English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 28

28 Çeviri Rusça

2,299 parallel translation
Veintiocho.
- 28.
28, más o menos.
Двадцать семь. Вернее, двадцать восемь.
- 12 : 28, ¿ verdad?
- 12 : 28. Так?
Dino tenía fecha de entrega para el día 28.
Ну, Дино говорил о 28 числе, вы в курсе?
Tráelo a la tienda del Sr. Lin.
Принеси его в магазин мистера Лина на 28-й улице.
FLORES PARA TI
Цветы для вас 120, 28-я улица.
Si llegas a la 28 antes que yo, te lo doy.
Приедешь на 28-ю быстрее меня, конверт твой.
28 DE ABRIL DE 1947
28 апреля 1947 года
Entonces, y no puedo enfatizarlo lo suficiente si son sensibles a ese tipo de bacterias o si tan sólo quieren tomar precauciones extras limiten su tiempo en el agua el día de hoy.
И хочу особенно подчеркнуть, если вы чувствительны к этому типу бактерии или просто намерены принять меры предосторожности ограничьте время пребывания в воде. Видеоотчёт океанологов, 28 мая 2009 года
El barómetro indica 28 pulgadas y cayendo.
На барометре - 28 дюймов и падает.
... la gente casi no lo podía creer, después de 28 años detrás de alambres de púas, representantes de varias facciones del partido dieron un último adiós a la RDA, que deja de existir a la medianoche.
ГДР прекращает свое существование. После 28 лет "за колючей проволокой" в это верится с большим трудом... Депутаты Государственного совета от разных партийных фракций попрощались с ГДР, которая исчезнет с политической карты мира сегодня в полночь.
Rollo 2. Escena 28. Toma 4.
Катушка 2, сцена 28, дубль 4.
Revisamos tus recibos y no hay vuelo del 28 de marzo.
Мы уже проверили и узнали, что 28 марта из Ист Роуд никаких перелётов не было.
- ¡ Maltido idiota! - Se solicita RA para dos hombres de 28 años.
13-Икс-2, принято.
Bueno, Robinson Farm, camino 28.
Ладно, ферма Робинсона, трасса 28.
El 28 Enero de 1918 estalla la guerra civil en la nueva República de Finlandia.
28 € нвар € 1918 года вспыхивает гражданска € война в только что провозглашенной'инл € ндской республике.
Gracias.
785-555-01-28. Спасибо.
- Tengo 28 años. - ¿ Por qué no estamos en una oficina de una firma de abogados?
- Мне 28. - Почему мы не сидим в кабинете в юридической фирме?
28 años, creció en esta ciudad.
28 лет... Вырос здесь в округе Колумбия.
OCHO.
28. Восемь
Me voy a casar a los 26, voy a tener mi primer hijo a los 28 una niña, Mary, llamada así por mi abuela y luego un niño, Christopher llamado así por Christopher Robin de "Winnie-the-Pooh."
К 26-ти годам выйти замуж, первый ребёнок к 28-ми... Девочка, Мэри, в честь моей бабули... А потом мальчик, Кристофер...
Por eso hacemos 28 sabores.
Мы ведь делаем 28 вкусов.
" Número 28, rutina diaria.
" Пункт 28. Распорядок дня.
Ya te lo he dicho 28 veces, no.
28 раз говорю тебе, нет!
Veintiocho.
28.
El vuelo 28 a San Antonio está embarcando en la puerta 38-B.
У выхода 38-Б объявляется посадка на рейс 28 до Сан Антонио.
un cheque de la Compañía Concretos CC por $ 148.28 dólares.
Чек от цементной компании "Си энд Си" на сумму 148 долларов 28 центов.
Los guardas pagaban 28 pavos al mes por vivir en estos apartamentos.
Охранники платили по 28 баксов в месяц за то, чтобы жить в этих квартирах.
- La víctima es Ryan Showalter, 28 años.
- Жертву звали Райан Шоуволтер, 28 лет.
Su edad estaría entre 28 y 32, dependiendo de cuando fue por primera vez al retour d'ange.
Её возраст должен быть между 28 и 32 годами, в зависимости от того, когда она впервые прошла через le retour d'^ age.
Porque durante los últimos 28 años, he estado atrapado en esta casa, día tras día, siempre lo mismo, hasta que una noche, tú, en tu pequeño escarabajo amarillo, apareciste en la ciudad, y el reloj empezó a funcionar, las cosas empezaron a cambiar.
Потому что последние 28 лет я был заточен в этом доме. Каждый день и год был похож на предыдущий. Но в один прекрасный день на своём маленьком жёлтом жуке в город приехала ты, городские часы заработали, и всё начало меняться.
Que me tuvo en aislamiento durante 28 años, que no hizo otra cosa que torturarme mental y físicamente desde que nos conocimos.
Затем держала меня в лечебнице в течение 28 лет, которая только то и делала, что пытала меня физически и душевно, с тех самых пор, как мы с тобой пересеклись.
Blancanieves está a punto de dar a luz una niña... una niña que nos salvará a todos cuando alcance los 28 años... pero solo si es protegida de los poderosos efectos de la maldición.
Белоснежка вот-вот родит ребёнка... ребёнка, который спасет нас всех, когда ей исполнится 28 лет... но только если удастся защитить её от могущества темного проклятья.
Entonces cuando cumpla 28 años, podrá empezar la batalla que derrotará a la Reina Malvada.
А когда девочке исполнится 28 лет, она сможет начать битву против Злой Королевы.
En 28 años, debes conseguir que la salvadora crea.
За 28 лет ты должен заставить её поверить.
Si lo fueras, lo habrías hecho hace 28 años, cuando te traje aquí.
Иначе ты бы это сделал ещё 28 лет назад, когда попал сюда.
La víctima es Michael Bailey, 28 años, vive en la 93 Oeste.
Кое-куда упал. Нашу жертву зовут Майкл Бэйли, 28 лет, живёт на 93й Вест Стрит.
Está registrado a nombre de Pablo Barnes, de 28, vendedor de seguros.
Машина зарегистрирована на Пабло Барнса, 28 лет, страховой агент.
- Es Laura Cambridge, 28 años.
Лора Кембридж, 28 лет.
28 grados y ni una nube en el cielo.
28 градусов и ясно.
Capitulo 28, versículo 4.
Притча 28, стих 4.
Nicole Marshall fue vista por última vez hace un mes, el 28 de Agosto.
Николь Маршалл... последний раз ее видели месяц назад... 28 августа.
Nombre profesional, Valentina. 28 de Agosto.
Рабочее имя... Валентина. 28 августа.
De acuerdo, estoy de 28 semanas.
Так. Мой срок 28 недель.
DÍA 28 El Amazonas
"Река" - 6ая серия.
Específicamente en esta belleza de 28 pies el costo es arriba de cien mil
В частности на эту 28-футовую красоту, которая стоит больше ста тысяч.
- 28.
- 28.
¡ Maldita sea!
Запрашиваю скорую для двух мужчин, примерно 28 лет. Охуеть, блин.
* - Cariño, ¿ qué es eso?
447 00 : 25 : 18,119 - - 00 : 25 : 21,121 448 00 : 25 : 24,580 - - 00 : 25 : 28,183 * Мои навыки и страсть возвысят национальный *
* Están todos en una estrella, donde permanecen a sus lados, * * todo el amor y las luces que la rodean *
662 00 : 42 : 16,001 - - 00 : 42 : 21,995 663 00 : 42 : 22,783 - - 00 : 42 : 28,721 Однажды она дважды подумает о тех налогах и цене
Tienes 28.
У тебя их 28.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]