English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 366

366 Çeviri Rusça

24 parallel translation
498 366 lris
498366 Ирис
Estábamos en la sala de reunión. De repente...
310 00 : 23 : 42,487- - 00 : 23 : 46,366 В один момент мы были одни в конференц-зале.
CAPITULO 113 El Pupilo de la Serpiente
= ) 366 ) } Ученик Змея
sólo por si acaso. Bueno, se han vuelto terriblemente buenas en identificar hombres que están a 366 días de ser atropellados en un callejón, porque esa es la forma exacta en que todos estos hombres murieron. Un año después de ustedes sacarles una póliza.
У вас чертовски хорошо получается определить человека, которого через 366 дней собьют машиной в проулке, потому что именно так умерли все эти люди, через год после того, как вы подписывали полис страхования.
Pero ahora me doy cuenta que eso no fue suficiente.
Чтобы в них зажглась жизнь, нужна была душа 366 01 : 02 : 05,096 - - 01 : 02 : 08,765 Чтобы оживить железо, я обратился к алхимии.
El boleto cuesta $ 366.
Билет стоит 366 долларов.
* Al corro, corrito *
120 00 : 05 : 51,424 - - 00 : 05 : 54,593 121 00 : 05 : 54,661 - - 00 : 06 : 00,299 122 00 : 06 : 00,366 - - 00 : 06 : 02,367 Я найду тебя.
Seis pies de alto, 12 pies de largo, 24 pulgadas de profundidad.
182 см на 366 см, глубиной 60 см.
366 ) \ frz5.384 \ fscx118.75 \ fscy105 \ 3cH6E49E6 } a 387 ) } kizukanai yo ne
Заметил ты, скажи, что да?
Trescientos sesenta y seis trescientos sesenta y siete.
366 367
Just call or go to and follow the links to the Open University.
Позвонив по телефону : 0845 366 0255 или зайти на страницу в сети : bbc.co.uk / history... следуя по ссылке...
Just call...
Позвонив по телефону : 0845 366 0255
El recorrido de ese año fue de 849 millas, o 1.366 kilómetros y terminó en La Paz, Baja California Sur.
Длинна трассы - 1,366 килломертов, финишная черта была в Ла Пасе.
Todo es mentira.
621 00 : 28 : 10,366 - - 00 : 28 : 11,733 Они предлагают работу несметному числу наемных фирм и физическим лицам. Это все ложь.
200 ) } Las oraciones no nos salvará 200 ) } Sólo la voluntad de lucha puede cambiar nuestro mundo
148 ) } Редактура { \ 3cH00016C } St.Ranger Молитвами судьбу свою мы изменить не в силах. 366 ) } Сверка с японским { \ 3cH00016C } Pat-Rica 254 ) } Оформление Перевод лирики { \ 3cH00016C } St.Ranger
Incluso si la dirección real es 366
Хотя на самом деле 366.
Avenida Nueva 366.
Авеню Нуэва 366
Avenida Nueva 366...
Авеню Нуэва 366...
¿ 366 dólares?
Триста шестьдесят шесть баксов?
DÍA 366
ДЕНЬ 366
¿ Crees que serías capaz de decidir sobre este caso de manera justa e imparcial, si supieras que el bono promedio del último año en Spartan Ives fue de más de 366.000 dólares?
- Как думаете, вы сможете быть беспристрастным и справедливым, зная, что в среднем бонусы в "Спартан-Айвс" в прошлом году превысили триста шестьдесят шесть тысяч долларов?
Tenemos que seguir caminando?
В следующем эпизоде 366 ) } Джуго из Северного Убежища. Джуго из Северного Убежища.
684 01 : 20 : 32,366 - - 01 : 20 : 36,440 Tengo una lista de universidades a las que se lo voy a entregar cuando tenga suficientes datos, pensé que alguien podría interesarse. ¿ Y que clase de proyecto es este?
И какой проект - это?
Bueno, cuando era pequeña tuve una niñera de Quebec.
Да, в детстве у меня была няня из Квебека. 33 00 : 01 : 29,832 - - 00 : 01 : 31,366 34 00 : 01 : 31,367 - - 00 : 01 : 33,067 35 00 : 01 : 33,068 - - 00 : 01 : 35,012 36 00 : 01 : 35,013 - - 00 : 01 : 39,683 Хватит, хватит, это... бесит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]