English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 522

522 Çeviri Rusça

23 parallel translation
Mis respetos.
Так точно, господин командующий. 522-1 01 : 22 : 15,389 - - 01 : 22 : 25,378 Явление, открытое в годы Первой Мировой : "Shellshock" - снарядная контузия.
Volveré. 522 Muy bien, pon tu sello en este pagaré por 3.000.
Я... я вернусь.
Giuseppe Califano, continúa acusado de abuso de menores y ahora, además, secuestro, según el artículo 522.
А вы, Джузеппе Калифано обвиняетесь в растлении малолетних и в похищении статья 542 Уголовного кодекса!
Voy a ser la primera estudiante de Huntington Hills... en conseguir que firmen los 522 estudiantes.
Я буду первой в Хентингтон Хиллс... у кого будет все 522 подписи.
Los survietnamitas reportaron 522 muertos en la semana.
Южно-Вьетнамцы оценивают свои потери за неделю в : 522 убитых.
No conocemos las bajas comunistas.
South Vietnamese put their losses for the week at 522 killed. О потерях коммунистов не сообщается.
Lo sé todo, se llama Surinder Sahni... y trabaja para Eléctricas Punjab y vivís en B-522 Hussain Pura.
Я все знаю, его зовут Суриндер Сахи Он работает в Панджаб Повер на улице B-52 Хассиан Пура.
C es para galletas.
443 00 : 21 : 41,553 - - 00 : 21 : 42,987 444 00 : 21 : 43,055 - - 00 : 21 : 44,522 Я это заберу.
522, justo fuera de la alberca.
522, сразу за бассейном.
El vuelo 5-2-2... Fue autorizado a despegar pero no dejó Dulles por otros 27 minutos.
Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут.
Omar Dresden... el pasajero al que sacaron del vuelo 522.
Омар Дрезден. Пассажир, которого сняли с рейса 522.
Antes de morir en el Global World 522,
Прежде, чем погибнуть в рейсе 5-2-2,
[Aoi Nishimori]
139.403 ) \ frz343.8 } Все сообщения 180.522 ) \ frz339.6 } Нишимори Аои { \ fs17.551 } Кугаяма!
Vivo en el 522 de Dugan Court Terrace.
Я проживаю по адресу 522 Dugan Court Terrace.
Adosados 522 Dugan Court
522 Dugan Court Terrace.
Ella está aquí en la Taft... habitación 522, en el mejor amigo y apos ; nombre s.
Она здесь, в отеле.... в номере 522, под именем лучшей подруги.
Habitación 522, por favor.
Номер 522, пожалуйста.
Después de impuestos son $ 53.876.522 dólares.
После уплаты налогов останется 53 876 522 доллара.
1 ) } Light Yagami abran paso.
522 ) } Ягами Лайт пожалуйста.
Uno. [Ocho meses después]
522 ) } 8 месяцев спустя
Eso son 363 días o 8.712 horas o 522.720 minutos hasta el próximo día del padre.
А до следующего 363 дня, или 8712 часов или 522'720 минут...
a ver... espera 00 : 07 : 02,522 - - 00 : 07 : 04,103 Toma... orale orale! Si?
Валентин

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]