Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 1x06
1x06 Çeviri Rusça
28 parallel translation
1x06'la modelo del año'no es habitual que una modelo promocione una enciclopedia, ¿ verdad?
Модель года Для супермодели, должно быть, очень непривычно рекламировать энциклопедию, не так ли?
Sons of Anarchy
1x06 :
Subtítulos realizados por Marigoxi y Sleegon EPISODIO [1x06] TODO UN DIAMANTE DE BOTSWANA
Женское детективное агентство № 1.
DEFYING GRAVITY 1x06
Сезон 1. Серия 6.
CAPÍTULO 1X06
Эпизод 6. Ксерзис.
HELLCATS 1x06 "La Vieja Bandera Harapienta."
1, 2, 3, 4! Ладно, чертовки.
Friends With Benefits 1x06
Секс по дружбе.
[Música Excitante] "The Cape 1x06" Goggles y Hicks Salió al aire el 7 de febrero de 2011
Плащ, сезон 1 эпизод 6 Очкарик и Хикс.
The Borgias 1x06 - El Rey Francés
Борджиа 1x06 Французский король
* Juego de mentiras 1x06 * "Los chicos malos rompen corazones"
Игра в ложь. Плохие парни разбивают сердца. Шестая серия.
Once upon a time - 1x06 - - El pastor -
Once Upon a Time s01e06 The Shepherd / Пастух русские субтитры TrueTransLate.tv
1x06 "Paseando al perro"
* * * 1x06 Прогулка с собакой
1x05 Compañeros de equipo
1x06 - Товарищи по команде
Once Upon a Time in Wonderland 1x06
Однажды в Стране чудес 1 сезон 6 серия Кто такая Алиса?
Bitten 1x06
Укушенная 1x06
The Leftovers 1x06 Guest
Оставленные, S01E06 "Guest"
1x06 - El Comandante de la Guarnición.
_
STAR WARS REBELS 1x06
Звёздные войны : Повстанцы.
New Orleans 1x06 Master of Horror
Новый Орлеан Сезон 1 серия 6 "Мастер ужасов"
Cyber 1x06 "El gemelo malvado"
Киберпространство 1 сезон 6 серия Поддельный хотспот
Galavant 1x06 Mazmorras y una dama dragón
Галавант - 01x06 Подземелья и Леди-дракон
1x06 - Lost and Found.
"Хроники Франкенштейна" Сезон 1, серия 6 "Ушедшие и вернувшиеся"
Significant Mother 1x06 "Ahorquillado" Entonces, ¿ por qué no quieres una novia?
Перевела ValeryPierse. ВАЖНАЯ МАМА 1x06 Цепляйся Почему ты не хочешь завести девушку?
Episodio 1x06 "Nunca Más"
"Нежеландия"
Identity 1x06 "Tomorrow" Deja un mensaje. Te llamaré.
Оставьте сообщение, я вам перезвоню.
Da Vinci Demons 1x06 El Demonio ¿ Es esto locura? Un día... beberás de la fuente de la memoria... Cuando llegue ese día, nos encontraremos de nuevo.
Когда этот день настанет, мы встретимся снова.
Witches of East End 1x06 Potentia Noctis - Bien, recuerda lo que te enseñé.
- Ладно, помни о том, чему я учила тебя.
True Detective - 1x06 "Casas Encantadas"
♪ с пыльной горы ♪ ♪ растет ее смутная тень ♪ ♪ скрываясь в тени веток ♪