English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 3000

3000 Çeviri Rusça

804 parallel translation
Aquí están mis 3 000 de vuelta.
Возвращаю свои 3000.
Pero te he adelantado 3 000.
Можешь рассчитывать на мои 3000.
Es un largo viaje de 3000 kilómetros. Pónganse cómodos con la almohada.
Берите подушку и устраивайтесь удобнее.
Tengo un rancho de 3000 acres... y 1 500 cabezas de ganado que valen al menos $ 1 0.000... y no quieres ver esta apuesta.
У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя.
Unos 3000 $.
- Около двух тысяч долларов.
Monté una barraca de feria. ¡ 3000 después de "Gracias por ayer"!
- Я недавно принял решение о 3,000 после "Спасибо за вчера".
El años pasado, casi 3,000 consultas se realizaron para mujeres tanto casadas como solteras.
В прошлом году почти 3000 консультаций было дано как замужним, так и незамужним женщинам.
Le pido que recuerde que hay 3.000 mujeres en el palacio.
Запомните, в этом доме 3000 женщин.
3.000 mujeres pueden organizar mucho alboroto.
3000 могут поднять очень большой шум.
¿ Entre 3000 empleados y 2000 visitantes diarios?
Ореди 3 тысяч сотрудников и 2 тысяч посетителей ежедневно?
Y para hacerlo vendía sus joyas. Le pagué más de 3000 dólares.
Он продал мне драгоценности, я заплатил ему 3000 долларов.
Para algunos hombres, 300 dólares son calderilla.
Для некоторых 3000 долларов - это мелочь.
Hoy hay más de 3.000.
Сегодня их уже более 3000.
Aunque le paguen 1.000, 2.000 ó 3.000 dólares, ¿ entendido?
Тебе так же не интересны 1000 $, 2000 $ или 3000 $, понятно?
y una vez atravesada hay un mundo, un nuevo mundo, con velocidades de 15.000 a 20.000 millas por hora, la oportunidad de un hombre y Tony puede ser el primero en ver ese nuevo mundo.
Наступит новая эра, люди будут двигаться со скоростью от 2500 до 3000 км / ч насколько это возможно для человека. И Тони может быть первым человеком, прикоснувшимся к этому миру.
Si. ¿ Poder volar a 2.000 millas por hora..... será bueno para la humanidad?
- Возможность путешествовать со скоростью 3000 км / ч поможет человечеству?
3.000 libros y una quincallería en Staffordshire.
Да! 3000 фунтов и скобяную лавку в Стаффордшайр.
Las 3000 libras.
3000 фунтов.
Por encima de los 3.000 metros todo es hielo, salvo en la cara sur.
На высоте свыше 3000 метров всё в снегу и льду, за исключением южного склона.
¿ Crees que el jefe enviaría a un loco a 3.000 millas?
Как ты думаешь, шеф будет посылать сумасшедшего за 3000 миль?
Tenemos 1.200 $ a la una, 1.200 $ a las dos... 3.000 $.
1200 раз, 1200 два. $ 3000.
3.000 $.
3000.
Ofrezco 3.000 $.
Даю 3000.
Y no es un asunto de 300 millones sino de 3000 millones.
И речь идет не о 300 млн, а о 3 млрд.
Esos bastardos le han costado a Paris 3000 millones de francos... Van a pagar en miles de millones.
Мерзавцы, укравшие у Франции 3 млрд, заплатят за это!
... para especular... por un monto de casi 3000 millones de francos.
для биржевых спекуляций на сумму в 3 млрд франков ".
Es una que está allá, mira. Con 3000 liras, hace lo que quieras.
За три тысячи лир делай с ней, что хочешь.
3000 por primera vez 3000 por segunda vez
Три тысячи раз, три тысячи два,
Vendido por 3000!
и три тысячи три.
Aunque se trate de 3000 metros Georg siempre "se pone a la altura de la ocasión".
Даже если речь идет о тысячах метров, Георг хочет "быть на высоте".
¡ $ 3,000!
$ 3000!
No creo que llegues a valer Mas de $ 3000.
Потому что больше 3000, думаю, ты никогда стоить не будешь.
Hace años, atacaron una ciudad de 3.000 habitantes.
Годы назад, они сожгли и разграбили город, в котором жило 3000 человек.
Ancho, variable entre 3.000 y 5.000 kilómetros.
Ширина : от 3000 до 5000 километров.
Sólo yo tengo los conocimientos para combatir esta fuerza terrible, que atacará al mundo 3000 años antes de lo previsto.
Только я знаю, как бороться с этой страшной силой, которая из-за моей вины расползётся по всему свету, которая три тысячи лет была в спячке, как было предначертано судьбой.
¿ Le ofreces $ 3000 después de arruinar mi hotel?
Ты пообещал ему 3000 баксов, после того, что он сделал с моим отелем?
Digo, ya no somos niños. Y es tonto pensar que cuando estemos a 4.800 kilómetros de distancia, no debamos ver o salir con otras personas.
Мы уже не дети,... и глупо думать, что мы не должны встречаться с другими, когда между нами будет 3000 миль.
La vista del lago a 3000 m. es preciosa.
С высоты 10 тысяч футов потрясающий вид на озеро.
Ahora con esta semana, son cerca de U $ s 3000. ¿ Tres mil?
- К этому моменту набежало почти три тысячи.
Tres mil por adelantado, que me pagaría a mí... y yo le pagaría a Pascal, el que provee todo.
3000 задатка,... кoтopый вы заплатите мне, а я oтдам их Паскалю, кoтopый всё и oбеспечивает.
Los otros tres mil se los daría a Pascal cuando le entregue el bote.
Ещё 3000 вы дoлжны уплатить самoму Паскалю, кoгда oн пеpедаст вам лoдку.
3000 ciclos antes de Krowp, el gran Zarek creó la civilización piramídica.
"Великий Зарек за 3000 циклов до Кроупа..." "создал пирамиду цивилизации"
Hace dos meses pasaron mis hermanos y ellos pagaron 3000.
Два месяца назад переходили мои братья, они платили по 3000.
¿ Y por qué ellos pagaron sólo 3000?
Почему они платили по 3000?
Podría pasarnos por 3000.
Вы должны брать по 3000.
Toda la plantilla : ¡ 3000!
Весь завод, три тысячи человек.
3000 veces esto y habremos llegado.
Еще две тысячи раз по столько и приедем.
3000 pesetas, está como nuevo.
3000 песет.
Entonces ha respondido a la pregunta que le llevo haciendo 3000 kilómetros. Tengo el mayor rancho que haya visto.
Тогда вот ваш ответ на вопрос, который я задавал вам на протяжении 2000 миль.
¿ $ 3000?
3000?
Debe llevar así 3.000 años por lo menos.
Она будет такой по крайней мере 3000 лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]