Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 30000
30000 Çeviri Rusça
112 parallel translation
Ella volvió a aparecer, y volvió a suceder... gano 30000 F.
Она не уехала, это повторилось в следующий вечер и она выиграла 30 000 франков.
Si no tuviera deudas, le diría a Janoth... que tomara sus 30000 y se comprara otro reloj.
Если бы я не был по уши в долгах, я бы сказал Дженоту забрать его 30 тысяч и купить себе новые часы.
Renuncio a 30000 dólares anuales, y tú me abandonas.
Я отказываюсь от 30 тысяч в год, а ты меня бросаешь.
Gasté $ 30000, ¿ y qué tenemos?
Даже камешки продать не можем.
¿ Cuándo me devolverás aquellas 30000 liras? - ¡ Nunca!
Кстати, Ансельмо, когда я получу 30,000 лир, которые ты мне должен?
Tenemos 109.000 en total. 79.000 en los tanques principales... y 30.000 en los auxiliares.
Мы имеем 109000 всего 79000 в основном баке и 30000 в резервном.
Spock al habla, Capitán. Estamos a 30.000 kilómetros.
Мы на дистанции 30000 километров.
A todos mis 30.000 esclavos les concedo la total libertad.
Я даю свободу всем моим 30000 рабов.
Vamos Sarah, tenemos una cita en Londres, ya llegamos 30.000 años tarde.
Идем, Сара. У нас назначена встреча в Лондоне, а мы уже на 30000 лет опоздали.
Nos pagan 30000 el metro! y este tendria por lo menos 8 m.
Мы вели ее километра три, а благодаря вам упустили за 10 метров...
Quiero $ 30000 de entrada y el resto al entregarlo.
В даннoм случае, 30 тысяч впеpёд...
De ninguna manera puedo darles $ 30000 para una compra.
Я не дoстану 30 штук на эту пoкупку.
Nosotros pusimos los $ 30000 de entrega y acordamos seguir tus reglas.
Мы заплатили 30 штук аванс и сoгласились пpийти к тебе.
Por lo bajo... unos 30000 muertos.
По скромным подсчётам - 30 тысяч трупов.
Ganan entre 30000 y 50000 dólares al año.
... так они зарабатывают около 40 тысяч в год.
Por el gusto de discutir, digamos $ 20.000. O $ 30.000.
Ради аргумента, скажем, $ 20000, $ 30000.
Ahora le debes 30000.
Теперь ты должен ему 30 тонн.
Hay 30000 ahí.
Здесь 30 тонн.
Deme 30000 boletos.
Дайте мне 30 тысяч билетов.
La "Cofradía Arte Teatro" contribuyó con la misma cantidad. A pesar de que, con un presupuesto tan bajo de ¥ 10,000,000, o $ 30000, parecía difícil hacer una película, fue sorprendente que muchos directores de cine... que trabajan en diferentes géneros, decidieran seguir este tipo de financiamiento.
Хотя снимать фильм с невероятно низким бюджетом всего в десять миллионов йен, или около тридцати тысяч долларов, казалось сложным, удивительно большое количество режиссеров, работавших в различных жанрах, решились испробовать эту схему.
- Más de 30,000 clientes pagados.
- Ѕольше чем 30000 поклонников.
Mira, amiguito, estamos volando a 10 mil metros de altura.
Эй, приятель. Мы на высоте 30000 футов в воздухе.
Porque hay 3 docenas de destructores ahí con más de 1000 de tripulación cada una... y si ellos pueden desactivan esas naves, arriesgamos 30 vidas para salvar 30000.
Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000.
Tiene más de 30.000 años.
Ей около 30000 лет.
Distancia de la sonda 30000 kilómetros, 25000.
Расстояние до зонда 30 000 километров. 25 000.
Procedimiento de salida de emergencia a 1 0.000 m.
Аварийный выход на высоте 30000 футов. Мм?
- Te daré 30000 won.
- Я заплачу 30,000 вон.
A nueve mil metros.
30000 футов.
La policía quiere atrapar al ladrón pero ellos no tienen que pagar los $ 30.000.
Полицейские тоже хотят найти того, кто украл эту картину. Нам придется выложить 30000 долларов.
Necesitamos 30000 voluntarios y estamos dispuestos a pagar $ 677 por voluntario.
Нам требуется 30,000 волонтеров и мы готовы платить 677 баксов каждому.
Si lo fuera, te preguntaría por qué quieres ganar 30000 al año como poli.
Если б я был им, то спросил бы тебя, зачем ты подался в опера с окладом на тридцатник в год.
Y la ganadora de una beca de 30000 dólares es Miss Louisiana, Erika Schwarz.
Стипендия в размере 30 000 долларов присуждается Мисс Луизиане - Эрике Шварц.
El hombre que ofreciera 30000 dólares por el asesino del Presidente Garfield envió un telegrama al alguacil Enos Craig ofreciendo 50000 por el cadáver de Jesse Woodson James para poder recorrer el condado con él o venderlo a P. T. Barnum para El Mayor Espectáculo del Mundo.
Человек, предложивший 30 тысяч долларов за тело убийцы президента Гарфилда прислал шерифу Еносу Крэйгу телеграмму, предлагая 50 тысяч за тело Джесси Вудсона Джеймса желая объездить с ним всю страну или, в крайнем случае, продать его П.Т.Барнуму для его "Величайшего Шоу на Земле".
Quiere celebrar que le facturamos 30000 horas a U / North.
И он говорит, что мы только что превысили 30 тысяч оплачиваемых часов в деле U / North, и он хочет отпраздновать это.
Aún nos debe 30.000 libras.
Но ты все еще должна нам 30000 фунтов.
Cobro por anticipado $ 30000
Мой минимальный аванс — 30 тысяч долларов.
- Nos quitamos los guantes. - 30000.
Перчатки сброшены.
A 30000 dólares contra usted.
Тридцать тысяч долларов. Будете отвечать?
Más de 30.000 personas marcharon desde el Castro al ayuntamiento en honor del supervisor Harvey Milk y el alcalde George Moscone, asesinados.
Свыше 30000 человек прошли маршем от улицы Кастро до мэрии в честь убитых Советника Харви Милка и Мэра Джоржа Москоне
Con más de 30,000 usuarios en Inglaterra, tiene un promedio de 50 a 60 muertes por año para los solventes incluyendo las personas que lo usan por primera vez.
С более чем 30000 человек использующих их в Великобритании, мы имеем 50-60 смертельных случаев в год от растворителей, включая впервые попробовавших.
aproximadamente 30000.
Около 30.000 человек.
Tiene un Saab 9,3, y no es que yo sea esnob, es muy buen auto, pero cuesta $ 30.000.
У него Сааб 9,3. Я не сноб, машина отличная, но стоит 30000 долларов.
Menti al mundo en un libro que vendio 30.000 copias.
Написав книгу, я солгала всему миру. Она разошлась тиражом в 30000.
La colisión modificó la velocidad de la Luna y la gravedad de la Tierra la atrajo.
Отолкновение с Луной повлияло на её скорость. Из-за земной гравитации Луна стала ближе к Земле на 30000 километров.
- ¡ Se columpiaban a 10000 m de altura!
- Они висели над пропастью в 30000 футов!
- Yo merezco $ 30,000.
- Я заслужил 30000 долларов.
- $ 30,000?
- 30000?
- Quiero $ 30000.
- Я хочу 30 тысяч.
- $ 30000, vamos Louis.
- 30 тысяч?
¿ Te juegas esas 30000 liras a los dados?
Хочешь сыграть в кости?
- ¿ Sólo 30000 won?
Как?