English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Alex

Alex Çeviri Rusça

10,609 parallel translation
¿ No le cuentes a Alex sobre ello, okay?
Не говори Алекс о моем преимуществе, хорошо?
Necesito que lo prometas, Alex, no hay mucho tiempo.
Мне нужно, чтобы ты пообщела, Алекс. Не так много времени.
Alex Pollack.
Алекса Поллака.
Alex, sabes cómo funciona esto.
Вы же знаете, как всё устроено, Алекс.
Alex, eres un testigo material en este caso.
Алекс, вы важный свидетель в этом деле.
Parece que nuestro DJ, Chad, vive a 800 metros de Alex Pollack.
Похоже в полумиле от диджея Чеда живет Алекс Поллак.
Bien, este es el edificio de apartamentos de Alex Pollack.
Это дом, в котором живёт Алекс Поллак.
Alex podrá traducir. Tal vez ella sepa a quien estaba viendo Coco a escondidas.
Может она знает, с кем Коко тайно встречалась.
Tú también, Alex. Gracias.
Спасибо.
¡ Soy Alexander Alex Kent Paul Harris Hendrix Howard Rudolph Eccentric Rainbow Special...
величайший завоеватель! Капитан Длинных пиратов!
¡ Soy Alexander Alex Kent Paul Harris Hendrix Howard Rudolph Eccentric Rainbow Special...
Получай!
Solo voy a cargar un par de archivos para Alex.
Мне просто нужно восстановить несколько файлов для Алекс.
Alex, ¿ sabías que me ha caído un rayo?
Алекс, ты знала, что меня ударяла молния?
Llamaré a Alex por FaceTime.
Я позвоню Алекс.
Gracias, Alex, ¿ pero podrías darte prisa y llamarnos?
Спасибо, Алекс, но не могла бы ты поторопиться и перезвонить нам?
Estuvo en reuniones desde las 9 : 00 a.m. a las 13 : 30... dejando 90 minutos libres para comprar el vestido de Haley... verse con Stan en el Best Buy para el regalo de Alex... después correr a casa... donde pudo empezar a hacer las magdalenas... buscar la batidora del garaje... batir, envolver y congelar... dejándole unos escasos ocho minutos para la hora de salida del colegio... para correr del vuelta a su reunión de las 3 : 00.
Она была на встречах с 9 утра до 13 : 30, потом полуторачасовое окно, чтобы купить платье для Хейли, встретиться со Стэном в ЛучшейПокупке насчёт подарка Алекс, потом быстро домой, где она могла бы начать печь кексы, притащить машинку для мороженого из гаража, взбить, смешать и заморозить, что оставило ей всего 8 минут на то, чтобы вернуться для встречи в 15 : 00.
Te dejaste el móvil en la mesa... y Alex mandó un mensaje cuando estabas en la reunión.
О, ну, Вы оставили свой телефон на столе, а Алекс прислала сообщение, когда Вы были на встрече.
Me llamo Alex.
Меня зовут Алекс.
Alex, ¿ preparada para el examen de mañana?
Алекс, к тесту подготовилась?
Alex, ¿ quieres decir algo?
Эм... Алекс, что ты на это скажешь?
Sabes, tengo que ser sincero, creí que sería Alex la que tendría problemas para integrarse.
Честно говоря, я думал, это Алекс будет трудно приспособиться.
Sí, pero no soy la madre de Alex.
Да, но я не мама Алекс.
¿ Cómo van las cosas con Jody y Alex?
Как у тебя складывается с Джоди и Алекс?
Alex sí. Ella me odia.
Конечно, Алекс меня терпеть не может.
Pero... a veces parece que... he llegado tarde al show de Jody y Alex.
Но... Порой мне кажется, что я чужая на их празднике жизни.
de hecho, el favorito de Alex.
Алекс его обожает.
Ayudó mucho a Alex. Eso lo sé.
Он очень помог Алекс, это точно.
Alex, oye.
Алекс, послушай.
¿ no es de dónde era Alex?
Не оттуда ли Алекс?
¿ Y, qué, Bessom era parte del antiguo nido de Alex?
То есть, Бисом - из гнезда Алекс?
¿ Vino buscando a Alex... y encontró a Jody y Claire en su lugar?
Пришёл в поисках Алекс, а нашёл Джоди и Клэр?
Vamos a advertir a Alex.
Надо предупредить Алекс.
Alex se ha ido.
Алекс пропала.
Rich te ha seguido la pista durante meses, Alex.
Рич выслеживал тебя месяцами, Алекс.
¡ Y mataron el nido de Alex entero! ¡ Pregúntale a ella!
Они вычистили всё гнездо Алекс!
Alex me odia. - ¡ Ah!
Алекс меня ненавидит.
Alex... estabas dispuesta a dar tú vida por nosotras.
Алекс... ты была готова отдать за нас свою жизнь.
Alex, puede que otros vampiros vengan a por ti.
Алекс, за тобой могу прийти другие вампиры.
Alex, no tienes que irte para protegernos.
Алекс, тебе не обязательно уезжать из-за нас.
Me alegro de verte, Alex.
Рад был тебя видеть, Алекс.
Si tienes razón, Alex, si fue Peng, podría ser una trampa, para atraer a nuestros tres destructores a un solo lugar.
Алекс, если ты прав и это Пэнг то это может быть ловушка, чтобы заманить три эсминца в одно место.
Tranquilo, Alex. No quieres admitirlo pero tiene problemas aquí en casa.
Придержи коней, Алекс Можешь не признавать это, но у него здесь большие проблемы
Una mujer llamada Alex me hizo una oferta.
Женщина по имени Алекс сделала мне предложение.
Al negro le encantaba Alex Trebek.
Он обожал эту передачу.
Alex Ward, departamento de seguridad nacional.
Алекс Уорд, Департамент внутренней безопасности.
¡ Au revoir, Alex!
Оревуар, Алекс!
Por lo menos seguimos teniendo a Alex.
У нас хотя бы есть Алекс.
Alex Dunphy, ¿ me hará el gato más feliz en la escuela Y el swing de baile conmigo?
Алекс Данфи, готова ли ты сделать меня самым счастливым парнем в школе и просвинговать со мной на выпускной?
Alex, es tuyo.
Разница в цене всего 20 долларов.
Sí, ciertamente ha pasado demasiado tiempo... porque, Alex, eres tú, ¿ no?
Алекс, ты ли это?
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Переводчики : rose _ madder, SuperWhoLock, sl _ on, Alex _ Prokhorova One _ Half, Alex _ ander, irver

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]