English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 72

72 Çeviri Rusça

1,179 parallel translation
Aproximadamente 72 horas.
Приблизительно 72 часа.
Quiero una ambulancia en la 72 y la segunda. ¡ De inmediato!
Мы на углу 72-й и 2-й. Быстрее!
En escala del 1 al 5, le doy un 72.
- По 5 - бальной шкале, тянет на 72.
Por la clase 72.
За выпуск'72.
- Stingers, M60, M72, misiles.
- Стингеры, М-60, М-72 и управляемые ракеты.
Pasaron 72 horas desde que lo derribaron.
Прошло 72 часа с тех пор как они сорвали его с небес.
Debemos pelear 72 horas.
Так что у нас 72 часа для борьбы.
Luego me dicen que tengo 72 horas para liberar a 460 terroristas en Israel.
И мне говорят, что у меня 72 часа, чтобы освободить Израиль от 460 заключенных террористов.
Suficiente para aguantar 72 horas.
На трое суток мы полностью обеспечены.
- Lo siento. Hay que esperar 72 horas.
Простите, надо ждать трое суток, такой закон.
Número 72, número 77, número 60, número 61, número 87 y número 53.
Номера 72, 77, 60 номера 61, 87 и номер 53.
Bien, mantén tu pajarillo en su jaula 72 horas.
Отлично. Держи свою змею в клетке ближайшие 72 часа.
Dije a tu padre que no te tocaría en 72 horas. Oye, ya no soy una colegiala.
Я обещал твоему отцу, что не прикоснусь к тебе в течение 72-х часов.
¿ Cuánto mides y pesas Henry, sobre uno 75 y unos 70 kilos?
Какого ты роста, Генри, около 170 см, и весом килограмма 72?
Henry, ayer te dije que puedes vender plasma sólo cada 72 h.
Я же сказала тебе вчера, Генри, ты не можешь сдавать кровь каждые 72 часа.
Espero la confirmación del depósito en 72 horas.
Я жду подтверждения вклада в течение 72 часов.
Se parece a la página 72 del catálogo.
Твоя комната выглядит как 72-я страница каталога.
Mi peso es 108 kg, la circunferencia de mi cuello es es 45,72 cm.
Мой вес 17 стоунов, Обхват моей шеи 18 дюймов...
En 72 horas, apuntarán a su campo magnético con un rayo verteron creando un pliegue geodésico.
Через 72 часа они прицелятся в его магнитное поле вертеронным лучом и создадут геодезический разлом.
- Abigail... - En 1890 viajó alrededor del mundo en 72 días, seis horas, 11 minutos y 14 segundos.
- В 1890, она отправилась в путешествие вокруг света за 72 дня, 6 часов, 11 минут и 14 секунд.
Los Olímpicos del 72 en Munich.
72, Олимпийские игры в Мюнхене.
Llevamos de 53 a 58 con los indecisos de hace 72 horas en los 12, 14 y 15.
Мыподнились с 53 до 58 с неопределившимися за последние 72 часа в 12-м, 14-м, 15-м
Sam dice que tenemos a los indecisos de los distritos 14 y 15.
Сэм сказал, что у нас 72 часа с неопределившимися в 14-м и 15-м.
72 % de los hispanos se opone a esa ley.
Г-н Президент, 72 % процента латиноамериканцев решительно выступают против этого закона.
El Consejo de Seguridad intentará un cese al fuego. Actuaremos en 48 horas.
Совет Безопасности ООН собирается договориться о перемирии, но мы думаем, придется сыграть в этом роль в ближайшие 48-72 часа.
Quedan 72 minutos para la próxima alineación.
Мы имеем 72 минуты до начала парада планет.
He visto policías durante 72 horas.
- Да! - Я уже 72 часа вижу одних полицаев.
Dame 72 horas, y encontraré a los que tomaron tu dinero.
Дай мне 72 часа, и я выясню, кто взял твои деньги.
10-99, tenemos un código 12-72... en Vista del Valle. - ¿ 12-72?
10-99, мы имеем кодекс 12-72 overin Перспектива Долины.... 12-72?
Tenemos 72 pacientes criogenizados en nuestra sede de New Brunswick
... глубокий криостазис в нашей лаборатории... ... лучшие специалисты планеты...
Son 72 errores no forzados para Richie Tenenbaum.
Это 72-ая не вынужденная ошибка для Ричи Тененбаума.
72 personas han fallecido y 425 han resultado heridas.
Погибло 72 человека, 425 ранено.
Perdí una gran suma de dinero en un partido Inglaterra-Alemania unos años atrás después que uno de los ingleses diera un penal muy sospechoso después de 72 minutos de tiempo del juego.
Я потерял кучу денег... на игре Англия / Германия несколько лет назад... после того, как один из англичан получил очень подозрительное пенальти... на 72 минуте игрового времени.
Lamentablemente, al grupo le pareció odioso, irritante y un 72 % lo describio como simplemente desagradable.
Это второй вариант. К сожалению, группа нашла его неприятным, неотёсанным, и целых 72 % просто боятся его.
72.000
У меня примерно 72000 истцов.
Porque tienes 72.000 clientes.
- У тебя 72000 клиентов.
¿ Sino lo es, quien lo será?
то как смогут остальные 72 тысячи?
Presnté una acción conjunta, y 72000 personas se comprometieron con ella.
Я подала групповой иск и 72 тысячи таких же... Люди присоединились.
Aún así, 500 por 72.000 son 36 millones.
Даже в этом случае 500 умножить на 72 000 это 36 миллионов.
Es increíble cambiar la vida de 72000 personas en una noche.
Смотри. Так удивительно изменить 72 тысячи жизней за один вечер.
Si, desde que el Papa suavizó la vigilia..... 72,000 por 200....
когда он предал анафеме мясо... 72 000 умножить на 200...
vives en el 7221 de Spaulding.
Ты живешь на улице Сполдинг, 72 / 21 Ты уходишь на всю ночь.
¡ El Sr. Wertschafter tendrá algo así como 72 años!
Мистеру Воршафтеру семьдесят два года.
Fueron 72, pero que sean 73.
Я насчитала 72, но я соглашусь с твоим результатом.
Olvida que ambos firmamos el tratado de paz en el'72 y el escudo está violándolo.
Вы забыли, что наши подписи стоят под договором ПРО-72-го года который этот щит нарушает.
Mienten cuando el 72 % de los americanos dicen estar hartos de escándalos sexuales y sin embargo, los diarios circulan al por mayor por el morbo de la gente.
Они врут когда 72 % американцев говорят, что они устали от сексуального скандала а при этом тиражи газет просто зашкаливают если в них есть что-то об этом скандале.
En 72 horas se extiende por toda la circulación sanguínea, creando nuevos órganos parásitos.
За 72 часа, он распространяется по всей кровеносной системе создавая новые паразитические организмы.
Nomak lleva 72 horas suelto.
Номак заражен уже 72 часа.
Tenemos menos de 72 horas.
У нас меньше 72-х часов.
TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA, SALA 72 MIÉRCOLES, 15 DE SEPTIEMBRE
Заседание Верховного Суда 15 сентября, среда
- ¿ En el 72?
- 1972?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]