Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 206
206 Çeviri Rusça
123 parallel translation
205, 206.
Дайте двести пятый.
- Que espere en la 206.
- Отведите её в номер 206.
- 206.
- В номер 206.
"J'del 206º regim. de rifleros, tte. cnel. Lukín" - Todo puede suceder.
В связи с обстановкой, разное может случиться... пехота будет пропускать танки через себя.
Mayor Maxímov, Guenadi Mijáilovich. - Jefe del 2º batallón del 206º regimiento de fusileros de la 381ª división. - ¿ Hablas ruso?
Майор Максимов Геннадий Михайлович, командир 2-го батальона 206-го стрелкового полка 381-й дивизии?
Crda. gral., dos batallones del 206º regimimiento de rifleros han forzado el río.
Товарищ генерал, вверенная мне дивизия... форсировала Днепр двумя батальонами 206-го стрелкового полка!
2061 / 4.
206 с четвертью.
- Puede subir, es el departamento 206.
Спокойной ночи. Можете подняться. Квартира 206.
208 litros cada barril.
206 литров в каждой бочке.
Sr. Walsh, su coche está aparcado en la plaza 206.
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
El único hombre que ha hecho 206 películas.
Он снял 206 фильмов.
- El 206, garantizado.
- 206 придет первым, кровь из носа!
¡ Apostále todo, René!
206! Будь спокоен, Рене!
- El 210 a ganador. - ¡ Dejáme!
Ставлю на 206!
- ¡ El 206 no!
Не ставь на 206!
¡ Y yo quería el 210!
Мари, ты мне дала 206, а я просил 210!
La bebida ha arruinado mi vida.
[Skipped item nr. 206]
¡ Hola!
[Skipped item nr. 206]
La isla queda a 206 millas náuticas de donde estamos.
Он в 260 милях отсюда.
En realidad 206 coincidencias de datos en todo el mundo.
Точнее - 206 совпадений по всему миру.
Lleva 206 partidas ganadas en un mes, seguidas.
За последний месяц он выиграл двести шесть матчей подряд.
No te imaginas cuánto he deseado esto, desde la fiesta en Arizona 206.
Ты не представляешь, я ждал этого с того вечера в "Аризоне".
Perdón, ¿ dónde está el casillero 206?
Простите, не подскажете, где номер двести шесть
206.4.
Седьмая, ответь.
Dayla, asegure... la sección de Ingeniería... y vuelva al Puente.
Полярность поля? 206.4. Слишком низко.
Necesitamos enfermero en habitación 206.
Требуется санитар в комнату 206. Санитара, пожалуйста, в комнату 206.
Hola, habla Ross Geller, dela suite 206.
Привет, это Росс Геллер из номера 206.
Y luego, cuando Janet escal por la ventana 206 00 : 10 : 48,873 - - 00 : 10 : 52,988 se veng cerrando con pegamento la tapa del bote de pegamento de Paris. - Vaya... hizo uso de su astucia.
Потом, Джанет вылезла в окно и отомстила, она заклеила отверстие в пистолете Пэрис для клея.
101 millones, 206 mil dólares.
Это знаю я. Сто один миллион 206 тысяч долларов.
Hay 206 huesos en el cuerpo humano.
В теле человека 206 костей.
No quiere decir que pueda aguantar bien 205 Kg y colapse al momento con 206.
Или это мог быть... Не беспокойтесь. Они уже это слышали.
El cuerpo humano sólo tiene 206 huesos.
В человеческом теле 206 костей.
¿ Qué número es?
- Какой номер? - 206
La 206.
- 206.
Buenas noches. Con la habitación 206, por favor.
Добрый вечер, комнату 206, пожалуйста.
Disculpe. ¿ Subió alguien a la habitación 206?
Не подскажете, кто-нибудь поднимался в 206?
Buenas noches. La habitación 206.
- Добрый вечер, 206 пожалуйста.
CAPITULO 206 Los Sentimientos de Sakura
369 ) } Чувства Сакуры
Realmente pasé mucho tiempo en los boxes, así que quedé en - 206 - Oh, bien hecho!
Я слишком долго торчал на пит-стопах, так что у меня – 206
Una vez más, el Avantime fué al banco de rodillos... 206.
И опять Avantime вернулся на стенд. Это в лошадиных силах? тут 206, так?
Aprender de memoria todos los 206 huesos del cuerpo no es fácil.
Сложно запомнить все 206 костей тела.
Hay 206 huesos en el cuerpo humano.
В человеческом теле 206 костей.
¡ El 206!
Он завелся.
206 a ganador.
А у тебя - кляча!
Marie, me díste el 206.
Мой жокей лопухнулся!
BIENVENIDO A WOODLAND, Nueva York, Población 2.206 habitantes
Добро пожаловать в ВУДЛЕНД, штат НЬЮ-ЙОРК - Население 2206 человек
A la habitación 206. Ya pagué.
- 206, за номер уже заплатили.
Buenas noches.
- Добрый вечер. 206, пожалуйста.
- Es 206, verdad?
206?
- 206!
!
¡ NO!
230 ) \ clip ( m 1025 241 l 992 133 1253 29 1276 121 1277 205 1224 230 1218 206 ) } ВХОД ЗАПРЕЩЁН 443 ) } НЕ ПОДХОДИ О!