Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Aimee
Aimee Çeviri Rusça
244 parallel translation
Aimee dijo que querían encerrarme por algo que no hice.
- Эйми сказала, что вы хотите посадить меня в тюрьму, за то, чего я не делал.
¿ Aimee?
- Эйми, еще одна твоя подружка?
Aimee pagó la fianza de Terry.
Эйми внесла за Терри залог.
Aimee Slocum.
- Эйми Слокам.
- Salvo que lo ayuden. - Aimee.
- Если только ему никто не помог.
¿ Aimee?
- Эйми?
Aimee, soy la detective Benson.
- Эйми, это детектив Бенсон.
Aimee, no nos iremos a ningún lado.
- Эйми, мы никуда не уйдем. А теперь, открывай.
- Aimee, ¿ dónde está Terry?
- Эйми, где Терри?
Aimee piensa : "¿ Cuál es el plan?" ¿ Sabes?
Эйми такая, "какие у тебя перспективы", чуешь?
Oye, la hermana de Aimee rompió con Petie, ¿ cierto?
Сестра Эйми порвала с Питом, верно?
Le di mi dinero a Aimee para un departamento.
Я дал деньги Эйми на квартиру.
Princesa Aimee de Mallorca.
Эйми, принцесса Мальорки.
La princesa Aimee tiene que ir al baño.
Принцессе Эйми нужно на горшок.
¿ Aimee?
Эми? Эми!
¡ Aimee!
Эми!
¡ Aimee!
Что значит, она пропала?
Somos del FBI. ¿ Es la foto más reciente que tiene de Aimee?
Это самая последняя фотография Эми, которая у вас есть?
Aimee Lynch, 8 años de edad. Desapareció hace una hora en un Festival de Invierno, en Ashburn.
Эми Линч, 8 лет, была похищена час назад с зимнего фестиваля в Эшбурне.
Las buenas noticias son que apenas estamos en la segunda hora. Las posibilidades dicen que tenemos 22 horas para encontrar a Aimee viva así que hagámoslo.
Да, скорее всего у нас только 22 часа на то, чтобы найти Эми живой, так что за дело.
Aimee Lynch, de Ashburn, fue vista por última vez en el Festival de Invierno esta mañana a las 10 : 00.
Эми Линч из Эшбурна в последний раз видели на зимнем фестивале сегодня утром в 10 часов утра.
Cualquiera que tenga información sobre Aimee por favor, comuníquese con la línea directa.
Если у вас есть информация об Эми, пожалуйста, позвоните по горячей линии. Прошу прощения.
¿ Puedo ayudarla en algo? El que se haya llevado a Aimee Lynch también se llevó a mi hijo.
Тот, кто похитил Эмили Линч, похитил и моего сына.
Esta niñita Aimee tenía 8, igual que Charlie. Fueron secuestrados con casi ocho años de diferencia.
Их похитили с разницей почти в 8 лет.
Entendí. La mamá de Aimee se distrajo por una madre que buscaba a su hija y se culpa a sí misma por sacar la vista de su hija.
Мама Эми отвлеклась на какую-то женщину, ищущую свою дочь, и теперь винит себя за то, что отвернулась.
Sí. Muy bien, entonces, si la mujer fue una distracción, ¿ quién se llevó a Aimee?
Ладно, если та женщина была отвлекающим маневром, то кто забрал Эми?
Sr., el secuestro de Aimee implicó mucho riesgo para la persona que se la llevó.
Сэр, Эми была похищена с большим риском.
Si hay alguna información sobre Aimee, entonces volveremos.
Если появится какая-то информация об Эми, мы вернемся.
Aimee.
Эми.
Bien, Aimee.
Значит Эми.
Mira, todos pensamos que Aimee podría estar viva.
Мы все считаем, что Эми может быть еще жива.
Eso no nos va a ayudar si Aimee está todavía con el su-des. Si aún está viva.
Это не поможет, если Эми все еще с похитителем, если она все еще жива.
La madre de Aimee dijo que el su-des era menudo.
Мать Эми сказала, что субъект был худощавым.
Necesitamos revisar el sitio donde fue secuestrada Aimee desde una nueva perspectiva.
Нам нужно взглянуть на место похищения Эми свежим взглядом.
Aimee Lynch fue vista por última vez usando un abrigo..
Пропавшая Эми Линч была одета в зимнее пальто...
Cualquiera que tenga información sobre Aimee por favor, contacte a la Línea de Denuncias.
Если вы располагаете информацией об Эми, пожалуйста, позвоните на горячую линию.
Creo que las mismas personas que secuestraron a Aimee secuestraron a Charlie.
Я думаю, что те же самые люди, которые забрали Эми, похитили и Чарли.
Aimee acaba de sumarse.
Эми попала в него только что.
Entonces, Aimee fue secuestrada en Ashburn y Charlie en Leesburg, hace ocho años. Ambos a no más de 800 metros de la autopista.
Значит, Эми похитили в Эшбурне, а Чарли в Лисбурге, 8 лет назад, в обоих случаях похищение совершено в полумиле от шоссе.
! Para cuando se da vuelta, Aimee desapareció.
Когда она повернулась обратно, Эми уже не было.
Puede oír a Bárbara llamando a Aimee a los gritos, pero- -
Она слышит, как Барбара зовет Эми, но...
Aimee no puede contestar porque el su-des tiene la cara de ella apretada contra su pecho.
Эми не может откликнуться, потому что преступник прижал ее лицом к своей груди.
Aimée, no exageremos, nos mantendremos dentro de los límites razonables.
Эме, не надо преувеличивать. Надо сохранить здравый смысл.
Aimée.
Эме!
¿ Ves, Aimée?
Поняла?
¡ Aimée, ven a ver!
Эме! Иди сюда!
Tú eres Aimée... y yo soy Jaguar.
Ты - Эмма, а я - Ягуар.
- ¿ Qué pasa, pequeña Aimée? Son preciosas.
Моя глупышка Эмма, они прекрасны.
¡ Cielos, Aimee!
Эми!
Aimee. Aimee.
Эми.
¿ Aimee?
Эми?