Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Alchemy
Alchemy Çeviri Rusça
90 parallel translation
Tuve que renunciar a mi trabajo en Alchemy por que esta muy lejos de mi nueva escuela.
Мне пришлось бросить работу в тату салоне, так как это далеко от новой школы.
Yo soy Alchemy.
Я Алхимия.
Soy Alchemy.
Я Алхимия.
Nada. Sin Alchemy por ningún lado.
Никакого упоминания Алхимии.
Alchemy fue el que le devolvió - a Clariss su velocidad.
Алхимия вернул ему его способности.
Vamos, no finjan que "Doctor Alchemy" no suena bien.
Да ладно, Доктор Алхимия отлично звучит.
No recibió sus poderes del acelerador de partículas, sino de Alchemy.
Он получил способности не от ускорителя, а от Алхимии.
Doctor Alchemy.
Доктора Алхимии.
Alchemy... el Doctor Alchemy dijo que está preparando este mundo.
Алхимия... Доктор Алхимия сказал, что он готовит мир.
¡ Alchemy!
Алхимия!
- Soy Alchemy.
- Я - Алхимия.
Obtuvo sus poderes de Alchemy.
Она получила свои силы от Алхимии.
¿ Quién es Alchemy?
Что за Алхимия?
Bueno, el Doctor Alchemy es un hombre mágico con capa que de alguna forma puede restaurar los poderes que tenían las personas en Flashpoint.
Ну, Доктор Алхимия - это волшебник в мантии, кто, каким-то образом, способен восстанавливать силы тех, кто их имел во Флэшпоинте.
Era un hombre. Llamado Alchemy.
Это был человек по имени Алхимия.
- ¡ Alchemy!
Алхимия!
Alchemy.
Алхимия
¿ Alchemy?
Алхимия?
Tuvo sueños, muchos dolorosos y entonces comenzó a escuchar la voz de Alchemy en su cabeza
У нее были сны, болезненные сны, и потом она начала слышать голос Алхимии в своей голове,
Wally, vamos, esto no es por el acelerador de partículas, es por el Dr. Alchemy.
Уолли, перестань, это произошло не из-за взрыва Ускорителя, а из-за Доктора Алхимии.
¿ Ya sabemos si este metahumano de sombras es de la explosión del acelerador de partículas o del Dr. Alchemy?
Мы знаем, из-за чего появился этот мета - взрыва ускорителя или доктора Алхимии?
Sí, lo siento... es que... tenemos que detener rápido a este sujeto para poder enfocarnos en Alchemy.
Да, просто... мы... мы должны остановить этого парня, чтобы сфокусироваться на Алхимии.
Sueños de Alchemy.
Сны по типу Алхимии.
Si Alchemy pudo llegar hasta ti en el departamento de policía, podría hacer lo mismo en cualquier otro lugar, ¿ verdad?
Уж если Алхимия может достать тебя даже в полиции, то для него вообще нет никаких преград.
No podemos evitar que Alchemy se meta en la cabeza de Wallace, pero si lo metemos en la tubería, podemos tener el control de la situación a partir de allí.
Мы не можем помешать Алхимии вторгаться в сознание Уолласа, но если мы посадим его в камеру, у нас появится возможность контролировать ситуацию.
Alchemy lo estaba llamando.
Алхимия звал его.
Y ahora podemos enfocarnos en Alchemy, ¿ de acuerdo?
И теперь мы можем сосредоточиться на Алхимии. ладно?
Si eso es cierto, eso quiere decir que Alchemy pronto va a enviar a otro de sus metahumanos.
Если это правда, то это означает, что Алхимия собирается прислать еще одного своего мета-человека в ближайшее время.
Pero Alchemy no podrá llegar hasta Wally si se queda en la celda.
Но Алхимия не может заполучит Уолли, если он остается в камере.
Y además, enterrar la cabeza en la arena no hará que Alchemy se vaya.
К тому же, если мы спрячем наши головы в песок, это не заставит Алхимию уйти.
El Doctor Alchemy.
Доктор Алхимия.
Alchemy me está llamando para que vaya con él.
Алхимия зовет меня к себе.
Tenemos que hacer lo que Wally quiere ; tenemos que usarlo para encontrar a Alchemy.
Мы должны сделать то, что хочет Уолли. Мы должны использовать его, чтобы найти Алхимию.
¿ Necesito recordarle a todos que el Doctor Alchemy tiene una roca que dispara rayos láser? ¿ Quién sabe qué otra cosa tendrá bajo la manga?
Нужно ли напоминать каждому, что у Доктора Алхимии есть камень, который стреляет лазерами, поэтому, кто знает, что еще он прячет в рукаве?
Este lunático se llama a sí mismo Alchemy, es el responsable de todos esos cascarones que hemos encontrado por toda la ciudad.
Этот псих зовет себя Алхимией, все эти куски кожи - его рук дело, мы ищем его по всему городу.
Soy Alchemy.
Я - Алхимия.
Se terminó, Alchemy.
Всё кончено, Алхимия.
Pero ahora sabemos que Alchemy es solo el lacayo.
Но теперь мы знаем, что Алхимия – просто лакей.
Quiero saber sobre Alchemy.
Я хочу знать про Алхимию.
¿ Dónde está Alchemy?
Где Алхимия?
Dime dónde está Alchemy.
Скажи мне, где Алхимия?
Lo único a que le temo es a quien Alchemy sirve, el señor oscuro Savitar.
Я боюсь лишь того, кому Алхимия служит, тёмного лорда Савитара.
- Necesito encontrar a Alchemy.
– Мне надо найти Алхимию.
- ¿ Alchemy?
– Алхимию?
Alchemy tiene discípulos, seguidores. Necesito que crees un algortimo que pueda localizar a cualquiera que haya buscado un nombre específico en los últimos seis meses.
У Алхимии есть последователи, создай алгоритм, который позволит обнаружить всех, кто искал определённые ключевые слова за последние полгода.
Si encontramos a uno de sus seguidores, me podrá llevar a Alchemy.
Если мы найдём его последователя, он отведёт меня к Алхимии.
Pero "Alchemy" es una palabra relativamente común.
Но "алхимия" распространённое слово.
- Tengo que encontrar a Alchemy.
– Мне надо найти Алхимию.
Criminal Minds 8x20 Alchemy
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК 8х20 - "Алхимия"
- ¡ Alchemy!
- Алхимия!
Eres así por culpa de Alchemy.
Ты стала такой из-за Алхимии.