English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / 990

990 Çeviri Rusça

49 parallel translation
990,7 años luz para ser exactos, teniente.
990,7 световых лет, если быть точным, лейтенант.
También es ilógico suponer que una explosión, hasta la de una estrella, nos hubiera lanzado a una distancia de 990,7 años luz.
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
Una fuerza capaz de lanzarnos a 990,7 años luz y de sabotear nuestra principal fuente de energía, no se queda esperando a que la detengan.
Сила, которая могла швырнуть нас на 990,7 световых лет на таком расстоянии и сумела испортить наш главный источник энергии, не будет ждать, когда ее арестуют. Да.
990,7 años luz a través de la galaxia.
990,7 световых лет.
Dark Star viaja a la velocidad de la luz a traves del sector Teta 990, en la ruta de la nebulosa de Veil para destruír un planeta inestable.
"Темная звезда" летит со скоростью света в секторе Тэта 990. Мы направляемся к туманности Пелены чтобы уничтожить нестабильную планету.
Estamos en 1 990.
На дворе - 1990й.
1 990 es el pasado.
1990й год - прошлое.
- A 1 990.
- В 1990й.
¡ A 1 990! - ¿ 1 990?
- 1990й?
- ¿ 1 990?
- В 1990й?
En 1 990 era equivocado.
Был ошибочный номер. Но это тогда.
Origen red 1 2 4 octante 22 theta.
Происхождение : сетка 124, 990 градусов-тета.
- ¡ No le puse salsa!
3.5 00 : 01 : 11,950 - - 00 : 01 : 13,990 ТРЕБУЮТСЯ ПОХИТИТЕЛИ ТЕЛ
Azafata, ¿ Ha salido ya el vuelo 990?
Стюардесса, рейс девять-девяносто уже улетел?
Area despejada. La situación es 990.
Ситуация под контролем.
"Regalo para la generación de 1 990".
"Подарок выпуску 1990. Надеемся, что вас затащат в койку."
"Regalo para la clase de 1 990. OreViniendo el sida en el mundo".
Подарок выпуску 1990, в надежде на мир без СПИДа. "
164 00 : 22 : 16,828 - - 00 : 22 : 21,990 Última llamada a los pasajeros a Florencia en el vuelo 6435.
- Внимание пассажиров, вылетающих во Флоренцию.
EN LA ESPERA Sara tenía 90 años ( 1976-1990 ) Ensayo del conjunto : "Hortus Musicus" Iglesia Niguliste, 1 997.
В ОЖИДАНИИ Саре было 90 лет ( 1 976 / 1 990 ) репетиция ансамбля "Hortus Musicus" в церкви Нигулисте, ноябрь 1 997 года, Эстония
990.
990.
El Sr. Cable me llamó anoche medio en pánico. Él está preocupado porque alguien está manipulando nuestro jurado. También yo estoy preocupado, y mis asociados. ¿ Quién es?
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
Por que no puede cargar tanto desprecio sin que se vuelva maligno hasta que esté totalmente solo y lo único que tenga sea el recuerdo de las vidas que ha destruido.
"А также модели со стойким к отпечаткам пальцев покрытием". И кого, по-вашему, сэр может заинтересовать полуавтоматическое штурмовое оружие "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием?
Entra al ascensor, y coloca un cargador de 36 balas en su 9mm semiautomática y cuando llega al tercer piso, abre fuego contra sus ex-compañeros de trabajo matando a 11 e hiriendo de gravedad 5 antes de matarse a sí mismo.
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых. А у тех не было никаких шансов. Все произошло меньше чем за 2 минуты.
Sí. ¿ Puede contarnos sobre su acuerdo con Michael Kincaid, quien ilegalmente vendió esta arma semiautomática a Kevin Peltier?
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
¡ El desempeño de una 9mm con acabado resistente a las huellas digitales no es su problema!
- Вы поражаете меня. ... что "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием не ваша проблема!
Lo he nivelado y nos mantenemos a 990 pies.
Я достиг и придерживаюсь 295 метров.
Novecientos ochenta, novecientos noventa, mil euros.
980, 990... 1000 евро.
990 kilos, que en total... ¡ ah!
990 кило. Итого... Вы набрали 2 кило.
Eres un niño grande, sí.
00 : 11 : 00,757 - - 00 : 11 : 02,990 Черт.
990-36-7249.
990-36-7249.
Yo... nunca me iré de tu lado.
990 ) } Sub-Unit " 10 ) } Zoloto 500 ) } Перевод : Я премьер-министр.
Intenté conseguir uno de 1.990 pero es un poco difícil conseguirlo a estas horas de la noche.
Я пробовал найти урожай 1990-го, но посреди ночи это оказалось трудновато.
990 millones.
- Девятьсот девяноста миллионов.
Por desgracia, no creo sesenta y cinco 00 : 02 : 15,990 - - 00 : 02 : 18.423 estamos tomando nuevos clientes en este momento, así que- - [risas] ¿ Puedo hablar con usted ¿ un momento por favor?
К сожалению, не думаю, что мы сейчас принимаем новых клиентов, так что...
El punto, para la reentrada... es a 2.990 millas. Desde donde queremos que el Coronel Glenn aterrice.
Точка входа в атмосферу в 2,990 милях от места приземления полковника Гленна.
Espera, estamos en 1 990.
Постойте. Год 1990й.
"La gran fuga", 1 990.
"Великое избавление" 1990го года. Не зевай!
Estuve observando a muchas personas muy de cerca durante la selección del jurado y sólo este hombre, no sé su nombre, Sr. ¿ Cuál es su nombre? - Herman Grimes. - Sólo el Sr. Grimes...
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых.
No lo hagan muy caro. Oh, yo comí este la semana pasada. Es realmente bueno.
Мы заслушаем свидетельские показания бывшего руководящего сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным образом для преступников.
- Lo dudo.
Вот рекламный текст "Перформы-990".
Porque les importa más el dinero que lo que suceda con su vida, o con mi vida o con la vida del marido de aquella mujer. Un ex-ejecutiva de Vicksburg con mucho coraje va a declarar que esta 9mm semiautomática fue producida principalmente para criminales, y todos estos otros violentos.
Мы заслушаем свидетельские показания бывшего руководящего сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным образом для преступников.
- Sí, señor.
Вот рекламный текст "Перформы-990".
También disponible en un acabado resistente a huellas digitales.
И кого, по-вашему, сэр может заинтересовать полуавтоматическое штурмовое оружие "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием? Понятно.
Nunca pensé llegar a ese punto, sabes.
762 00 : 55 : 32,472 - - 00 : 55 : 33,990 но радио это был иной уровень. Я не думал, что доживу.
Lo usan como almacén, pero tú tienes que irte.
475 00 : 24 : 04,990 - - 00 : 24 : 06,356 Но ты должна уйти.
Pero hay cosas por las que vale la pena pelear.
Ќо некоторые вещи сто € т того, чтобы за них боротьс €. ѕереводчики : properl, Kebab _ seller, Skaarj, Alex _ ander, Betelgeuse _ 990, veste, K1T anonym, PoCCoMaXa, Cougar, bowler69, Alisa _ Che
Asia-Team presenta... "Surplus Princess"
990 ) } Sub-Unit "
Asia-Team presenta... "Fated to Love You"
990 ) } Sub-Unit "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]