English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 335

335 Çeviri Rusça

35 parallel translation
Os aprecio y admiro demasiado para permitirme tales licencias.
Я слишком восхищаюсь вами и уважаю, чтобы говорить так. 72 00 : 06 : 51,335 - - 00 : 06 : 55,453 Но я убежден, что жизненный цикл
Pero dime, hombre blanco... ¿ Por qué Portuguese... ha traído 335.000 barcos de guerra a mis costas?
Но скажи, белый человек, почемуПортугалия прислала 335 тысяч военных кораблей кмоему берегу?
Capto una nave pequeña con rumbo 127, marca 335.
Я засекла небольшой корабль по курсу 127, отметка 335.
Es Gideon vs. Wainwright, 372 U.S. 335.
Да Господи, это Гидеон в. Уанрайт, 372 US 335.
- 4.335... - 1.435...
1435.
¡ Ayer fue mi 335 cumpleaños!
Вчера я отпраздновал 335-й день рождения!
mm, solo 335, incluyendo el controversial numero 289.
Ну, гхм, только 335, включая спорный номер 289,
Y la Armada Real con la ayuda de innumerables marinos mercantes y usando casi 1.000 naves de todo tipo han transportado a más de 335.000 hombres de las fauces de la muerte y la vergüenza a su tierra nativa.
И королевский флот при помощи бесчисленных торговых моряков и при поддержке еще примерно тысячи судов разного рода... перевезли более 335.000 человек из пасти смерти и позора... на их родную землю.
Rompí este picaporte de 335 años.
Сломал вашу 350-летнюю ручку.
Apartamento 335, ¿ vas trás él?
Квартира 335. Вы арестуете его?
[Presidente] No quiero hacerlo, pero incluso aunque lo hiciera, no lo haría contigo.
335 ) } Президент то уж точно не у тебя.
Entonces, Haskell saltó aproximadamente 335 centímetros.
Итак, Хаскелл пролетел примерно 3.35 метра.
Y sin embargo, estoy frente a una cadena perpetua de más de 335 años.
А мне угрожает пожизненное и еще 335 лет в тюрьме.
Este chico se enfrenta a 335 años en la cárcel, y se va a casar.
Этому парню грозит пожизненное плюс еще 335 лет тюрьмы, а он женится.
Velocidad máxima, 335 km / h.
Высшая скорость, 208 миль в час.
Tiene un V12 inyección directa, 6.2 litros. 335 km / h, Costará 290.000 Euros, lo que es mucho. pero pienso que es fantastico.
У нее 6,2 литровый V12 с прямым впрыском, 335 км / ч, будет стоить 250 000 фунтов, что много, но я думаю она прекрасна.
142 de Broadway Boulevard Sur. Apartamento 335.
Дом 142 на бульваре Южный Бродвей.
En el barrio Richmond.
Квартира 335. Это в районе Ричмонд.
Está refutando su propio argumento. No cuando le diga que esta mujer, más valiente y digna que nadie que haya conocido, llora hasta quedar dormida por las noches.
Вы 335 00 : 19 : 35,120 - - 00 : 19 : 37,645 Но не тогда, когда я скажу, что эта женщина, наиболее смелая и достойная из всех, кого я когда-либо встречала, изводит себя слезами по ночам.
Es sólo que la gente usualmente no lo nota.
335 ) } Просто люди их обычно не замечают.
Los bastardos afortunados en la fila delantera que vigilan... verán muchos titanes.
В основном сначала титанов замечают дозорные в первых рядах. 335 ) } Ряд 1 / 8
Eso Vuelo Londres 335...
В Лондон 335
Por lo tanto, de acuerdo al artículo Nº 330 del Código Procesal Civil.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 320-335 ГПК РФ, суд определил :
La Historia Eclesiástica del Pueblo Inglés, tal el título completo, surgió 335 años antes de los acontecimientos... relacionados con esta exposición.
Церковная история народа англов - если дать полное её название - появилась за 335 лет до того, как начали разворачиваться события, которым посвящ
- bajo el párrafo 335 B...
- по статье 335 Б...
Mejor estimación : 335.3 metros cúbicos.
30 кубических метров.
Le entregamos 335 credenciales a la prensa para el lanzamiento.
На эту презентацию мы аккредитовали 335 журналистов.
Steve, si haces enojar Chrisann se parará en la entrada y dará 335 entrevistas y tú añorarás los días felices con Dan Kottke.
Стив, если ты разозлишь Крисэнн, она выйдет и даст 335 интервью, а ты, приятель, будешь скучать по своим мелким проблемам с Дэном Коттке.
5 mil muestras por 65 dólares ; es un presupuesto de 335 mil dólares.
5,000 образцов крови, один стоит 100 фунтов, это бюджет в 500,000 фунтов.
Emitimos 335 credenciales de prensa para el lanzamiento.
Ќа эту презентацию мы аккредитовали 335 журналистов.
Steve, si molestas a Chrisann, y va a estar en el vestíbulo y dar 335 entrevistas, y tú, amigo, vas a estar anhelando... los días felices de Dan Kottke.
— тив, если ты разозлишь рисэнн, она выйдет и даст 335 интервью, а ты, при € тель, будешь скучать по своим мелким проблемам с ƒэном оттке.
Los testigos han informado de que no había una rápida sucesión de disparos, 335 00 : 22 : 21,047 - - 00 : 22 : 22.424 cuatro o cinco, un hombre armado cuya identidad todavía estamos tratando de determinar.
Свидетели сообщили, что слышали серию выстрелов, четыре или пять, это был одиночка, чью личность мы пытаемся установить.
Sí, enseguida.
Comment : 0,0 : 17 : 24.12,0 : 17 : 26.47, Хей, 0,0,0, gradient @ e39 0, { \ blur6.335 \ alphaHFF \ t ( 0,200, \ alphaH00 ) \ t ( 1950,2150, \ alphaHFF ) } Х { \ alphaHFF \ t ( 15,215, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2165, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 30,230, \ alphaH00 ) \ t ( 1980,2180, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 46,246, \ alphaH00 ) \ t ( 1996,2196, \ alphaHFF ) }!
Y alcanza una máxima de 335 km / h con viento de cola.
А максимальная скорость будет 335 км / ч с этим антикрылом.
Comenzará a olvidarse realmente muy fácil.
Видимо... 335.2 ) \ frz352.1 } Заказ : восемь персон сегодня в 19 : 00 - подтверждён.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]