Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Alberta
Alberta Çeviri Rusça
74 parallel translation
Le compré un yate, el Alberta.
Я купил ей прогулочный катер, Альберта.
Marley Marl, 0latunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
.. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
- ¿ Ethel? ¿ Effy? ¿ Alberta?
- Этель, Эффи, Альберта?
Durante cuatro años los científicos han seguido a Pluie a medida que recorria el camino desde el Parque Nacional Banff en Alberta arriba y abajo las Rocosas.
4 года ученые следили за Плуи проложившую свой путь из Национального парка в Альберте вверх и вниз по Скалистым горам.
Alberta me encontró este lugar.
Альберта нашла мне это место.
Sr. Raquois, un amigo de Alberta.
Один из друзей Альберты.
Hay una gran comunidad vietnamita en Alberta.
У них там большая вьетнамская диаспора в Альберте.
Tengo una mansión de 60 habitaciones en Alberta.
Я строю в Альберте особняк на 60 комнат.
Es probable que Alberta crea que ayudamos a Jack.
Альберта, наверное, думает, что мы помогаем Джэку, правильно?
Alberta, puedes tener mi oficina, pero si quieres mi puesto, escucha.
Ты, может, и заполучила мой офис, но если хочешь заполучить мою должность, слушай меня.
Alberta me cuestionó seriamente.
– Альберта довольно - таки здорово на меня насела там.
Alberta, Tony está cerrando la operación.
Альберта, Тони закончит разработку операции.
Vamos, Alberta. Por favor.
Пожалуйста, Альберта.
En cuanto Teri y Kim estuvieron conmigo, llamé a Alberta Green.
Найдя Тери и Ким, я позвонил Альберте Грин.
- Le preguntaré a Alberta si quiere que...
Я спрошу Альберту, нужна ли ей твоя помощь.
Creo que Alberta Green está buscando un ascenso. ¿ Qué tal Teri y Kim?
Видимо, Альберта Грин решила сделать карьерный рывок. Как Тери и Ким?
¿ Qué quieres de mí, Alberta?
Альберта, что ты хочешь от меня?
Alberta, por favor.
Альберта, пожалуйста.
- ¿ Y Alberta Green?
- А где Альберта Грин?
A Alberta Green.
Алберта Грин.
Van a mandar a Alberta Green de directora en tu lugar.
Они высылают Альберту Грин управлять тут делами.
Les quiero presentar a Alberta Green.
Я бы хотела познакомить вас с Альбертой Грин.
Por eso, han designado a Alberta como directora suplente de la UAT.
Пока что, Альберта была назначена Активным Директором СТЮ.
El clima está cambiando tormenta doble, primero la rápida de Alberta, quizás unos 20 cm y detrás de ella la del nordeste.
Ну и погодка! Будет вьюга. Снега наметёт дюймов 8.
Québec, Alberta, Manitoba, Columbia Británica.
Квебек, Альберта, Манитоба, Британская Колумбия, в прошлом году.
Todo vecindario tiene una mujer como Alberta Frome.
У каждого по соседству живёт такая женщина, как Альберта Фроум.
Hola, Alberta. ¿ Cómo se encuentra?
О, привет, Альберта, как дела?
Su papá vive en Alberta, creo.
Их отец живет в Альберте.
- Hola Alberta.
- Привет, Алберта.
Juntos viajaremos por el globo, desde Alberta hasta Ontario.
# И вместе мы будем путешествовать по миру # # Из Альберты в Онтарио. #
A Alberta o a Vancouver, el que salga esta noche.
В Альберту или Ванкувер, какой отходит сегодня вечером.
En Alberta.
В Альберте.
Mackleroy es un joven y renegado de la Montada cuyo caballo fue asesinado por los malvados estadounidenses mientras que LeFleur, su viejo y cascarrabias socio Afro-Canadiense acaba de comprar una acogedora cabaña para pesca en el hielo al norte de Alberta- -
МакЛерой - молодой, неуправляемый конный полицейский, чью лошадь убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней рыбалки в северной Альберте...
- Los organizadores y cientos de ejecutivos del petróleo y gas en Alberta fueron engañados.
- Организаторы и сотни руководящих сотрудников Alberta Oil and Gas были обмануты
Mi papi tiene un buen trozo de tierras de petróleo en Alberta- - Una pedazo del tamaño de Florida.
Мой папа владеет участком нефтеносного песка в Альберте, участком размером с Флориду.
Muy cerca de la frontera en Alberta.
Около границы США. В Альберте.
Alberta Ferretti.
- Я про платье - "Альберта Феррети".
Es una invitación a la Reunión Anual de Primavera de Jefferson Van Smoot, en el penthouse del Alberta, el sábado.
Это приглашение на ежегодную весеннюю вечеринку Джефферсона ван Смута в субботу вечером... Она пройдёт в пентхаусе Альберта билдинг!
Nuestra primera parada, el edificio Alberta.
И первая остановка... Альберта билдинг.
Pero siempre quise ver el interior del Alberta.
Я всегда мечтал побывать внутри Альберта билдинг. Ну, тогда добро пожаловать.
Ella ha estado en Alberta, trabajando en la adquisición de una compañía de petróleo canadiense.
Она-она была в Альберте, работала над присоединением Канадской компании сланцевого бензина.
¿ Ve el edificio Alberta allí?
Видишь Дом Альберта вон там?
2006, una comunidad en Alberta es contaminada por residuos de una mina de Northern Superior.
2006й, общество Alberta загрязнено из шахты Northern Superior :
En aquella época del cretácico, Alberta era una vasta llanura costera fluvial cubierta de bosques... sitios de caza perfectos para el Daspletosaurio.
Но вернемся в провинцию Альберта [Канада] мелового периода. В то время это была огромная прибрежная равнина, покрытая лесами... Идеальное место для охоты дасплетозавров.
Gimnasia, lacrosse femenino, fue a la Universidad de Alberta con una beca de deportes.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию.
El hijo pequeño de Alberta.
Младший брат Альберты.
Sí, hay un Dr. Bradley en Alberta.
Верно, доктор Брэдли в Альберте.
Bebe, si alguna vez vas a Alberta, ve al Fairmont en Banff, súper divertido.
Эй, крутая Биби, если окажешься а провинции Альберта, остановись в отеле Фэйрмонт в Банфе... Там так шикарно.
¡ Ahora, Alberta!
Альберта, сейчас же!
- Hola, Alberta.
- Привет, Альберта.
¡ Alberta!
Слава Богу, ты пришла