Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Addams
Addams Çeviri Rusça
119 parallel translation
Es un cuadro que sólo podía haber pintado Charles Addams.
Это картина, которую мог бы написать только Чарльз Аддамз.
John Addams.
Джоэн Адамс
En "La Familia Addams", ¿ qué instrumento tocaba Lurch?
ДРУГ На каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
En "La Familia Addams", ¿ qué instrumento tocaba Lurch?
Итак, слушай, на каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
Maldito seas, Addams!
Будь вы прокляты, Аддамсы!
Estoy aquí para ver a los señores Addams por la subasta de caridad.
Я пришла к миссис Аддамс по поводу благотворительного аукциона
"El fondo de retiro Lucas Addams"?
"Оффшорный пенсионный фонд имени Фестера Аддамса"?
Estos son doblones para la cuenta de los Addams..
Эти дублоны пойдут на счёт Аддамсов
- Addams?
– Аддамсов?
He sido el abogado de los Addams por años.
Я работаю юристом Аддамсов много лет
Cada año en esta fecha, ofrecemos una llamada a Lucas Addams.
Каждый год в этот день мы обращаемся к вам в поисках Фестера Аддамса
Lucas Addams, ceoli couris, ferimani bo -
Мама. Фестер Аддамс, [говорит на латыни]
Lucas Addams... reúne tu fuerza... y golpea 3 veces.
Фестер Аддамс, соберись с силами и постучи трижды...
Lucas Addams, Demando que golpees de nuevo.
– Попроси ещё! Фестер Аддамс, я требую, чтобы ты постучал ещё раз.
Lucas Addams... en casa por fin.
Фестер Аддамс!
Esta magnífica pieza está incrustada con rubíes y 15 esmeraldas. Uh, fue donada por Morticia y Homero Addams.
Эта прелестная штучка инкрустирована рубинами и пятнадцатью изумрудами подарок Мортиши и Гомеса Аддамсов
Vendido a Morticia Addams por $ 50,000.
50 000 два! Продано Мортише Аддамс за $ 50 000!
Madre y padre Addams.
Мама и Папа Аддамс.
Como un Addams, lo entiendes, cierto?
Как Аддамс, ты должен отчётливо это понимать, не так ли?
Como un Addams... sí, entiendo.
Как Аддамс – да, понимаю!
Sr. Addams!
Мистер Аддамс!
Sra. Addams, podría hablar con usted?
Миссис Аддамс, можно вас на минутку?
Calpurnia Addams.
Калперния Аддамс.
Oh, Lumpy Addams.
О, Стройный Аддамс!
Homero Addams. Terrible seductor.
Гомес Аддамс, ты флиртуешь...
Esta noche bailamos por nuestro invitado de honor... Lucas Addams.
Сегодня мы танцуем в честь дорогого гостя –
Enseñada por nuestros primos cosacos, la mamushka ha sido una tradición de la familia Addams desde Dios sabe cuando.
Этому танцу научили нас родичи казаки С тех пор Мамушка стала семейной традицией Аддамсов. с незапамятных времён.
Y ahora, Lucas Addams, esta mamushka es para ti.
А теперь, Фестер Аддамс, мы танцуем Мамушку для тебя!
Juro por mamá y papá esta detestable pústula Es Lucas Addams
Клянусь своими предками этот отвратительный тип и есть Фестер Аддамс!
Cuánto le gustaría librarse de los Addams para siempre?
Скажите, Вам хотелось бы избавиться от Аддамсов?
Entonces, es con una no pequeña dosis de satisfacción personal que yo declaro a Lucas Addams ejecutor legal del partimonio Addams y dueño legítimo de todas las posesiones y propiedades contenidas con una excepción.
А потому мне доставляет немалое личное удовлетворение объявить Фестера Аддамса законным владельцем поместья Аддамсов и всего движимого и недвижимого имущества, находящегося на территории поместья. За одним исключением.
Homero Addams, Creo que éstas son suyas.
Гомес Аддамс, без сомнения, всё это – ваше.
Sí, hemos sido traicionados por aquellos en que confiábamos, pero somo Addams, y no nos rendiremos.
Да, нас предали те, кому мы верили. Но мы – Аддамсы. И мы не сдадимся.
Sr. Addams, por favor deje de llamar.
Привет, Салли... Мистер Аддамс, перестаньте нам названивать.
Ya que tú y la Sra. Addams son tan unidos... haz los honores.
Раз вы с миссис Аддамс такие друзья может, доверить тебе?
Ahora muévete, Addams.
Вот так.
Despierta, abuelo Addams.
Просыпайся, дедушка Аддамс!
Ellos tuvieron sexo. Puje, señora Addams.
Они занимались сексом
Señora Addams, ¿ Quiere que le administremos anestesia?
Может, следует сделать анестезию?
Señora Addams, ¿ el bebé? . Perdón.
Миссис Адамс, ребенок.
Padre, ¿ Qué es? ¡ Es un Addams!
- Кто родился?
La cuna Addams.
Колыбелька Адамсов.
¿ Eres la mamá? Soy la señora Addams.
Вы мама?
Estos hombres Addams, ¿ dónde los encuentran?
Эти мужчины Адамсы где вы их находите?
Acabaría sentado enfrente de Morticia Addams.
- Эдгар Аллан По.
Porque somos Addams.
Потому что мы – Аддамсы.
Somos Addams.
Да, мы – Аддамсы.
La bóveda, Sra. Addams - Alguna idea?
Хранилище, миссис Аддамс.
La bóveda, Addams, ahora.
В хранилище, Аддамс.
"Los valores de la Familia Addams"
- Адамс.
Hola, ¿ Residencia de los Addams?
Добрый день. Здесь живут Адамс?