Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Acre
Acre Çeviri Rusça
106 parallel translation
El olor a muerte viene de un humo acre... y altamente explosivo y de granito bombardeado.
Запах смерти исходит от едкого дыма... взрывчатки и разбитого бомбардировкой гранита.
Como granjero, yo preferiría medio acre de roca estéril a trabajar la tierra más fértil para otro.
Будучи фермером, скажу, что лучше иметь пол-акра голой скалы,.. чем возделывать богатейшую землю кого-то другого.
Mi padre preferiría medio acre de roca estéril pero suya a trabajar la tierra de otro.
Я думаю, мой отец скорее довольствовался бы полуакром собственной голой скалы,.. чем возделывал бы богатейшую землю на кого-то еще.
Vende el ganado suficiente para pagar a Anaheim, dejando limpio cada acre.
Продавай скот, чтобы расплатиться со стариком Анахеймом. Каждый акр сейчас пуст и чист.
Y me dijeron que en la justa de Acre Ricardo de Inglaterra y 5 de sus caballeros sajones vencieron a todos los que retaron. Uno de los caídos se llamaba De Bracy. Y otro, Bois-Guilbert.
Мне рассказывали, что на турнире в Эке... Ричард с пятью рыцарями побили всех своих противников, одними из которых были де Браси и де Буа-Гильбер.
Combatí con él en Acre en la guerra.
Я бился с ним на турнире во время войны.
1 ACRE NUTRE A 1 000 marcianos
Один акр земли может прокормить 1000 марсиан
Y las pagaron bien, a cinco centavos el acre.
Да, они заплатили за неё по пять центов за акр.
Cada una de estas ciudades y cada uno de estos aeródromos... se combinan para aglomerar en Gran Bretaña... más objetivos nucleares potenciales por acre de superficie... que en ningún otro país del mundo.
Каждый из этих городов и каждый из этих аэродромов в целом составляют в Великобритании наибольшую концентрацию объектов потенциального ядерного нападения на один акр земли, чем в любой другой стране в мире.
- Er... sí. Mi Lord Chamberlain, un buque se encuentra en la fruta degüelle puerto de Acre.
√ осподин камергер, в гавани корабль, груженый фруктами из јкра.
Han detenido Los tanques egipcios, tienes Jaffa, Haifa, Acre...
Египетские танки остановлены, у нас Джафа, Хайфа и Экр.
" Un acre, o una milla cuadrada.
" Один акр, или квадратная миля.
A 100 dólares el acre, a pesar de que el tuyo es terreno pantanoso. ¿ Qué te parece, Rad?
- Хорошая цена? - Я не знаю.
El medio acre de Nora.
Вот - текущая проблема. Половина акра, принадлежащая Норе.
Con beneficios de 4,75 dólares el acre...
И это при доходе в 4,75 доллара на акр.
Todo tonterías! Kroll no podía saber la diferencia entre tú y yo... y la mitad de un acre de dientes de león y bardanas.
Кролл не заметил разницы между тобой и мной, и полуакром сорняков.
Esa llama que los viejos caballeros... vieron brillar desde sus tumbas y que vieron apagarse. Esa llama vuelve a arder, por otros soldados... lejos de su casa, más lejos en su corazón que Acre o Jerusalén.
Огонь, который видели древние рыцари из своих гробниц, который когда-то у них на глазах был погашен, этот же огонь теперь опять горит для других воинов, находящихся далеко от дома, гораздо дальше в душе своей, чем Акр или Иерусалим.
"Un acre es el área de un rectángulo... cuya longitud es un estadio... y cuyo ancho es una cadena."
- длина которого - один фарлонг... - а ширина - один чейн.
Otra vez : "Un acre es el área de un rectángulo... cuya longitud es un estadio... y cuyo ancho es una cadena."
- Заново. Акр - это площадь прямоугольника,... - длина которого - один фарлонг,...
4000 pies cuadrados por acre.
Более 40,000 кв. футов в акре.
Eso son 4000 ratones por acre.
Получается 4,000 мышей на один акр.
No le digas a papá o a nadie sobre Acre.
Не рассказывайте отцу или еще кому-нибудь об этом месте.
Desde que no tengo ningún misterio para solucionar... El coronel Carbury me ha convencido de visitar la ciudad de Acre con él.
Так как, больше нет неразгаданной тайны полковник Карбэри убедил меня посетить с ним город Акко.
