Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 3po
3po Çeviri Rusça
113 parallel translation
Yo soy C-3PO, relaciones cibernéticas humanas.
А я С-ЗРО, специалист по отношениям людей и киборгов.
¡ 3PO!
ЗРО.
Son los mismos jawas que nos vendieron a R2 y a 3PO.
Это те же самые джавы, что продали нам R2 и ЗРО.
3PO, dame esas argollas, ¿ quieres?
ЗРО, дай-ка мне вон те кольца, а?
- C-3PO.
- С-ЗРО.
C-3PO.
С-ЗРО.
¡ 3PO!
ЗРО!
¡ Contesta, 3PO!
Прием, ЗРО!
3PO.
ЗРО.
Contesta, 3PO.
Прием, ЗРО.
3PO, ¿ quieres contestar?
ЗРО, ответь мне.
- ¿ 3PO?
- ЗРО?
¡ Muy bien, 3PO!
Молодец, ЗРО!
- C-3PO, ¿ me recibes?
- С-ЗРО, ты слышишь?
- Gracias, C-3PO.
- Спасибо, 3РО.
Soy C-3PO, relaciones humanas-cibernéticas- -
Я - С-3РО, отношения людей и киборгов. Мои мастерские в вашем...
Nadie ha visto a 3PO.
Никто не видел 3РО и никто ничего о нем не знает.
No, 3PO está con ellos.
Нет, 3РО с ними.
Soy C-3PO- -
Я С-3РО...
3PO, diles que tienen que liberarlos.
3РО, скажи им, что их следует освободить.
3PO, diles que si no hacen lo que tú quieres utilizarás tu magia.
3РО, скажи им, что если они тебя ослушаются то ты разгневаешься и воспользуешься колдовством.
Soy C-3PO, Relaciones Cibernéticas Humanas.
Я С-ЗРО. Отвечаю за отношения людей и киборгов.
Bien, si hubiese disparado a la nave donde iban C-3PO y R2... nunca hubiesen llegado a Tatooine, y nunca hubiesen conocido a Luke...
Ну, если бы он не подстрелил спасательную капсулу, в которой были C-3PO и R2, они бы никогда не попали на Татуин, не встретили бы Люка,
Para encontrar a DeevaK, necesitaré más que a C3-PO y a Barbie.
Если я найду Дивэка мне понадобится, кто-то посерьезнее, чем робот C-3PO и безмозглая кукла Барби.
¿ 3PO?
ЗРО?
Hola, 3PO.
Здравствуй, ЗРО.
¿ Habrá posibilidades de que venga con Christie Brinkley o C-3PO?
Как думаешь, он может привести с собой Кристи Бринкли или С-3РО из "Звездных войн"?
¿ Qué demonios te pasa, C-3PO?
Да что с тобой случилось, Эйнштейн?
No, gracias, 3PO.
Нет, спасибо, З-Пи-О.
Además, 3PO me cuidará.
Меня будет оберегать З-Пи-О.
R2D2 y C3PO.
Это про кого? R2-D2 и C-3PO.
Diste tu punto, pero como una nota al margen, R2 y C3PO no eran la primera pareja gay.
Это твоя точка зрения. Но только маленькая ремарка : R2 и 3PO не были первой гей-парой.
Vamos, 3PO, rápido.
Давай же, ТриПиО, скорее.
3PO.
ТриПиО!
R2, necesito que me ayudes a encontrar a 3PO.
АрДва, помоги найти ТриПиО.
3PO, ¿ qué estás haciendo?
ТриПиО, что ты делаешь?
Necesito que vigiles a 3PO.
Ты должен присмотреть за ТриПиО.
3PO, adelante, 3PO.
ТриПиО! На связь, ТриПиО!
- Es 3PO.
Я ТриПиО!
- ¡ 3PO!
ТриПиО!
- Hola, soy C-3PO, relaciones- -
Я Си-ТриПиО, человекообразный киборг...
Creo que Jar Jar está muerto, 3PO.
Я думаю, Джа Джа мёртв, ТриПиО.
- C-3PO.
- Си-3-Пи-О.
No me parezco a C-3PO.
Я не выгляжу как Си-3-Пи-О.
Encantado. Soy C-3PO.
Приятно познакомиться, я C-3PO.
lba a presentarte, C-3PO.
Я как раз собирался тебя представить, C-3PO.
¿ Por qué no me has dejado hacerlo, C-3PO?
Почему ты не дал мне этого сделать, C-3PO?
Quiero el de C-3PO
Я хочу маску как C3PO.
C3PO era una perra completa.
C-3PO - это полная сучка.
Por aguantar la mierda de C3PO.
Я скажу, что могу спорить, что R2 был сучкой, из-за того, что постоянно соглашался с этим дерьмом от 3PO.
- C-3PO, sí.
- С-3PO, точно.