже поэт Поль Верлен получил письмо из провинции, в котором было восемь удивительных стихотворений, написанных неким Артюром Рембо.
1875... Fue cuando se inauguró, caballeros
Здание построили в 1871 году, господа.
No apagaste el incendio de Chicago en 1871.
Так же я очень злюсь, что ты не потушил пожар в Чикаго в 1871.
En 1871 hubo una extraña epidemia en el asentamiento de Morley y murieron 200 personas.
Похоже, что в 1871 странная инфекция ударила по послелению "Морелли" и 200 человек погибло почти за одну ночь.
En 1871, los colonos enloquecieron sin razón.
В 1871 году у всего поселения посрывало башни, хотя они и башен-то не строили.
Yo fui el héroe de Hughes Creek.
Австралия 1871 год
Eso es lo que dijeron del joven en Chicago en 1871, que pensó gastar una broma inofensiva en la vaca lechera de una Señora O'Leary.
То же самое говорили о молодом парне в Чикаго в 1871, который думал, что проделает безобидную выходку над коровами миссис О'Лири.
y han cumplido un importante papel manteniedo la paz en nuestras calles desde que la unidad fue fundada en 1871.
И они играют огромную роль в сохранении мира на наших улицах с 1871, когда подразделение было создано.
Este bonito edificio se construyó en 1871... diseñado por el australiano Thomas Rowe... como una vuelta al Renacimiento Italiano.
Это красивое здание, открытое в 1871 году, спроектированное автралийцем Томасом Рове в стиле итальянского возрождения Ренессанса.
Corre el año 1871, ese país es Estados Unidos.
На дворе 1871й год. Место действия - Америка.
- Y luego el resto de la familia en... - 1871.
Остальные приехали в 1871.
- ¿ Y 1871?
И 1871?
Has oído del gran incendio de 1871, ¿ Verdad?
Ты ведь слышала о том большом пожаре в 1871, да?
El pueblo de Salvación, en el territorio de Dakota, 1871.
Городок Сальвейшн, территория Дакоты, 1871 год.
" Oye, Ray, por cierto, la mujer que conocí en 1871 era yo,
" Эй, Рэй, кстати, женщина, которую я встретила в 1871 была мной.
La mujer a la que conoció en 1871, fui yo,
Женщину, что я встретила в 1871... была мной.
Es como Disneylandia para las personas delgadas. ¿ Sabían que el Gran Cañón fue creado por la erosión?
Вы знали, что Великий Каньон возник в следствие эрозии а до 1871-го он назывался Большим Каньоном?
Porque el granito italiano no se usó en el norte hasta que construyeron el túnel Fréjus de los Alpes en 1871.
Итальянского гранита здесь не было до постройки фрежюсского тоннеля через Альпы в 1871.
¿ Y antes de 1871, se llamaba el "Cañón Grande"?
Ну, все, достала.