English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 232

232 Çeviri Rusça

57 parallel translation
Muy bien. Hay una aldea a 17 km, rumbo 232.
Рядом деревня в 17-ти километрах, 232 градуса по азимуту.
Indescifrable. 234 00 : 53 : 57,441 - - 00 : 53 : 59,232 Su historia...
Непроходимость.
- Sí. 232.
- Да. 232.
" Llegué y encontré el Fuerte Sedwick desierto.
[Skipped item nr. 232]
El tercer disparo, cuadro 232 le da a Kennedy en la espalda empujándolo hacia abajo y hacia adelante.
Он поднимает руки к горлу. Третий выстрел, кадр 232. Он попадает Кеннеди в спину, бросая его вниз и вперед.
A peinarse esos remolinos. Endereza esa parte.
[Skipped item nr. 232]
Entonces, si no votamos todos de la misma manera... no llegaremos a un veredicto... y estaremos recluidos... en el Hotel Palace de Springfield.
Значит, "если" мы не придем к "консенсусу" : нас запрут и "изолируют" без связи с внешним миром [Skipped item nr. 232]
Ha habido un asesinato en la calle Alden, 232.
Убийство на Элден Драйв 232.
Entonces trato de dividir 232 por 13
Тогда я пытаюсь поделить 232 на 13.
Primero, el aire se calentará a 232 grados C.
Сначала воздух раскалится до двухсот градусов.
Ayer, después de tu turno, retrasaron el vuelo 232 hasta mañana.
Задержка до утра. После твоей смены.
232 kilómetros por hora.
144 мили в час.
Con el debido respeto, señor Alcalde, estamos ahora en 232.
При всем уважении, господин Мэр, у нас их уже 232.
Aunque estas fuesen buenas ideas, que no lo son rehacerlo me llevaría como un año, ¿ de acuerdo?
Даже если это были хорошие идеи, но они не хороши... 232 00 : 12 : 50,822 - - 00 : 12 : 53,256... переписывание у меня займет год. Я не могу этого зделать - Саммер и я были бы истощены к тому.
El idiota en el cuarto 232.
Для бандита из палаты 232.
Avance del siguiente episodio me siento honrado de poder verlo nuevamente!
232.5 ) } В следующей серии : 825 ) } Старый мастер и Око Дракона для меня честь вновь видеть вас!
299 00 : 35 : 40,232 - - 00 : 35 : 42,159 ¿ Que quieres?
- Самодовольный.
Fue miembro del Cuerpo especial 232, una unidad responsable de cazar objetivos de gran valor en Afganistán.
Он входил в оперативную группу 232, они отвечали за отслеживание особо важных целей в Афганистане.
El cuerpo especial 232 tiene su base en el Campamento Pendleton, pero me han dicho que la unidad está hoy en la casa del líder del equipo en una barbacoa.
Оперативная группа 232 базируется в Пендлтоне, но мне сказали, что все члены команды сегодня в доме командира, у них барбекю.
Estos son los hombres del cuerpo especial 232.
Это ребята из оперативной группы 232.
Ellos investigan la información y cuando la ubicación de los objetivos está confirmada, envían una fuerza 232 para eliminarlos.
Разведка проверяет информацию, и когда расположение цели подтверждено, они отправляют оперативную группу 232, чтобы их уничтожить.
La ex-unidad de Booth, 232.
Бывшая группа Бута, 232.
El grupo especial 232 llegó allí hace horas.
Подразделение 232 прибыло сюда несколько часов назад.
Central, tenemos un cadáver y un herido con sangrado abundante en el 232 de la Avenida Hillside.
Центральная, у нас один труп, один тяжело раненый на 232 Хиллсайд Авеню
Bueno, 232.Andwhat de ti?
Окей, 232. А вы что скажите?
232 para usted, señor.
232 для вас, сэр.
Perdóname, hijo. Sé que te sientes muy mal. La razón por la que no has venido a mí es porque estás como yo.
Я знаю, тебе тоже жаль, 1283 01 : 40 : 32,560 - - 01 : 40 : 34,232.. что не приходил ко мне что очень похож на меня.
Después de que la cámara se enfría a temperaturas bajo cero, y luego se calienta hasta 232 grados Celsius.
После того как в камере температура упала ниже нуля, она поднялась до 450 градусов по Фаренгейту.
# Feliz Cumpleaños a ti #
2 00 : 00 : 34,611 - - 00 : 00 : 36,624 3 00 : 00 : 36,714 - - 00 : 00 : 39,143 4 00 : 00 : 39,232 - - 00 : 00 : 42,869 5 00 : 00 : 45,930 - - 00 : 00 : 48,315 Ну все, давай, открывай подарки, открывай подарки.
368.666 ) } Tres años más tarde.
232 ) \ fscx118.75 \ fscy120 } Три года спустя 232 ) \ fscx118.75 \ fscy116.25 } Три года спустя
Pongamos algo de música.
Давай поставим музыку. 209 00 : 08 : 50,598 - - 00 : 08 : 52,232 Я..
Y con una velocidad máxima de 233km / h.
И максимальная скорость - 232 км / ч.
[ ¿ Dónde has dormido?
232 ) } Где ночевал?
Lote 232. Discípulo de Boris Grigoriev, "Sed".
Лот номер 232, ученик Бориса Григорьева.
Necesito 232,000 Euros. Urgente.
Мне нужно в ближайшее время 230 тысяч евро.
Bitácora del bebé, día doscientos treinta y dos.
Ребенок на подходе, день 232.
Esta es la unidad 15-05 pidiendo ayuda en la avenida Symer 232.
Это 15-05, запрашиваем подкрепление на 232 Саймс Авеню.
Después de tan solo, 232 episodios.
— Всего лишь после 232 серий.
La CSI Finlay me entrega su SIG Sauer P-232.
Я получил от криминалиста Финли пистолет SIG Sauer P-232.
A menos que haya contado mal esos son 12.232 dólares.
Если я правильно посчитал, здесь 12.232 доллара.
Un camionero acaba de llamar por un conductor imprudente en un todoterreno negro dirigiéndose al sur por la 232 y dando volantazos.
Дальнобойщик сообщил о безответственной езде водителя черного джипа, направляющегося на юг по 232 и сильно рыскающего по дороге.
Funciona con Torio 232, que puede ser encontrado en un único lugar.
Оно работает на Тории 232, который можно найти только в одном месте.
Puno Airlines, Vuelo 232. de Nueva York a Caracas.
Авиалинии Пуно, рейс 232 из Нью-Йорка в Каракас.
Miren el vuelo 232.
Это рейс 232.
Bien, el Vuelo 232 está viajando a la misma velocidad que cualquier otro avión en el cielo, pero hay el doble de escape de gases.
Рейс 232 летит с той же скоростью, что и все остальные самолёты, только вот выхлопа в два раза больше.
144. 157.
232. 253.
144 otra vez.
Опять 232.
" hacercadome moviéndome rapido es como una canción de amor, demasiado grande para olvidar
947 00 : 39 : 58,793 - - 00 : 40 : 00,693 948 00 : 40 : 00,728 - - 00 : 40 : 03,730 949 00 : 40 : 03,764 - - 00 : 40 : 05,198 950 00 : 40 : 05,232 - - 00 : 40 : 07,167 Если кто-то знает причину,
¿ Qué hay de 232? -
А что вы скажите о 232 номере?
- Claro, 232 es bueno también.
Конечно, 232 это очень хорошая девушка...
"Porque quiero que sepas" "Lo que me gusta"
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]