Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 56
56 Çeviri Rusça
718 parallel translation
Sesenta días.
56 дней.
De Danube Place 56.
Дунайская площадь, 56.
56.
56.
Es como un bar de la calle 56.
Вы окажетесь на пятидесятой авеню. Я надену серьги.
Me senté a beber whisky y cerré los ojos pero no me recordaba en nada a un bar de la calle 56.
Я сидел за стойкой, пил бурбон и закрывал глаза, но думал вовсе не о знакомой мне улице.
En su estado actual, es capaz de dejarlos en cualquier lugar. 56 00 : 06 : 48,121 - - 00 : 06 : 49,713 ¡ Jacques, devuélvemelos!
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
Pruebe. 684 00 : 56 : 57,060 - - 00 : 56 : 58,857 Yo le acompaño.
Попробуй.
Tengo 56 años, 30 más que Ud.
Мне 56 лет. Я на 30 лет старше тебя.
Tengo 56 años. ¿ Qué se supone que haga con mi vida?
Мне 56 лет и что мне с собой делать?
Es una mujer de 56 años que tuvo su casa propia toda la vida.
Женщина, ей 56 лет, Катерина. Всю жизнь у нее был собственный дом.
Ustedes oirán cómo el acusado conoció a la Sra. Emily French, una mujer de 56 años.
Вы услышите, как обвиняемый познакомился с миссис Эмили Френч, женщиной пятидесяти шести лет.
De 10.950 casos investigados en el 56, el 96 % terminaron en condena.
Слушай : "В 1956 году ФБР провело 10957 расследований, 96,4 % из них завершилось задержанием преступников."
Profundidad : 56 pies, Señor.
Глубина : 56 футов, сэр.
Ya está. 56 minutos para hacer 300 Km. no está mal, ¿ no?
Ну вот за пятьдесят шесть минут пролетели триста километров.
- Está infringiendo la ordenanza 56.
Нет. - Это нарушение декрета № 56.
9.56 llega la furgoneta del panadero.
9.56 - подъехал фургон булочника.
00 : 12 : 55,559 - - 00 : 12 : 56,700
Но зачем?
El tren con los fondos secretos de la OTAN partirá mañana 16 julio de la estación del Norte a las 18h56.
Поезд с секретными фондами НАТО..... отправляется с Северного вокзала в 18 час. 56 мин.
Tren especial con salida a las 18 : 56 dirección Bruselas.
( ОБЬЯВЛЕНИЕ ) СПЕЦПОЕЗД НА БРЮССЕЛЬ ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ В 18 ЧАС.56 МИН.
No... en abril del 56.
Нет, пожалуй, в апреле 56-го.
En el 56 es posible que pensara así.
В 56-м? Возможно, в то время я и мог так думать.
Las 3 y 56.
3 часа 56 минут.
... han aniquilado 56 divisiones,... incluyendo 13 000 tanques y más de 14 000 aviones.
Уничтожили 56 дивизий, свыше 13 тысяч танков, более 14 тысяч самолётов.
Turín 1 9, Barcelona 37... primera semana Budapest 56.
Турин, 19й год. Барселона, 37й год. Неделя в Будапеште, 56й год.
I remember you in Hemlock Road in nineteen fifty-six.
Я помню тебя на Хемлок-Гроув в 56-ом.
Tenía que bajar en algún 56!
Вам выйти надо было где-нибудь в 56-м!
Tadashi, era el año 56 y ése era el ambiente.
Тадаси, вот было время в 1956-м... Я ничего не пел, а если бы спел...
- Uno blanco del 56.
На белом.
Llevo dos años detrás de un piso en este edificio.
Я ждал 2 чертовых года, чтобы, получить квартиру в этом доме. 01 : 08 : 54,713 - - 01 : 08 : 56,874 Здесь хорошо.
- 56 km / Hrs.
35.
- 104 km En Zona De 56 Km Se Declara Culpable o No?
65 в зоне с ограничением в 35. Вину признаёте или нет?
Número 081156 172208875.
08-11-56-172-208-875.
Tu madre aún está pensando en ello.
Разные дела. В 56-м году уехали. Прошло столько лет, а мама всё ещё об этом думает.
- Escuche, nunca pensé en matar a uno de mis amantes, y no tuve pocos, creame.
. [merda - дерьмо, чушь ( итал. )] У меня было 56 любовников, и я ни одного из них не убила.
56.000
56 тысяч!
98 horas, 56 minutos, 43.7 segundos.
98 часов, 56 минут, 43,7 секунд.
Debía ser el año 55 ó 56.
Это, наверное, было в году 55-ом-56-ом.
En principio, tal viaje con puntos decimales acercándose a la velocidad de la luz nos permitiría circunnavegar el universo conocido en 56 años, medidos a bordo.
В принципе, подобный полет со скоростью, постоянно приближающейся к скорости света, позволяет даже совершить кругосветное путешествие по известной вселенной за 56 лет по корабельному времени.
Anne Coudriere, Calle Reinekein 56, 17º, cerca del Bulevar Péreire.
Анна Кудриер, улица Рейнекен 56, 1 7 район, у бульвара Перьер.
55, 56, 57... 71... 78
54, 55, 56, 57, 58... 59 60
¡ Tengo 56 años, no soy una vieja!
Мне 56, я не старая!
- ¿ 7 por 8? - 56.
7 times ; 8 le ; - 56.
30, 56, 99 están correctos.
Исправны 30, 56, 99.
Cincuenta y seis.
56.
En lugares secretos repartidos por todo EE. UU... 56 de nuestros mejores pilotos rivalizan en este momento... para ser los primeros hombres que viajarán al espacio.
В секретных точках по всей Америке... пятьдесят шесть из наших великих пилотов в этот момент... пытаются быть одними из первых, которые отправятся в космос.
52... 53... 54... 55... 56... 57- -
... два, три, четыре, пять, шесть, семь...
El analfabetismo adulto... entre el proletariado ha aumentado un 56 por ciento.
Грамотность среди пролетариата повысилась на 56 %.
Oh, Jane Doe 56?
А, номер 56?
56, 57...
56, 57...
- 7 por 8.
- 56.
56, Rue Bonaparte, Hotel de Nancy.
Отель "Де Нанси", улица Бонапарта, 56.