$ 2.200 el acre.
2200 долларов за акр.
" Ahora daría yo mil estadios de mar por un acre de tierra estéril.
Я променял бы сейчас все моря и океаны на один акр бесплодной земли!
Los mejores pastos del mundo a 20 dólares el acre.
Лучшие пастбища в мире. Двадцать долларов за акр.
Los alguaciles suecos tienen un olor más acre.
Шведские судебные приставы обладают более едким запахом.
Cuando mi padre nos trajo a Sleepy Hollow Van Garrett le dio un acre y una cabaña semiderruída.
Когда отец привез нас в Сонную Лощину, Ван Гарретт дал ему акр земли и раздолбанный домик.
Lo que más habló fue acerca de $ 6 por acre
Кэнди, он говорил про 6 долларов за акр.
- ¡ Bill, a $ 6 el acre!
- Билл, 6 долларов за акр...
Añadiré un acre a mis tierras, Meteré más peces en mi laguna con forma de piano.
Добавлю акр к своим угодьям, запущу ещё золотых карпов в свой роялевидный пруд.
Es como de medio acre de tierra.
Около половины акра земли.
Puede ser un acre de hierba puede ser de Jim, el viejo perro de Walter puede ser de esa jovencita que trajiste aquí.
Например, у акра пшеницы, или у нашего старого пса Джима, или у девушки, которую ты сюда привез.
# Incluso la maleza que cae... # # lo hace más lento... # # en mi pequeño pedazo de acre en el paraíso. #
Каждый весенний цветочек рад пролить свой аромат, дать поймать себя готов любой паучок!
Cuando te tomas revancha, hasta el último acre cuenta.
Когда дело касается мести в счет идет каждый последний акр.
- Es muy acre.
- Запах весьма силен.
Y es que, la explosión devastó todo un acre y si el féretro de Chloe está vacío es porque no quedó nada de ella.
Дело в том, что тот взрыв уничтожил всё в радиусе акра и гроб Хлои пуст... Потому что ничего не осталось.
Sigo siendo la reina de Acre, Ascalón, Trípoli...
Я все еще царица Акры, Ашкелона, Триполи.
Nos dejó con este excelente medio acre.
Оставьте нас в покое с этими пол-акрами земли.
Los humanos desprenden un olor acre para los animales. Eso es cierto. Tal vez si todos nos reuniéramos lo confundiríamos y no sería capaz de distinguirla, al estar rodeada de nosotros.
Человек создает острый запах для животных, так что я думаю, что, может быть, все, собравшись вместе, приведут в замешательство его, и он не сможет распознать ее из всех нас.
Después de varios días en el mar, el oso finalmente llega a tierra firme... atraído por el olor acre que emana la isla.
После нескольких дней, проведенных в море, медведь наконец выходит на берег, привлеченный острыми запахами, исходящими от острова.
A tus chicos les queda un acre de madera que acarrear.
Слушай, плесень, вам с парнями ещё целый акр леса перетаскивать.
Yazgo ahí, en un baño de mi excremento inhalando el aroma acre, el olor de lo más básico de la vida.
" Лежала в ванне, полной экскриментов вдыхая острый аромат последней жизненной черты.
Así que el Laboratorio son 12.000 acre sistema ecológico cerrado, ubicado a 800 metros debajo nuestro.
Итак, это закрытая эко-система размером в 6 тысяч гектаров, расположенная в полумиле под нами.
Hace 100 años, un agricultor en Estados Unidos tal vez podría crecer 20 bushels de maíz en un acre.
Сто лет назад, фермер в Америке мог вырастить, может быть, 20 бушелей [40 вёдер ] кукурузы на акре земли [ 60x60 метров].
- Acre
Дакота : Острая
Ese es el olor acre que el humo pasa a lo largo del país
Этот едкий запах, чей дым лежит по всей стране.
Es muy acre.
Ну... Он довольно сильный.
[Un acre de selva tropical desaparecen cada segundo. ] [ El espacio que ocupan dos canchas de fútbol.]
[С каждой секундой на один акр тропического леса, размером с два футбольных поля, ] [ становится меньше.]
- Seis dólares el acre.
Ч Ўесть долларов за акр.
alguien alega que ha sembrado un acre de hierba en el tercer mundo.
Вам надо оплатить компенсацию выбросов углерода, что, как правило, афера : кто-то утверждает, что это нужно для посадки акра травы в странах третьего мира ;