Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 343
343 Çeviri Rusça
46 parallel translation
Los encontré. Ruta 328, yendo al sur, cambio.
Я их вижу, они движутся на юг по дороге 343.
Por supuesto. 4.344, 4.343.
Конечно, считала. 4344,4343...
¿ Cuánto es 4.343 por 1.234?
Сколько будет четыре тысячи триста сорок три умножить на тысячу двести тридцать четыре?
Caqui Taverde. Caqui Taverde.
[Skipped item nr. 343]
Código 11 teniendo lugar, Calle Victorville 343 en la cuenca de Palmdale.
Подкрепление на 343 Викторвилль Роуд... стоянка для яхт в Палмдейл.
¡ Hola, hola!
[Skipped item nr. 343]
Te lo digo. 343 por 7 es 21 y un 0... 24, 2.401. ¿ Verdad?
Просто говорю тебе. 343 на 7. Равняется...
Vuelo 343 de Oceanic, Atenas, destino Washington... embarcando por la puerta 13.
Посадка на рейс 343, Афины - Вашингтон началась на 13 - ом выходе.
Estoy al mando del vuelo 343.
Мною захвачен борт 343.
Estoy al mando del Vuelo 343.
Я захватил рейс 343.
Cuando esté liberado, el Vuelo 343 se dirigirá a Washington... donde canjearemos la mitad de los pasajeros por combustible... y 50 millones de oro en lingotes.
После его освобождения самолёт 343 полетит в Вашингтон где половину пассажиров обменяют на топливо и 50 миллионов долларов.
Oceanic Vuelo 343, aproximadamente a 192 Km. de la línea de seguridad.
"Океаник", рейс 343, вы в 120 - ти милях от зоны безопасности.
Oceanic vuelo 343, habla el líder de vuelo de la Marina de Guerra.
Рейс 343, это командир морской эскадрильи США.
Oceanic Vuelo 343, habla el líder de vuelo de la Marina de Guerra.
Рейс 343, говорит командир морской эскадрильи США.
Oceanic Vuelo 343.
"Океаник", рейс 343.
Vuelo 343.
Рейс 343.
Una vez más. Oceanic Vuelo 343.
Последнее предупреждение, рейс 343.
DESTRUIR BLANCO 343
Уничтожить цель 343
Vuelo 343... habla el líder de vuelo.
Рейс 343 это командир морской эскадрильи.
Confirmación de radar. Oceanic Vuelo 343 ahora en el límite de 40 Km.
Радар подтвердил - Рейс 343 находится в зоне.
Dulles, habla Oceanic 343... pedimos aterrizaje de emergencia.
"Даллес", это "Океаник", рейс 343 у нас вынужденная посадка.
Dulles internacional... habla Vuelo 343.
Международный аэропорт "Даллес" на связи "Рейс 343".
Vuelo 343, perdemos su señal.
"Рейс 343", связь прерывается.
Mi primera obra, 343 cerillos.
Это моя первая модель.
Verá usted que es... -... bastante rudimentaria.
343 спички, довольно примитивно.
102 ) } Capítulo 7 343 ) } Movimientos en las sombras
Часть седьмая
El movimiento de las 343 Putas...
Движение 343х шлюх...
¡ Tronquitos, corre!
Хоботок! Беги! 343 ) \ fscx68.75 \ fscy66.25 } НЕ СЮДА 397 ) } НЕ ВХОДИТЬ
343 días para ser exactos.
343 дня, если точнее.
343... - 343...
343... 343...
Así que... esto ha sido una buena idea.
20 00 : 01 : 29,519 - - 00 : 01 : 31,343 Итак... это хорошая идея.
Reporte
340 ) } Отчёт 340 ) } Отчёт 336.1 ) } Отчёт 345.97 ) } Отчёт 337.82 ) } Отчёт 343.61 ) } Отчёт
354 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } There's more than 343 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } one number one
У каждого свой идеал
2,343 libras y 16 peniques.
2,343 фунтов и 16 пенсов.
Son 343.125.000.
$ 43,125,000 сэр.
Tú te robaste 343,125 millones que no te pertenecían.
Ты стырил $ 43.125 миллиона, которые тебе не принадлежат.
A menos que me traigas 343,125 millones y te zafas de esto.
Но, если принесешь мне $ 43.125 лямов, я тебя отпущу.
¡ Aquel que tenga mis 343,125 millones, más vale que salga!
Кто взял мои $ 43.125 миллиона, выходи ко мне, сюда.
7 veces 7 son 49. 49 veces 7 son 343.
Семь на семь - 49. 49 на семь - 343.
343 para Liam, 469 para Omar.
343 у Лиама, 469 у Омара.
Murphy lleva 13 de 29 en sus últimos ocho juegos con un promedio de bateo de.343.
На протяжении 8 игр Мерфи отбил 13 мячей из 29, что является весьма хорошим результатом.
Los siete gatos...
- Получится 343.
7 por 49 es 343, ¿ correcto?
Верно?
343 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } for our number one 343 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } tea and sweets 78 ) \ cH6967DE \ 3cH758AED } Let's go!
)
Acto 8
249.286 ) } Акт 8 422.343 ) } Минако 457.286 ) } Сейлор 457.286 ) } Ви Акт 8.
Podrás oírlos si tapas tus orejas
Comment : 0,0 : 02 : 36.22,0 : 02 : 38.40, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 6c0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1730,1890, \ alphaHFF ) } Н { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1764,1924, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1781,1941, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1798,1958, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1815,1975, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1832,1992, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1849,2009, \ alphaHFF ) } б { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,2026, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1883,2043, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1900,2060, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1917,2077, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1934,2094, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1951,2111, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1968,2128, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1985,2145, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 2002,2162, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 2020,2180, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 38.52,0 : 02 : 40.10, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ de0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1130,1290, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 15,175, \ alphaH00 ) \ t ( 1145,1305, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 30,190, \ alphaH00 ) \ t ( 1160,1320, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 45,205, \ alphaH00 ) \ t ( 1175,1335, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 61,221, \ alphaH00 ) \ t ( 1191,1351, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 76,236, \ alphaH00 ) \ t ( 1206,1366, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 91,251, \ alphaH00 ) \ t ( 1221,1381, \ alphaHFF ) } э { \ alphaHFF \ t ( 106,266, \ alphaH00 ) \ t ( 1236,1396, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 122,282, \ alphaH00 ) \ t ( 1252,1412, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 137,297, \ alphaH00 ) \ t ( 1267,1427, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 152,312, \ alphaH00 ) \ t ( 1282,1442, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 167,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1297,1457, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 183,343, \ alphaH00 ) \ t ( 1313,1473, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 198,358, \ alphaH00 ) \ t ( 1328,1488, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 213,373, \ alphaH00 ) \ t ( 1343,1503, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 228,388, \ alphaH00 ) \ t ( 1358,1518, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 244,404, \ alphaH00 ) \ t ( 1374,1534, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 259,419, \ alphaH00 ) \ t ( 1389,1549, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 274,434, \ alphaH00 ) \ t ( 1404,1564, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1420,1580, \ alphaHFF ) }.