English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 737

737 Çeviri Rusça

32 parallel translation
Y luego te llaman : "¡ Angela! encárgate por favor del caso 12.737", ¿ cierto?
"Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?"
Aquí están los precios de los 737, las puertas, los hangares, las rutas.
Здесь заключительная стоимость 737-х, ангаров, взлётной полосы, посадочных мест.
Hay solamente 566.472.737 habitaciones.
Тогда здесь всего 566 миллионов 400 тысяч комнат!
Un 737 se estrella al despegar. 172 muertos, ningún superviviente.
Самолет, семь сот тридцать семь, авария при взлете, сто семьдесят два человека погибли, никто не выжил.
Cuento contigo. 780 01 : 10 : 13,737 - - 01 : 10 : 15,602 Agarra.
Справишься.
Milla 7... 310. 737 kilómetros por hora.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
necesito polvo! 01 : 27 : 13,837 - - 01 : 27 : 14,737 Mariela!
Нужна пудра.
"Spiceboy85", también llamado... Keith Reyes, 737, Las Casas. Echo Park.
Перчинка85 или Кит Рейес, 737 Лас-Касас, Эхо парк.
$ 24.000 al año.
Плюс 360 000 $, плюс 1, 3, 7... 737 000 $. 24 штуки в год.
Son $ 240.000 más 360, más 137... 737.
Получается 240 000 $. 737 000 $.
$ 737.000. Es la cifra que necesito.
Вот, сколько мне нужно.
737 mil. Nueve kilos y medio.
737,000... 10 килограмм...
Sí, señora. ¿ Cuenta número 737-88103?
Да, мэм, номер счета 737-88103.
Victor Alpha 737.
ВА 737.
Pero los oficiales advierten que, con un campo de restos de esta magnitud, la investigación y limpieza bien podrían extenderse- -... ahora dicen que el Boeing 737 estaba siendo re-dirigido o vectorizado... a través del espacio aéreo,
Официальные органы предупреждают, что, принимая во внимание территорию, по которой рассыпались обломки, на расследование и их уборку может уйти намало времени В то же время сообщается, что Боинг 737 получил указание изменить направление полета, что является обычной процедурой, по словам представителя ФАА, ( ФАА - Федеральное Авиационное Агентство )
Ya saben, el... el 737 iba... iba ¿ qué?
Ведь, 737 был... был это... эмм
Quiero decir, es mucho más grande que un 737.
Я про то, что он намного больше 737ого.
- Street sounds swirling through my mind -
785 00 : 32 : 23,194 - - 00 : 32 : 26,229 786 00 : 32 : 26,297 - - 00 : 32 : 31,701 787 00 : 32 : 31,769 - - 00 : 32 : 33,737 Да, я подожду уже в 50 раз.
- My eyes bome large... -
829 00 : 34 : 11,669 - - 00 : 34 : 13,737 Кости, ты плачешь.
* Pasando paginas *
737 00 : 41 : 55,530 - - 00 : 41 : 57,374 738 00 : 41 : 57,375 - - 00 : 42 : 00,516 739 00 : 42 : 01,450 - - 00 : 42 : 02,692 740 00 : 42 : 02,693 - - 00 : 42 : 04,310 Привет, мама. О, привет, милая.
Ahora, vamos en un Boeing 737.
Вот, мы в Боинге-737.
El Clase S tiene el motor mas pequeño de los 3, tan sólo seis litros, pero ese V12 biturbo produce 604CV y 1000NM de Par
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
Hemos estado viendo todas las personas implicadas en el "Koenigstein" transporte durante años, 735 01 : 08 : 43.280 - - 01 : 08 : 45.480 junto con nuestros camaradas. Estos son Elsa de Krause 737 actos 01 : 08 : 48.280 - - 01 : 08 : 50.123 y el actual lugar de detención.
Уже много лет мы наблюдаем за всеми, вместе с советскими товарищами, кто был замешан в историю с транспортом "Кёнигштайн"
Sé, de hecho, que solo necesitaba 737 mil dólares, porque hizo la cuenta, matemáticamente.
Я знаю, что тебе нужно было всего 737 тысяч, потому что ты посчитал все с математической точностью.
Con un casco de fibra de carbono y una vela rígida tan grande como el ala de un Boeing 737, puede alcanzar alrededor de 55 km / h.
С корпусом из углеволокна и жестким парусом, здоровенным как крыло Боинга 737, эта лодка может делать более 30 узлов
Usted no puede escabullirse en un 737.
Нельзя не заметить Боинг.
Quería traerte de regreso a donde todo comenzó... pero no pude hallar un 737, así que... esto servirá.
Что ж, я хотел вернуться туда, где всё началось, но не нашёл Боинг 737, так что... - О-о-о.... - Обойдёмся тем, что есть.
El medio millón de dólares que cuesta para pintar un salmón de Alaska en senador Campbell de 737.
Полмиллиона долларов стоило нарисовать лосося на самолёте сенатора Кэмпбелла.
Siga al Oceanic 737 a la rampa. 753, cruzando a Cuatro izquierda, Oceanic adentro.
- "Реджис-753", Фокстрот к 4 ВПП слева.
Solo debes recordar que la mayoría de las mujeres nunca han ido a Berlín o Tokio.
Следуйте за "Оушаник-737" на стоянку. 753, следую на 4 ВПП, в сторону "Оушаника".
- nos vamos- -nunca nos quedamos- -
738 00 : 37 : 27,101 - - 00 : 37 : 28,735 739 00 : 37 : 29,737 - - 00 : 37 : 32,906 740 00 : 37 : 35,043 - - 00 : 37 : 37,777 741 00 : 37 : 37,811 - - 00 : 37 : 40,847 время всё изменит и переместит

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]