English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ac

Ac Çeviri Rusça

228 parallel translation
En una región llamada Mesopotamia, en el año 3834 aC, según se calculan los milenios.
- В той области Земли, что позже была названа Месопотамией. В 3834 году до Рождества Христова, как считают тысячелетие.
Número ACX2167D.
Номер AC X21 67D.
- 322 AC. - ¿ Alejandro Magno?
Александр Великий?
- ¿ Julio César? - 44 AC.
Юлий Цезарь?
"... sera recuperado. " 1517 AC.
"... они вернутся. " Р.Х. 1517
Ni siquiera había oído de AC / DC.
Никогда раньше не слышал об AC / DC.
AC / DC.
AC / DC.
Entonces, Colin la rebota como todo un experto..... y se la regresa a Worthy.
Так Кари откинулся. Корм, достойный для перерыва, сверх AC, просто волшебный итак назад к достоинствам.
Tenemos otro personaje.
Eщe oдин ac, чepт eгo пoдepи.
Otro muy buen personaje.
Eщe oдин ac oт Бoгa.
Pepcid AC, Tagamet HB.
Пепсид АС. Taгамет HB?
Pero el grabador AC del Eva estaba apagado.
Однако "чёрный ящик" Первого не функционировал.
AC / DC!
AC / DC!
Jesús estuvo aquí 15 / 2 / 57 AC
Здесь был Иисус. 2 / 15 / 57 До нашей эры.
Ac ‚ ptalo.
Джиттербаг.
"Tebas - 3067 aC."
"Фивы - 3067 до н.э."
Había pedido vehículos ligeros y aviones AC-130 Espectros pero Washington, con toda su sabiduría, decidió que no.
Я просил боевые машины и ударные самолеты AC-130 "Спектр" Но Вашингтон, в мудрости своей, отказал мне
- Pero Pastor Dave, yo solo estaba... Yo se que estabas haciendo. Reconozco ese olor desde el concierto de AC / DC.
- ѕастор ƒейв, мы просто... я знаю, что вы здесь делали. я узнал этот запах с концерта AC / DC.
3 helicópteros MH-60 dos Pájaros MH-6 y un buque AC-130.
Три МН-60 Блэкхок два вертолета МН-6 ЛитлБерд и АС-130.
AC-3 "Garza Blanca"
AC-3 "Белая цапля"
Por ley, estaba prohibido registrar su ubicación, y en eI año 330 aC...
Закон запрещал записывать, где он находится.
En eI 2300 aC, un faraón egipcio halló un Iugar al que llamó Ia Cuna de Ia Vida. allí empezó todo.
В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда мы, то есть жизнь, произошли.
Afirmaba haber encontrado las pruebas que indicaban que el origen de la energía de la fuente era una pieza de tecnología alien usada por los Mayas alrededor del 980 AC.
Он утверждал, что он узнал что источник силы фонтана был частью инопланетной технологии, используемая ранними племенами Майя приблизительно 900 лет до н.э.
Voló un AC-130 armado sobre Bagdag.
Летал на АС-130 боевом вертолете над Багдадом.
Ry'ac está con Bra'tac.
Райак вместе с Братаком.
¿ Ry'ac? Sí.
- Райак?
Y esa es la razón por que te estaré eternamente agradecido, Daniel Jackson,... y por la que creo sin reservas tu preocupación por Ry'ac.
По этой причине я вам вечно благодарен, Дэниел Джексон. И по этому я искренне вам верю, относительно Райака.
No te preocupes por mí, Ry'ac.
Ты слишком сильно за меня волнуешься, Райак.
Si Bra'tac y Ry'ac estaban en ese lugar cuando las fuerzas de Ba'al llegaron,... quizás se quedaron atrapados.
Если Братак и Райак там находились, то возможно они попали в ловушку.
Si debo morir, es mi deseo que tú cuides de Ry'ac.
Если я умру, я хотел бы что бы вы присматривали за Райаком.
Ry'ac.
Райак.
No tienes que perder la fe, Ry'ac.
Ты не должен терять свою веру, Райак.
Ry'ac,... tú y Bra'tac deben propagar el mensaje.
Райак, ты и Ракнор должны всем рассказать.
Ry'ac. No.
- Райак...
- No, yo soy del RAC.
Нет, у меня аэро AC.
Sabes, es un AC / DC.
- Он вчера по пьяни выболтал.
¿ Tienes aire acondicionado en tu camioneta?
У тебя есть кондиционер ( AC ) в машине?
Tuve que elegir entre el clima o bolsas de aire... y elegí la seguridad.
У меня был выбор ABS или AC. Я выбрал безопасность.
Aire acondicionado... no.
AC... нет, ABS.
Pero aire acondicionado... Hubiera estado bien.
Но никакого отрицания нет, с AC было бы тоже неплохо.
Puse el aire a 20.
Ставишь AC на 72.
Un litro de... diesel en 10 o 15 años todos tendremos aire acondicionado.
Если дизель. В любом случае, через 10 - 15 лет AC будут получать автоматически.
Todos aire acondicionado.
AC для всех.
El mayor enemigo se esconderá en el lugar menos pensado. - Julio César 75 AC.
"Величайший враг прячется там, где вы меньше всего будете его искать".
Y ahora su canción favorita de AC / DC.
А теперь ваша любимая мелодия группы "АС / DС"!
El anillo de AC / DC.
Кольцо AC / DC.
Ry'ac, quien ahora está casado, y es un líder fuerte entre la recién formada nación Jaffa
Райак, который сейчас женат, и он сильный лидер новообразованной нации Джаффа.
Ry'ac.
Райак!
¡ No, Ry'ac!
Нет, Райак, ни когда.
Tengo a Ry'ac.
Я вижу Райака.
¡ Ry'ac!
Райак!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]