English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 254

254 Çeviri Rusça

35 parallel translation
Calle Victor Hugo, 254.
254, улица Виктора Гюго.
" Y otra de 254 escalones que conduce a la cima.
Еще 254 ступени ведут на самый верх.
714-254... Hola. Siento llamar tan temprano.
714-254... ѕривет, послушай, извини что звоню так поздно.
Bart, es hora de ir a dormir. Tienes el pijama preparado.
[Skipped item nr. 254]
- Satisfecho? - Gran cosa.
[Skipped item nr. 254]
Ver manual de operación cardassiano, párrafo 254-A. En pantalla.
Сверьтесь с кардассианскими рекомендациями по эксплуатации, параграф 254-A на экране.
- Homero, ése es Hans Moleman. - ¿ Puedo quedármelo?
[Skipped item nr. 254]
- 1.254 naves.
1 254 корабля.
1254 naves.
1 254 корабля.
Soy el jefe de la sección Naranja 254.
Я старший 254-ой секции.
253, 254, 255.
253, 254, и 255.
Acordamos que transportaría a tres hombres con un peso total de 254 Kg.
Перевозка троих мужчин, общим весом 254 килограмма.
Tres hombres, 254 kilos.
Трое мужчин, 254 килограмма.
- Tres hombres, 254 kilos.
- Трое мужчин, 254 килограмма.
Una cámara digital, 254 dólares.
Цифровая камера, 254 доллара.
O sea, 254.000 por día.
Это 254 000 малышей в день.
En mi copia está la cifra absurda de 254 millones,
Каким же тогда образом в моем экземпляре оказалась смешная сумма в 254 миллиона?
¿ Que es este maldito recibo por 254 dólares?
А что это за счет, мать твою... из супермаркета на 254 доллара?
Bueno. Se ve como si viniera de 7 rounds contra el Gigante Haystacks.
Такое ощущение, что вы бились 7 раундов в Гигантом Хайстэксом ( прим. : рэстлер, рост 2.1 м, вес 254 кг ).
254... 255...
254... 255...
Peter Florrick
148 00 : 05 : 32,152 - - 00 : 05 : 35,254 149 00 : 05 : 35,255 - - 00 : 05 : 38,257 Никто меня так не заводит, как Питер Флоррик.
Sólo aguanta tu tiempo, 254.
Выжди немного, 254.
158. 164, 166, 167!
254 263, 267, 269!
* que te quiero *
532 00 : 20 : 49,253 - - 00 : 20 : 51,254 Да.
Pues, la máquina pesa unos módicas 254 mil kilos. Si Ud. levanta un lado, yo me meto abajo y lo reparo solo.
Ну, учитывая, что локомотив весит всего-навсего около 300 тонн, если вы приподнимете и подержите один его конец, я быстренько заберусь под него и сам все налажу.
200 ) } Las oraciones no nos salvará 200 ) } Sólo la voluntad de lucha puede cambiar nuestro mundo
148 ) } Редактура { \ 3cH00016C } St.Ranger Молитвами судьбу свою мы изменить не в силах. 366 ) } Сверка с японским { \ 3cH00016C } Pat-Rica 254 ) } Оформление Перевод лирики { \ 3cH00016C } St.Ranger
¿ 1.254 piezas?
1,254 деталей?
El decreto N ° 1.295 del Gobierno de la Ciudad de Pribrezhny, ordenó incautar una parcela de tierra de 0.66 acres del Sr. Sergeyev número catastral 28 : 136 : 254 : 2001, junto con la casa, taller mecánico, garaje y casa de verano.
Постановлением администрации города Прибрежный № 1295 принято решение об изъятии у Сергеева Николая Николаича земельного участка, расположенного по адресу г. Прибрежный, Загорье, улица Рыбачья 6, общей площадью 0,27 Га, кадастровый номер 28 : 136 : 254 : 2001, с расположенными на нём зданиями и постройками, жилой дом, ангар для проведения автослесарных работ, хозяйственный блок, теплица.
Lo único que amas vive en el 254 de la calle Wendell,
Единственный, кого ты любишь, живет на Вендел Стрит 254
Yo puedo... El 254 de la calle Bond. Se lo voy a enviar a Laura.
Бонд-стрит 254, отправляйте Лору.
254 a uno.
254 к 1.
¿ Es el 254-9411?
Ёто 254-9411?
Casi nunca, casi nunca, 254 millones, No es poca cosa,
Но получаю ли что-то за это? Не всегда, не всегда. - 254 миллиона.
RC 3097 254B.
RС 3097... 254 В.
: 33 : 04,254 - - 00 : 33 : 06,160 Enséñame cómo cargarla.
Спаси Ханну.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]