2 Çeviri Rusça
38,093 parallel translation
No puedo creer que nos casemos dentro de dos días.
Не верится, что свадьба уже через 2 дня.
Hace dos semanas, a poco te pierdo por Alchemy y la semana pasada alienígenas.
2 недели назад я чуть не потерял тебя из-за Алхимии. На прошлой неделе – инопланетяне.
TUSUBTITULO
Люцифер. Сезон 2.
Así que basándome en mi evaluación preliminar de las heridas, parece como que Duncan atravesó la puerta, atacó a la víctima número dos con la misma arma usada para matar a Maddie Howard.
Согласно моему предварительному осмотру ран пострадавших, Дункан вошел, напал на жертву № 2 с тем же ножом, которым он убил Мэдди.
¡ Bien! La fundación Montroy es a las 2 : 00.
Итак, благотворительный обед в два часа.
Según las especificaciones que me disteis, mide 2.5 m de longitud, medio metro a lo ancho, y un revestimiento de acero de cinco centímetros de grosor.
Так, бомба 2 с половиной метра в длину и полтора в ширину, стальной корпус 5 миллиметров толщиной. Да.
Humans 2x02 - Episode 2. Traducido por Drakul y Scarlata.
ЛЮДИ Сезон 2 Эпизод 2
- Episode 4. Traducido por Drakul y Scarlata.
ЛЮДИ сезон 2 эпизод 4
Humans 2x06 - Episode 6.
ЛЮДИ Сезон 2 Эпизод 6
Me alegro de tener que centrarme solo en dos amantes.
Рада, что у меня только 2 любимых.
Si hubiese visto Problem Child 2, sabría de qué se trataba esto.
Если вы смотрели "Трудный ребенок - 2", то вы бы поняли, что к чему.
Acabo de observar al jurado espejo deliberar durante dos horas y media.
2,5 часа я наблюдала за тем, как совещается зеркальное жюри.
Dos minutos.
2 минуты!
El siguiente túnel nos da dos minutos.
Следующий тоннель даст нам фору в 2 минуты.
Si no lo hacemos, el próximo túnel está a 3,2 km.
Если мы этот упустим, придётся ещё три километра ждать.
numero 108A-2...
номер 108A-2...
Si, pero Jennifer verá Juegos de Niños 2 a las 6 : 30 para ir a acosar a Bobby Ostoff.
Да, но в 6 : 30 Дженнифер идет на "Детские игры 2", чтобы следить за Бобби Остоффом.
Y de eso se trató Space Bike 2.
И именно об этом был "Space Bike 2".
Serán dos pasos y medio del presidente.
Президент сделает, 2 1 / 2 шагов.
( 2 ) Desconocido SOLO
"Один".
Tomará al menos dos años.
Это займет 2 года.
A Trauma 2.
В Травму 2.
Su nivel de creatinina llegó a 2.5.
Его уровень креатинина достиг 2.5.
Mi paciente esperó dos horas y media por un cuarto de tratamiento, pero entiendo que tratamiento 1 ha estado libre todo el día.
Мой пациент ждал 2,5 часа в процедурном, а как я понимаю, Терапия 1 была свободна весь день.
- [hombre 2] Listo, parce.
Принято, брат.
Dos a cero, ganando el de Nacional.
- 2-1. В пользу Насьоналя.
Recompensa, 2700 millones de pesos.
Награда 2 млн 700 тыс песо.
El vuelo 464 a Washington, D.C. comenzará a embarcar en la puerta dos...
Начинается посадка на рейс 464 в Вашигтон, выход номер 2.
Este da 50.
А у моей — 2,5 л на 100 км.
- ¿ 50 kilómetros por litro?
— 2,5 л на 100 км?
- 50 kpl.
— 2,5.
¡ 1 : 54.2! ¡ Sí!
1 : 54,2!
0,2 segundos, y es más bonito.
На 0.2 секунды, и выглядит лучше.
La ventana principal, mi 02 : 00, detrás de una cortina de color marrón.
Верхнем окне, мои 2 часа, за коричневой занавеской.
Hace como unas dos horas.
2 часа назад.
Los corredores saldrán con el lanzamiento en 3-2.
Раннер будет выполнять схему 3-2.
Tienen las bases llenas... y dos outs. En la parte alta de la décima entrada, y en conteo de 3 y 2 para Boggs.
Десятый удар.
Fue tu enfermera cuando tuviste un accidente de coche hace dos años... ella nos presentó.
Она была медсестрой, когда ты попал в автокатастрофу. 2 года назад... Она познакомила нас.
- en un accidente de coche hace dos años! - Vale, vale.
В автокатастрофе 2 года назад.
Esperas dos semanas, la pintas, y puedes hacer helado otra vez.
Подожди 2 недели, перекрасишь, и снова будешь возить мороженое.
- Dos de los grandes.
— 2 тысячи.
En dos años, tener el certificado, y ganar unos 20 pavos a la hora para empezar.
Получу аттестат через 2 года и для начала буду зарабатывать 20 баксов в час.
Uno, dos, tres, cuatro... cinco.
1, 2, 3, 4... 5.
Eso es uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Uno, dos...
1, 2...
Sí, ¿ aunque haya venido a la clínica cada dos semanas para hidratación parenteral?
Да, и посещала клинику каждые 2 недели для капельниц?
Hay una especie de mujer borracha ahí arriba actuando como una loca y hazme un favor, échale un vistazo al ático, tienen puesto "no molestar" desde las 2 : 00 P.M de ayer.
- ( палациос ) Да, слушай, Тодд, поднимись в семьсот сорок пятый. Там буйствует какая-то пьяная особа. И будь другом, проверь пентхаус, там с двух часов вчерашнего дня висит табличка "не беспокоить".
Tienen el cartel de "no molestar" desde las 2 : 00 p. m. de ayer.
Там со вчерашнего дня висит табличка "Не беспокоить".
- 5... 4... 3... 2...
— 5, 4, 3, 2...
3... 2... 1.
3, 2, 1.
¿ Qué dice en el informe?
И 2-3 за счёт Боггса. А что написано в протоколе?