English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 86

86 Çeviri Rusça

578 parallel translation
" Mide 1`80, y pesa 86 kgs.
Рост 6 футов, вес 190 фунтов.
Yo mido 1`80, y peso 86 kgs., y cojeo de mi pie derecho, pero no soy Arsene Lupin.
6 футов и я вешу 190 фунтов. И ещё я хромаю на правую ногу. Но я - не Арсен Люпен.
Avión 86.
86.
El número es el 0-3-8-6 de Granite.
Номер : Грэнит 03-86.
Ten. 0-3-8-6 de Granite.
Запомни : Грэнит 03-86.
En deuda con numerosas tiendas de nobles comerciantes de Londres, por una suma de 86 libras, 5 chelines y 6 peniques.
Задолженность от многочисленных магазинов благородных коммерсантов в Лондоне, на сумму 86 фунтов 5 шиллингов и 6 пенсов.
La velocidad de la luz es de 1 86.000 millas por segundo.
Скорость света составляет 186 тысяч миль в секунду.
Ascendiendo a 86 grados.
Угол восхождения : 86 градусов.
Calle 86, número 549, por favor.
Восточная 86-я улица, 549, пожалуйста.
Listos para un aterrizaje sin motores de un F-86 por la pista larga.
Приготовьтесь к посадке F-86, с неработающим двигателем, на длинной полосе.
Aterrizaje de emergencia, F-86.
Вынужденная посадка F-86.
Por la forma en que pilota ese F-86, los soviéticos deben de tener algo equivalente.
Она хорошо управляет этим F-86, у Советов должно быть что-то похожее.
Estamos 16 kilómetros al oeste. Solicito instrucciones de aterrizaje para dos F-86.
Мы находимся в десяти милях к западу.
Mis cálculos muestran que el 86 por ciento de las mujeres que duermen boca abajo están enamoradas en secreto.
... что 86 процентов женщин, спящих на животе, тайно влюблены.
Póngame con el 86-27-17, por favor.
Соедините меня с номером 8-6-2-7-17.
No servimos más jamón.
86 за ветчину.
Bulevar General Grenier, 86.
Итак? Нэи, бульвар генерала Гринье, дом восемьдесят шесть.
Aquí pone talla 86.
Вот этот значится 86.
86.
Эту больше не обслуживать.
Referencia del libro de ayuda 86-27946. Postdata :
Номер свидетельства о финансовой помощи : 86-27946.
- Y sólo tenía 86 años.
- Ему же было 86 лет. - Ну да...
Y hay 86,400 segundos en un día.
А у дня 86,400 секунд.
¿ Sabes una cosa? Miller dice que han descubierto a un polizón en el vuelo 86 de Los Ángeles.
Представляешь, Миллер, они поймали безбилетника из Лос-Анджелеса.
Sí. Por eso mi preferido es su vuelo 86.
Да, поэтому ваш рейс 86 у меня самый любимый.
toma 200 marcos... y 5 por ciento de las ganancias... esto es 86 marcos.
Вот ваши 200 марок... за работу и ещё 5 процентов с продажи. Ещё 86 марок.
Y a fin de evitarle alteraciones a su Excelencia, a la edad de 86, le ocultamos la verdad. Y hemos sustituido a Ambalou por Alfonso. El cual hace el negro a la perfección.
Чтобы не расстраивать бедного папулю, ему уже 86 лет как-никак, мы скрыли от него смерть и поменяли Булука на Альфонсоне, он прекрасно справляется с ролью негра.
Indecisos : 86.
Воздержалось : 86.
Total : 51, 86 dólares.
Сумма 51 доллар 86 центов.
Con calzón blanco y un peso de 86 kilos y 200 gramos, el hijo predilecto de Filadelfia, el Semental Italiano, Rocky Balboa.
Боксер в белых трусах, вес 86 килограмм. Любимое дитя Филадельфии... Итальянский Жеребец, Рокки Бальбоа!
Por favor... solo tengo 86.
Пожалуйста... у меня есть только 86.
Pero estoy delante tuya, En el kilómetro 86, Adelante, Bandido,
Но я же прямо у тебя по пути. На 86-й отметке. Забегай, Бандит.
Roma, un avión de K-Z, explotó inmediatamente después... de despegar de Fiumicino, provocando la muerte... de los 86 pasajeros y de toda la tripulación.
Рим... Самолет линии Ка и Дзэт... Взорвался сразу же после взлёта в аэропорте Фьюмичино...
- ¿ 86?
- Восемьдесят шесть?
- Mi unidades de energía se agotarán... en aproximadamente 17 minutos, 31,86 segundos.
- Мои энергетические ресурсы будут истощены примерно через 17 минут 31,86 секунд.
0.86.
0.86.
Trae mi Yater Spoon, de 8 ´ 6 ".
А мне принеси "Ятер Спун" 86.
86 años... a dos años por minuto, son 43 minutos.
86 лет, 2 года в минуту... Всего получается 43 минуты.
Pero unas calles más allá al norte del tránsito ruidoso y del tren elevado, se extendía un territorio desconocido y fuera de mis límites.
Но всего в нескольких кварталах отсюда к северу от шумного трафика и надземной железной дороги на 86 улице лежала неизведанная территория, недоступная для моих путешествий.
Más lejos que la calle 86, más lejos que Manhattan y más lejos, probablemente, que Nueva Jersey.
Намного дальше, чем 86-я улица, намного дальше, чем Манхэттен, возможно, намного дальше, чем Нью-Джерси.
- Claro. - Perdemos 86 a O.
- Проигрываем 86 : 0
Me encanta su café. Dígale a Heinrich que la dirección de Anna es Rosberg Sebastian, 87, primera planta.
Просто скажите Генриху, что адрес Анны Себастиан штрассе 86, второй этаж.
Las piezas cuestan 1,86 dólares. Lo vendemos a 9,95 y nos hacemos ricos.
На части уйдет 1,86, продавай за 9,95 и сделай состояние.
Puedo pagar bienes y servicios en 86 países del mundo.
Я могу оплатить товары и услуги в более 86 странах по всему миру.
86, pero el deterioro biológico es solo del 40'6 %
¬ осемьдес € т шесть, но биологический износ составл € ет лишь 40.6 %
Ochenta y siete.
86 килограммов.
86, Fabriticus 87, Lucius
- Нат, семьдесят три
Número ocho, seis...
Номер 86.
- 86
- 7 4-1 2.
Cuando me llegue, por supuesto ya no necesitaré más ayuda financiera y reintegraré mi linea de crédito, referencia 86-27946.
Когда я получу их, я, разумеется, больше не буду нуждаться в финансовой помощи и верну мое свидетельство под номером 86-27946.
- 86.
- Восемьдесят шесть.
Código siete ocho seis, ocho uno, ocho cero.
Коды 86, 81, 80.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]