Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Adi
Adi Çeviri Rusça
86 parallel translation
Adi Shankaracharya ( El Filósofo )
Ади Шанкарачарья ( Философ )
"Adi" significa el "Primero" en el sentido de ser "el fundador".
"Ади" означает "Первый" в смысле являющийся "основателем"
"Adi Shankaracharya" es también... la primera película rodada en Sánscrito.
"Ади Шанкарачарья" - также... первый индийский художественный фильм сделанный на Санскрите
Adi- -
До- -
Para decir adi + ¦ s.
Чтобы попрощаться со мной.
- Lee y Jeanette.Adi y Nitzan.
Ли и Жаннет. Ади и Ницан.
- Adi y Nizan
Ади и Ницан.
- Adi y Nitzan, sector 4.
Ади и Ницан - четвертый сектор.
¡ Adi!
Ади?
- Adi, aléjate de la mesa.
- Ади, встань из-за стола.
Dile adi � s a la t � a Kima. Adi � s.
- Попрощайся с тетей Кимой.
¿ Cuándo vas a ver a Adi? A las 1 1 : 00.
- Когда ты должна встретиться с Ади?
¿ Adi ya entró?
- Прошу прощения. Ади заходил?
Soy la madre de Adi.
- Добрый вечер. - Я мама Ади. - Отилия.
Adi, dale tus pantuflas.
Ади, дай ей свои тапки. А то больше нет.
Esta jovencita es la novia de Adi.
- Это девушка Ади.
La familia Rusu. Los padrinos de Adi.
- Это Русу, крестные Ади.
Adi, un poco de jugo.
- Немного сока пожалуйста, если есть. - Отлично.
Adi tiene un amigo que obtuvo todo dieces... además del 50 % de la Asociación de Alumnos- - 1 0,5.
- Даже 10,5. У Ади есть друг, который получил ровно 10. Плюс еще за то, что он в стунческом профсоюзе еще 0,5.
Adi nunca comía cerdo.
Ади не ест свинины с детства.
Adi, ¿ puedes traer el champán?
- Ади, достань шампанское из холодильника.
Adi no se eximió debido a su padre.
- Нет, послушайте меня. - Мы не будем отмазывать Ади, потому что его отец хочет, чтобы он служил.
Adi, ¿ has escrito alguna letra?
Ади, стихи сочинил?
Por favor, vamos, Adi.
Ади, прошу тебя, пойдем.
Adi, ve.
Ади, езжай...
- Adi...
Ади...
Un nuevo micrófono para ti, Adi.
Другой микрофон для Ади.
Adi, ¿ no le puedes preguntar a tu papá?
Ади, может, попросишь своего отца?
¿ Sí, Adi?
Да, Ади?
Adi... cuando nos encontremos a los tipos de la disquera, asegúrate de decirles que Debbie sea la estilista en nuestro video.
Ади... на встрече, в офисе музыкальной компании скажи им, чтобы Дебби была стилистом нашего клипа.
¿ Adi tiene que retrasarse siempre?
Куда Ади запропастился?
¿ Dónde está Adi?
Где Ади?
Feliz cumpleaños, Adi.
С днем рождения, Ади!
Adi... ¿ aquí?
Ади.. здесь?
Adi, ¿ puedes hacer eso?
Ади, можно?
- Adi... ven, comamos.
Ади.. идите есть!
Adi...
Ади...
Adi...
Ади..
- Adi, habla con él.
Ади, скажи ему!
Adi...
Ади!
Adi, toma la siguiente a la derecha.
Ади, следующий направо!
Adi!
Ади!
Adi-os.
Пока-а.
Sí, Adi, pero esto no es National Geographic, así que hazme un favor y revisa el mapa.
Ади, здесь действительно красиво, но мы не на походе. Так что, здесь милость, разберись с картой.
Basta, Adi, lo estás molestando.
Ади, прекрати, ты ее просто так злишь.
- ¿ Adi?
- Ади?
No te escucho... ¿ Adi?
Я тебе не слышу... Ади...
Adi no se comerá su pudín.
Ади не хочет есть пудинг.
- EL vestido de Adi está sucio.
Ади свое платьице запачкала.
Tengo que ir a casa de Adi.
- Я должна идти к Ади.
Adi, enciende las luces.
- По коридору и направо.