Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 404
404 Çeviri Rusça
65 parallel translation
Cárguelo en la cuenta de Horace Hardwick, habitación 404.
Запишите на Хораса Хардвика, номер 404.
El Sr. Hardwick se hospeda en la habitación 404.
Мистер Хардвик живет в номере 404.
Auto 404.
Машина 404.
El Peugeot 404 es Io más elegante que se puede ver.
Тут вы правы.
Ya enredaron uno 404 Con un ( capseq ) ¿ de regreso? ¡ Uno Mustang!
Вы могли его перепутать с Вольво!
Un 404.
404-ая.
No tengo alerones para un 404.
404-ая... У меня не много крыльев в запасе, от 404-ой нет.
Debe ser un modelo 404, quizás un 406.
Наверно, модель 404, может, 406.
¡ Un ultraje! ¡ Shaal Mayan es un tesoro cultural de mi gente!
40 00 : 03 : 57,287- - 00 : 04 : 00,404 Шаал Майан - воплощение культуры моего народа!
404. La habitación 404, creo.
Кажется номер 404.
- Mire, estamos en la habitación 404.
Слушай. 404-ый. Мы в 404-ом. Да.
Bien, señor. 404, señor. Hielo, señor.
Хорошо, сэр, 404-ый, сэр.
HABITACIÓN 404 EL HOMBRE EQUIVOCADO
Номер 404 Номер 404 ОШИБКА
¿ Ésta es la habitación 404?
Это номер 404?
Viejo, ¿ sabes dónde está la habitación 404?
Эй, где 404-ый номер?
El Sr. Williams sigue inconsciente en el cuarto 404.
Мистер Уильямс лежит в палате номер 404.
Viernes, a las 15 : 29, número 4045557332.
Ну вот, в пятницу, 15 : 29. Номер 404-555-7332.
Tienes 2 párrafos sobre el sindicato laboral que quiero que corrijas.
Ты получил два параграфа по проекту H-404 для АФТ-КПП ( Американская федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов ). Я хочу, чтобы ты их пересмотрел.
- No me importa pero el senador acaba de ir a votar.
- Конечно, не возражаю, но сенатор только что ушел на голосование по 404.
Jersey, Local 404.
"Дилерский профсоюз Нью-Джерси 404".
¿ Cuál es la ruta? Va a la Avenida Edwood No. 404 ¡ Esa es mi ciudad!
На Эдвудском бульваре дорога расчищена это же про мой город!
Lo sé
Я знаю. 404 00 : 33 : 10,120 - - 00 : 33 : 13,582 Иногда часть меня жалеет, что я не могу быть похож на него.
Exigen que participe.
404 01 : 17 : 48,572 - - 01 : 17 : 53,167 Эти сумасшедшие всем заправляют уже год, и никто не заметил?
Contéstame Suzaku. ¿ Esta chica es un gas venenoso? Pero... a mí me explicaron... Mono.
Как если бы я позволил кому-нибудь... найти... 404 обнаружил цель!
404.4 ) } Actividad ¿ No se suponía que estas reuniones eran cada quince días? Ahora son más frecuentes que nunca.
422 ) } * Действие * чем обычно.
Convirtió un viejo banco abandonado en el Club 404 de Harlem.
Он превратил старый брошенный банк в Клуб "404 Гарлем".
Mi compañero y yo visitamos el Club 404 de Harlem.
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.
Su paciente de la 404 está en código.
Его пациент из 404 умирает.
¿ 404?
404?
[ ¡ También voy a ir ¡ A la isla Jeju!
273 ) } Я тоже еду! Чеджу! 404 ) } Я тоже еду!
Y tengo todo lo que necesito. Tengo mi cuerpo, tengo mis labios.
и вот у меня есть все, что нужно 43 00 : 01 : 37,404 - - 00 : 01 : 39,240 У меня есть мое тело, мои губы
Control Reagan, aquí Rough Rider 404.
Диспетчер, это борт 4-0-4.
cuando los estadounidenses capturados Koch en Rostock en 1945, 965 01 : 27 : 50.480 - - 01 : 27 : 53.404 sabía que estaba aquí para garantizar la habitación.
Когда американцы поймали Коха около Ростока в 1945 году,
- ¿ Habitación 404?
- Это номер 404?
Me gustaría reabrir mi caso. El lenguaje abusivo y obsceno está prohibido por el código 404. Sé buena, ¿ de acuerdo?
Я бы хотела заново открыть мое дело.
¿ Especificaron la habitación 404? Feliz aniversario.
Что, именно 404 номер? С юбилеем.
Es la unidad 404-nueve.
Это блок 404-девять.
Error, no encontrado.
[Ошибка 404 : не найдено]
Error 404 no encontrado.
[Поиск... ] [ 404 НЕ НАЙДЕНО]
Pero contándoles esto pongo mi precioso puesto de trabajo en peligro... ¿ No sienten nada cuando ven a la Señora del 404?
Но этим я ставлю под угрозу свою работу... что женщина из 404 странноватая?
Acabo de cerrar una apendicitis bastante accidentada.
Дописываю карту апендецитника из 404-й.
La regla 404...
Правило 404?
Sólo aparecí por aquí.
404.
404.
404-я.
Cuarto 404.
Отель Эвергрин в Монгкоке.
Cuarto 404.
Комната 404.
¡ 404 ha descubierto el objetivo!
было украдено террористами.
- -Este momento- -Será robado- -
748 00 : 38 : 01,068 - - 00 : 38 : 03,402 749 00 : 38 : 04,404 - - 00 : 38 : 07,540 750 00 : 38 : 08,542 - - 00 : 38 : 19,651.
¿ Los Bennett tienen cuántos, 50 galpones en 404 hectáreas?
У Бенетта скольк, порядка 50 амбаров для сушки травы на территории тысячи акров?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?
Как широка душа человека?
Es la unidad 404-nueve.
Угол 404.