English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 959

959 Çeviri Rusça

26 parallel translation
"Casos Policiales Verdaderos" Fue en el verano de 1.959.
Это произошло летом 1959 года,
Y ahora viene el Sho-rin.
А сейчас выходит Шо-Рин. 432 00 : 33 : 18,487- - 00 : 33 : 23,959 Мастер Мутаи.
En 1 959, Stacy Lovell tenía un diseño y un sueño.
В 1959 у домохозяйки Стейси Ловелл появились дизайн и мечта.
¿ Es dueño de un Toyota Corolla color café placas ZSJ 959?
Ваша'тойота-королла', Зэт-Эс-Джей 9-5-9?
En este año de 1 959...
Режиссер : Лассе Халлстром Год 1959 от Рождества Христова должен стать для вас...
La Central Meteorológica informa de que el tifón tiene una presión atmosférica de 959 hpa.
Центральная метеослужба сообщает, что в центре тайфуна... давление воздуха - 959 атмосфер.
Cháteau Haut-Brion, 1 959.
"Шато От Брион", 1959 года.
- CELULAR 410-9590875
Босс? Телефон : 410-959 0875
Entonces... como es que conocieron a los otros? 231 00 : 15 : 11,773 - - 00 : 15 : 15,959 Jason alquiló un cuarto en mi casa de huéspedes.
А как вы, ребята, познакомились со своими друзьями?
Estas hablando del Porche 959. Si?
Ты говоришь о Porsche 959.
Ningún adolescente dice, "Es hora de comprarme un coche, va a ser un 959"
Нет подростка, решившего "Так, пора покупать мою первую машину, куплю 959."
Porque el 959, fue construido para Rallys de Grupo B?
Потому что, давай объясним, 959 была построена для участия в ралли группы Б. Ага.
En 1986, Porsche lanzó la mayor superdeportivo el mundo había visto nunca, el 959.
В 1986 году, Порше запустили лучший суперкар который когда либо видел свет, 959.
Cuando el primer vino 959 en 1986, era la más avanzada y la mayoría de coches de alta tecnología, jamás se ha hecho.
Когда 959-я увидела свет в 1986, это был самый передовой и самый высокотехнологичный автомобиль, из когда-либо сделанных.
El 959 viene con un millón de cosas nunca había visto antes - sensores de presión de neumáticos, por ejemplo, y las ruedas de magnesio con radios huecos.
959 пришла с миллионом вещей, которые мы никогда не видели прежде : датчики давления в шинах, например, и магниевые колеса с полыми спицами.
Debido a que en los años 80, Porsche preguntó £ 150,000 para un 959, pero en realidad les costó £ 300,000 para hacer, que estaba tan avanzada.
Потому что в 80-х годах, Porsche просил lb150,000 за 959, но на самом деле она стоила lb300.000, настолько она была продвинутая.
Otros propietarios famosos incluidos mi héroe al estilo de Don Johnson, y un joven Boris Becker, que llegado al máximo de su 959 en la autopista italiana, que debe haber sido animada!
Другие известные владельцы - Дон Джонсон и молодой Борис Беккер, который выжал всё из своей 959 на итальянских автострадах, который, должно быть, был жив!
El 959 fue rápido.
959-ая была быстрой
Y no es que yo creo que 959 va a perder ni nada, pero es un día frío, y creo que es mejor si me quedo aquí, en este coche, el que los 250 kilogramos más ligero
И не то чтобы я думаю, что 959 собирается проигрывать или ещё что-нибудь, но в этот холодный день, я думаю, что лучше, если я останусь здесь, в этом автомобиле, который на 250 кг легче
Cuando el 959 todos los de alta tecnología y el lujo, el F40 tiene cuerda para tiradores de las puertas, - sin alfombras y ventanas por el viento. Lo que se obtiene en este coche es un gemelo V8 turbo, algunos de los limpiaparabrisas, y eso es todo.
Twin Turbo V8, замечательные стеклоочистители, и всё.
Bueno, aparte del hecho de que el 959 ni aquí ni allá y el F40 es probablemente el más grande de coches jamás construido en la historia humana.
Ну, кроме того, что 959 ни туда, ни сюда, а F40, вероятно, величайший автомобиль, построенный в человеческой истории.
No, mira, si soy honesto Yo prefiero la F40 también, pero No hay que olvidar los 959 era importante ya que marcan la tendencia de computadoras y sensores que los modernos coches de lujo han seguido desde entonces.
Нет, смотрите, если честно, я предпочту F40 также, но мы не должны забывать о значении 959, поскольку она задала тенденции для компьютеров и датчиков, которым современные суперкары следуют до сих пор. Да, и я желаю, чтобы они их не имели.
Todos los derechos. Vamos, vamos a echar un vistazo la forma en que los 959 subió.
Ну, давайте посмотрим на успехи 959.
Y tal vez era el pavo, 1,051 00 : 40 : 03,670 - - 00 : 40 : 05,959 o la primera copa de vino después de bombeo, o simplemente el hecho de que lo suficiente el tiempo finalmente había pasado... pero Jane dijo...
Может из-за индейки, а может из-за первого после сцеживаний бокала вина, или же может из-за того, что наконец-то прошло достаточно времени... но Джейн сказала...
Y algunas veces el hombre común necesita una mano. 748 / 749 00 : 36 : 03,959 - - 00 : 36 : 06,751 Y somos un país lo bastante fuerte como para poder hacerlo.
И иногда нужно протянуть руку слабому.
- Bueno, ese vestido, en serio...
625 00 : 34 : 48,959 - - 00 : 34 : 50,826 - Это платье, серьезно... - Прекрати.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]