Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 49ers
49ers Çeviri Rusça
24 parallel translation
- ¡ Exacto! Ese chico jugó con los 49ers.
- Тот парень в выпуске сорок девятого.
También en la costa oeste, los San Francisco 49ers...
Кроме того, на Западном побережье Сан-Франциско Фотинайнерз...
Me gustan los 49ers porque son puro corazón... Seattle porque tienen algo que demostrar... y los Raiders porque siempre hacen trampa.
Мне нравятся 49-е, потому что они чисты сердцем Сиэтл, потому что им нужно что-то доказать и Рэйдеры, потому что они всегда обманывают...
Van paseando con''Adidas''escrito en sus pechos... o''49ers''en sus gorras.
Разгуливают с надписью Adidas на груди... или "49ers" на бейсболках.
Todos visten Raiders y chaquetas "49ers". ( - lo más pijo - )
У всех куртки Raiders и 49.
Sophie quiere que le compremos una chaqueta'49ers'.
София хочет чтобы мы купили ей куртку 49.
Jugaba para los 49ers, ¿ verdad? Nel.
Мне только что звонили с водительских курсов.
En football, los Packers aplastaron a los Saints 42-10, Los 49ers humillaron a los Patriots 35-7.
В футболе Пэкерз разгромили Сэйнтс со счётом 42 : 10, и Форти Найнерс уничтожили Патриотов : 35 : 7
San Francisco 49ers perdió 27 a 21.
San Francisco 49ers проиграли со счетом 27 : 21.
Heh, no. Los San Francisco 49ers.
Нет. "The San Francisco Forty Niners".
Mi primo trabaja Para una empresa DE RRPP para los 49ers.
Мой кузен работает в PR-службе "49ers".
¿ Por qué simplemente no dijiste que era el mariscal de los 49ers?
Почему ты просто не сказал : квартербек "Форти Найнерс"?
Soy fanática de Los 49ers.
- Я фанатка Нейнерс.
Una cosa que no olvido de la vida de casado es ser arrastrado aquí todos los domingos, congelándoseme el culo, perdiéndome el partido de los 49ers.
Вот о чем я не скучаю относительно своей семейной жизни так это чтобы меня сюда каждую субботу таскали, отмораживать себе задницу, и лишь в мечтах болеть за свою футбольную комманду.
Mira, aquí están los Chargers, los 49ers, los Raiders, los Seahawks en Seattle.
Смотрите, есть Чарджерс, 49е, Рэйдерс, Сихоукс из Сиэтла.
Dime que te encantan los 49ers.
Скажи, что любишь футбольную команду Сан-Франциско Форти Найнерс
- Me encantan los 49ers. - Más alto.
- О. Я очень люблю Форти Найнерс
Me encantan los 49ers.
- Громче. Я люблю Форти Найнерс
Dios, me encantan los 49ers.
Господи, обожаю Найнерс...
¿ Qué tal los 49ers?
Как тебе Найнерс?
¿ Y si la próxima vez ridiculizan a los 49ers o se burlan de Jerry Jones porque sus ojos están demasiado separados?
А что, если дальше они захотят угробить Сорокдевятников? Или смеяться на Джерри Джонсом, потому что
Tres Super Bowls para los San Francisco 49ers.
Три раза Супер Боула за Сан-Франциско Форти Найнерс.
Los 49ers frente a los Falcons.
Форти Найнерс - Фэлконс.
Queremos estar bajo el radar, no como los 49ers, que sueltan todo lo que saben.
- Это древняя история. - Черта с два. Его пасут за перевозку наркотиков.