Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 430
430 Çeviri Rusça
92 parallel translation
- Lo necesita. Tú tienes problemas, yo tengo los míos, pero él tiene los nuestros, los suyos, y los de otras 430 personas.
У тебя свои заботы, у меня - свои, а у него - наши, а также свои плюс проблемы еще 430 человек.
Avión desconocido acercándose rápidamente, General.
Неопознанный летательный аппарат на высоте 430. Он быстро приближается, генерал.
Lo comprendo. Pero debo preocuparme por otros 430 hombres.
Но под моей опекой еще 430 человек.
Somos 430 personas.
Нас же 430 человек.
Eso son 430 posibilidades de alterar el futuro.
И это означает 430 возможностей изменить будущее.
Tengo 430 personas a bordo de esa nave. No, Capitán.
У меня там 430 человек на корабле.
Capitán, los 430 hombres y mujeres a bordo de la Enterprise y la nave misma están en peligro a causa de estos niños.
Капитан, 430 человек на борту "Энтерпрайз" и сам корабль в опасности из-за этих "детей".
Se necesitan 430 personas para operar una nave.
Нужно 430 человек, чтобы управлять звездолетом.
Teniente, hay 430 personas en esta nave.
Лейтенант, у нас 430 человек на борту этого корабля.
De 430, por lo visto, soy el único que queda.
430 человек, и явно я остался один.
Y podemos alimentar a 430 personas durante 5 años.
У нас запасы еды для 430 человек на пять лет.
- 450 yenes.
— 430 Йен.
Representan el 430 / 0 del presupuesto de explotación de Bluestar.
43 % затрат бюджета.
Solo que ahora quieres $ 430 por el tiempo que pasaste sin averiguar que tiene ".
Но в придачу, вы хотите, чтобы мы заплатили вам 430 долларов за то, что вы её не починили ".
Un total de 2700... Finalmente, por el uso de nuestros autos y el chófer, otros 430 dólares.
То есть, это будет ещё дополнительно 3 с небольшим тысячи, которые добавятся к остальной сумме, и в итоге мы получим 15,430 долларов.
Soy el propietario del precioso Lexus 430, que TÚ has hecho polvo.
Я владелец моей любименькой машинки Лексус 430, которую ты помяла
¿ Conoces... el Lexus 430?
Ты знаешь такую модель... Лексус 430?
¿ Lexus 430?
Лексус 430?
Me llevó un rato por ahí en su Lexus 430...
Значит мы покатались малёк на его Лексусе 430...
¿ Qué me dices de coches extranjeros, como el Lexus 430?
А что на счет модели Лексус 430?
¡ Es un mujeriego que conduce un Lexus 430!
Это бабник, который разъезжает на Лексусе 430!
Por 430 dólares, más le vale que esté guapa.
$ 430, как минимум.
$ 430.
430 $
430 dollars.
И это 430 долларов.
Porque cuesta $ 430.
Потому что она стоит 430 баксов.
Para cuando Harvey pisó el freno, el auto ya iba a 400 Km / h.
Ктому времени, как Харви нажал на тормоза, автомобиль нёсся со скоростью 430 километров в час.
¿ Suena Imposible? A 2 millones de años luz nuestro vecino más cercano, la galaxia Andrómeda carga hacia nosotros a casi 120 Km por segundo o 435 mil km por hora.
Может показаться невероятным, но в 2 млн. световых лет от нас, наш сосед, галактика Андромеды, приближается к нам почти на 120 километров в секунду, или 430 000 км / ч.
1.430.000.000 de francos.
Годовая прибыль - полтора миллиона франков.
CAZA DE CERDO.
Охота на кабана 00 : 03 : 56,430 - - 00 : 04 : 02,882 Если погибну в бою, положите меня в гроб и отправьте домой.
Ambos sabemos que hace dos horas, más de 430000 mega bites de memoria de... Luthorcorp y cables de ethernet pasaron por este lugar.
- Мы оба знаем, что 2 часа назад, более 430 тысяч мегагигов ЛютерКорп вышли через сеть интернета именно отсюда.
Despues estaba leyendo la revista GQ, una prubea del Ferrari 430, y dice,
Затем я взялся читать журнал GQ, тест-драйв Ferrari 430, и здесь написано :
Lo unico que quiero saber de este coche es ¿ por que han echo que se parezca al Lexus SC 430?
Всё что я хочу знать об этой машине почему её внешний вид сделан точно как у Lexus SC 430?
In the case of the Ferrari 430... LAUGHTER
¬ случае с'еррари 430...
Llamemos y digamos que estás enferma.
Скажем, что ты заболела! 430 00 : 38 : 31,010 - - 00 : 38 : 33,440 Кишечное расстройство! Точно, у тебя понос!
Ese es un 430. Ese es un 599.
430-я, 599-я
Ese de 430 libras era muy oscuro y no le importaba.
Тот 200 кг Фил был депрессивен и не заботился ни о чем.
Me caso dentro de 430 años.
Я женюсь через 430 лет.
Segundo 430-B aquí en este mes.
430-б, второй раз в этом месяце.
Incluso el Ferrari de James el 430 estaba un poco mal.
И даже Ferrari 430 Джеймса была не такая.
Debería haber sido llamado 430 Especial-es necesidades.
Оно должно было называться 430 Speciale...
Y no se trata de cómo se ve, da un salto por delante respecto al antiguo 430.
И как-то непохоже, что она может оставить позади старушку 430-ю.
sería interesante, por tanto, ver lo rapido que puede ser entonces el ya desaparecido 430, pero hay un problema.
И было бы интересно посмотреть насколько она быстрее чем ныне несуществующая 430-я, но есть проблема.
Eso suaviza totalmente el embrague en un 430.
В 430-й это делается переключателем сцепления.
creo que si me acabara de comprar un 430, querria suicidarme ahora mismo.
Я думаю, если бы сейчас купил 430-ю, то захотел бы покончить с собой.
Se ve mejor que un 430 o como lo conocemos ahora "El Ferrari del idiota".
Гораздо лучше выглядит чем 430-я или "идиотская Ferrari", как мы теперь её знаем.
Sigue siendo mejor que un 430.
Все еще, лучше чем 430-я.
Mirad, aquí está el coche de James el Ferrari 430.
Вот машина Джеймса, смотрите, Ferrari 430.
Vete a tu reposo.
430 ) } Охранникам 472 ) } Вы свободны.
Recorrimos 500 km, velocidad 700, altura aproximada 2800 metros.
Курс : 430. Высота : 5 тысяч.
no pensé que hubiera alguien abajo.
550 ) \ p1 \ fr-17 } m 0 550 l 0 0 200 0 200 550 64 ) \ p1 } m 0 45 l 0 0 430 0 430 45
"Hacia la salida del sol" "Hacia la salida del sol"
429 00 : 19 : 31,192 - - 00 : 19 : 34,113 430 00 : 19 : 34,281 - - 00 : 19 : 35,414 Ахх..