English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Aidan

Aidan Çeviri Rusça

454 parallel translation
Sé que Aidan perdió a su prima...
Я слышала, что у Эйдена недавно умерла двоюродная сестра.
¡ Ah, mierda! ¡ Aidan!
Не может быть... блин!
¿ Has visto mi vestido negro? ¡ Aidan!
Дорогуша, ты не видел мое черное платье?
Ella era muy buena amiga tuya. Y de Aidan.
Вы ведь были... близки.
¿ Puedes cuidar a Aidan?
Извини, что так поздно звоню,..
Ven, Aidan, vámonos a casa.
Давай, Эйдан, пошли домой.
¡ Aidan! ¡ La cena esta lista!
Эйдан, ужин готов.
Aidan, ¿ verdad?
Эйдан, верно?
Aidan, ¿ qué pasa?
Эйдан, что не так?
Aidan, vamos entra.
Давай пойдем.
Aidan, ¿ puedes abrir la puerta por favor?
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь.
¿ Me oyes Aidan?
Эйдан, ты меня слышишь?
Aidan, por favor abre la puerta.
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь! Эйдан, открой дверь!
Aidan, mírame, mírame.
Эйдан, посмотри на меня. Посмотри на меня.
Me refiero a tu relación con Aidan, ¿ eres muy severa con él?
Я имею в виду, в чем дело с тобой и Эйданом. Ты, кажется, с ним очень жестока.
Bueno, es Aidan.
Это Эйдан.
La mantuve viva por Aidan.
Я его сохранила для Эйдана.
Creí que era para lastimar a Aidan, pero es más que eso.
Я думала, она хочет навредить Эйдану, но это не так.
Esperaba hablar con Aidan cuando se despertará.
Я надеялась поговорить с Эйданом, когда он проснется.
El médico de Aidan. Mire, tal vez podamos conversar más tarde.
Послушайте, может, мы могли бы поговорить потом.
El Dr. Koji mencionó que Ud. sufrió de DPP cuando nació Aidan.
Доктор Коджи упомянул, что вы пережили ПРД, когда родился Эйдан.
¿ Alguna vez le pareció que era incapaz de sentir amor por Aidan?
Вам когда-нибудь казалось, что вы неспособны чувствовать любовь к Эйдану?
Aidan, tiene moretones en el cuerpo.
У него на теле синяки.
Hola, Aidan, soy la Dra. Temple.
Здравствуй, Эйдан, я - доктор Тэмпл.
Soy Aidan.
Я - Эйдан.
Bien Aidan, cuéntame la historia.
Так что, Эйдан, в чем дело?
Aidan, no. Rachel, sigue durmiendo.
Рэчел, продолжай спать.
Ned, Aidan, Sean, Damien, Paul, Vince,
Нэд, Эйден, Шон, Дэмиан, Поль Винц, Ричард, Дэннис,
Aidan, torturado y ahorcado.
Эйдан, которого пытали и повесили. Михол.
Este es Aidan.
Это Эйдан.
Aidan es un novato en NYU.
Эйдан – первокурсник.
¿ No lo eres, Aidan?
Правда, Эйдан?
Espera, Aidan.
Подожди, Эйдан.
- Mira, Aidan, juro por Dios.
- Клянусь богом, Эйдан...
Yo creía que después de lo de Aidan jamás te ibas a casar.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
Vete a casa, Aidan.
Иди домой, Эйден.
Soy Aidan.
Я Эйден.
¿ Aidan?
Эйден?
Vine a ver a Aidan.
Я пришла к Эйдену.
Vamos, mira tu cara, Aidan.
Посмотри на своё лицо, Эйден.
- Mira, Lindsay... - ¿ Alguna vez averiguó que pasó con la madre de Aidan?
- Вы выяснили, что случилось... с матерью Эйдена?
Harán lo mismo con Aidan.
Они сделают то же и с Эйденом.
Aidan cuando todo termine ¿ te irás de acá?
Эйден, когда всё закончится, ты уедешь отсюда?
Aidan quería que todos en tu ciudad murieran incluyéndote a ti.
Эйден хотел, чтобы в твоём милом городишке сдохли все до одного, включая тебя.
¡ Aidan!
Эйден!
Queremos hablarte, Aidan.
Мы хотим поговорить с тобой, Эйден.
Aidan ¿ qué haces aquí?
Эйден.
¡ Aidan!
Эйдан!
Aidan, se corto la luz. ¿ Estas bien ahí arriba?
Милый, свет только что отключился.
¡ Aidan, vamos!
Эйдан, пойдем.
¡ Aidan, abre la puerta!
Эйдан, открой дверь!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]