Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 41
41 Çeviri Rusça
869 parallel translation
Cuando oigan el gong, serán las 7 : 41.
Когда услышите сигнал, будет 7 : 41.
1 : 41.
1 : 41.
Longitud : 38, 41 oeste
долгота 30, 41, запад ;
- ¿ No criticó mi exposición en el 41?
Кажется, это вы рецензировали мою выставку в сорок первом?
No emite 3,1 41 6.
Отправьте не 3,1416.
- Un 41, por favor.
- Восьмой, пожалуйста.
- Leo y yo conocimos a dos enfermeras.
Марти, я рассказываю о двух медсестрах, которых мы с Лео зацепили на 41-й Стрит. - Эй, Лу!
Exactamente 41 segundos.
Ровно... Сорок одна секунда.
Me enteré por mis amigos, Que Maria había muerto, y que tu habías recogido a Marek.
В конце 41-го года друзья сообщили мне, что Мария умерла и Вы взяли Марека к себе.
Cuarenta y uno.
41-й!
Tus ojos están llenos de odio, 41.
В твоих глазах горит гнев, 41-й.
¿ Te interesa, 41?
Тебя это интересует, 41-й?
Vuelve a tu remo, 41.
Иди к своему веслу, 41-й!
Desencadena al 41.
41-го не приковывать.
41, ¿ por qué hizo eso?
- Почему он сделал это?
¿ Cómo te llamas, 41?
Как тебя зовут, 41-й?
Toma el autobús Greyhound que sale de Chicago... para Indianápolis a las 2 : 00 y bájate en la parada Prairie, en la autopista 41.
Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе.
Parada Prairie, autopista 41. Bien.
Остановка Прерии, шоссе 41.
46, 45, 44... 43, 42, 41...
46... 45... 44... 43... 42.... - Попытайся, Иан!
Mes de Octubre de 1941.
На октябрь месяц 41-го года.
41.1º, 40.5º, 40º, 39.4º, 38.8º, 38.3º 37.7º, 37.2º... soy normal.
( * прим. по Фаренгейту ) Обычная [температура]! Я обычная ( как все )!
Esta casa está a 29 millas del aeródromo de Manston y a 41 millas del aeropuerto de Gatwick, en Sussex.
Этот дом находится в 29-ти милях от аэродрома Мэнстон и 41-й мили от Аэропорта Гэтвик в Сассексе.
Señorita, por favor, prepare la cuenta de la 41.
Приготовьте счет, пожалуйста. Номер сорок один.
Ahora es de 40 grados bajo cero.
Уже 41 градус ниже нуля.
" Damolini Ange Séraphin distrito 7, Comisaría Gros Caillou.
Демолини Анш Серафим, седьмой округ отделения ГРОКАЮ, 41 год.
41 años, estaba en un bar de la calle Saint Dominique, llevaba una 7,65. "
Задержан в баре на углу улицы Сан Доминик и проспекта Боске. Имел при себе пистолет калибра 7,65.
- 41 a la escucha.
Машина 41 слушает.
Sr. Chekov, continúe con rumbo 883, marca 41.
М-р Чехов, вернитесь на курс 884, отметка 41. Назад, к это планете?
Algunos no han sido condenados, pero se quedan indefinidamente. Otros, con antecedentes espantosos, son puestos en libertad... y acceden a cargos importantes en la administración e incluso en Vichy. Philippe Gerbier, 41 años.
Одни прибывают без приговора и бессрочно остаются в лагере, а у других чудовищное досье, а они быстренько выходят на свободу и снова пользуются влиянием в префектуре, а то и в Виши.
Tiene ocho minutos, 41 segundos.
У вас 8 минут и 41 секунда.
Aquí V-41 llamando a LIZ-79.
V-41 вызывает Лиз-79.
Te copio, V-41. ¡ Venga!
Я слышаю вас, V-41. Убирайтесь!
Señores generales,... las pasadas campañas de 1941 y 1942, no ocasionaron la derrota de los rusos.
Господа генералы! Две проведённые нами кампании 41-го и 42-го годов... не привели к разгрому русских.
¿ Y si nuestras defensas no resistieran el ataque de las tropas alemanas? No sería la primera vez : como en el 41 y en el 42.
А если наша оборона не выдержит удара немецких войск, как это не раз было в 41-м и 42-м годах?
- Desde agosto del 41.
С августа 41-го.
¿ Grómov? ¿ Qué hace tu gente, Kiril Semiónovich? Ataca como si fuera el año 41.
Что это у тебя, Кирилл Семёныч, комдивы стали в атаку ходить?
vuelo 41 de continental a Los Ángeles, embarque por puerta 26.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
Dije, " Turner, tú eres el dueño de la casa a quien debo 41 libras de alquiler atrasado... Te lo enviaré desde Liverpool muy pronto.
Я сказал : "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время".
El alquiler atrasado. 41 libras, ¿ correcto?
Плата за жилье. 41 фунт, верно?
Le traje las 41 libras.
41 фунт для вас.
Huevos por un valor de 41.000 dólares y no han declarado ni un céntimo de ese dinero.
Стоимость яиц 41.000 долларов, И ни одного цента налогов не задекларировано.
- 40, dan 40. ¿ Alguien da 41?
- 40, здесь 40. Может кто даст 41?
Eso fue el año pasado, en el 41.
Ето в прошлом, в 41-м году было.
Misha. 5-7-41 "
Миша.
Dile a la anciana que un viejo amigo quiere verla.
41-8, третий этаж, вторая дверь.
- Participé en esa carrera en el 41.
Я участвовал в таких в 1941 году.
¿ No tienes cinco minutos? - Ve a Monique, creo que está en el 41.
- Уделишь 5 минут?
Somos 41.
- Отныне, сорок два.
Siete y 41 segundos.
7 минут и 41 секунда.
Ingeniero respetado del Departamento de Obras Públicas.
Филипп Жербье, 41 год, крупный инженер-строитель.
¿ Ese del 41?
41-я?