English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 831

831 Çeviri Rusça

19 parallel translation
¡ La leche, mira cuántos botones!
01 : 07 : 07,840 - - 01 : 07 : 09,831 Ё-моё, сколько тут всяких кнопочек!
- La caja de química.
377 00 : 27 : 18,144 - - 00 : 27 : 20,831 - Что это? - Я не знаю!
Se rindi y me dijo que te haba hecho ciertas promesas 831 00 : 40 : 00,654 - - 00 : 40 : 02,922 Mam, nunca le dije que no poda trabajar para t.
Она сказала, что ты взяла с нее обещание.
Puedo oír. 928 - 01 : 19 : 45,920 - - 01 : 19 : 47,831 Tal vez podría dormir con usted?
И я слышу ее.
Éste funciona con el mismo tipo de baterías que las de un portátil, pero tiene 6.831 de ellas.
единственное, их 6831
Lo que sé es que acabo de recibir una llamada de mi primo que es... -.. uno de sus 831 seguidores en Twitter.
Короче, только что позвонил мой двоюродный брат, который один из её 831 фолловеров в Твиттере.
Era el peor besador con el que estuve... pero en el momento en que decidí dejarlo...
Он целуется хуже всех! Но в то мгновение, когда я решила бросить его... 110 00 : 04 : 36,131 - - 00 : 04 : 38,831... я призадумалась.
Se le acusará según la ley de espionaje industrial, sección 1.831 y le juzgará un tribunal federal.
Ему будет предъявлено обвинение в экономическом шпионаже, раздел 1831 и рассмотрение дела в федеральном суде.
12.624.831,333...
Вам спасибо, сэр. 12'624'831.333...
9381. 9... 831. No.
9381 9... 8 3 1.
1 337 955.
831 367.
831, por favor, informe al jefe de guardia.
831, доложить начальнику смены.
Prisionero 831.
Заключенный 831.
El coronel se puso frente al prisionero 831.
И полковник заслонил от пули номер 831.
Sí, esto es 831.
Да, это 831.
Esta es la Unidad 831 en la iglesia St.
Это патруль 831 у церкви святого Моргана.
Esta es la Unidad 831.
Говорит 831...
Unidad 831, todas las unidades en la zona...
831-ая, всем подразделением в округе...
Esta es la Unidad 831 pidiendo refuerzos.
Группа 831 вызывает подкрепление.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]