English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Alexi

Alexi Çeviri Rusça

97 parallel translation
Alexi, por favor, se lo ruego.
Алексей? Алексей, пожалуйста. Я прошу Вас.
Venimos a ver a Alexi Darling.
Мы к Алекси Дарлинг.
Alexi, Joanne Jefferson y Mark Cohen están aquí para verte.
Алекси, тут к тебе Джоанн Джеферсон и Марк Коэн.
- Alexi, Mark.
- Алекси - Марк.
Alexi.
- Алексей!
Alexi, por favor.
Алексей, умоляю...
¡ Alexi!
- Алексей!
Alexi.
Алексей...
Nunca hubo secretos entre nosotros, Alexi.
У нас никогда не было секретов друг от друга, Алексей.
- Alexi Belyakov.
- Алексея Белякова.
Lo siento, Alexi.
- Прости, Алексей.
Él es Alexi Cremieux.
Это Алекси Кромон.
Fue escrito durante la Guerra Fría por un agente de la KGB llamado Alexi Sabatin.
Он написан в разгар холодной войны высокопоставленным агентом КГБ Алексеем Сабатиным.
El reporte le ocasionó problemas a Alexi...
Этот отчет доставил моему мужу неприятностей не меньше чем Моисей в свое время доставил фараону.
Alexi mandó cambiar todos los cerrojos e instaló más.
Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
Hablaron en el despacho de Alexi y luego el joven se fue.
Они у Алексея в кабинете поговорили, а потом юноша ушел.
Investigan a Espía de la KGB Alexi Sabatin
Расследование ведет агент КГБ Алексей Сабатин
Soy el Príncipe Alexi de Bielorusia
Я - Алексей, олигарх из Беларуси.
"Alexi Stavrapolous".
"Алексис Ставропулос".
¿ Qué le pasó a Alexi?
Что случилось с Алексисом?
Yo me crié con Alexi.
Я выросла вместе с Алексисом.
Stella y Alexi, eran amigos desde muy pequeños.
Стелла с Алексисом, дружили с самого детства.
¿ Alexi?
Алексей?
Vamos, Alexi.
Брось, Алексей.
Alexi es un cariño, de verdad.
Алексей, и правда, милашка.
Fi, ¿ puedes...? Cuidar a Alexi.
Фи, ты не могла бы... поняньчится с Алексеем.
Ahora, si sacara la cinta de la boca de Alexi, probablemente rogaría para que le permitiera empacar y volver a casa.
Итак, если я сдеру скотч со рта Алексея, он, вероятно, попросит разрешения собрать вещички и убраться домой.
Lo siento, Alexi.
Прости, Алексей.
No más Alexi, no más Vitali, no más... Ese tío.
И тогда конец Алексею, конец Виталию, конец... этому парню.
Siento que siempre nos encontremos así, Alexi.
Извини, Алексей, что все наши встречи проходят так однообразно.
Alexi.
Алекси.
Alexi Giffords, alias Giffs, es nuestro chico del tatuaje.
наш клиент с портаком.
La única forma de verlos es si Alexi nos permite.
Посмотреть на них можно только с разрешения Алекси.
Alexi puede estar por Alaska en estos momentos.
Да этот Алекси щас уже на Аляске может быть.
Llama por un auto y mantén los ojos en Alexi.
и жди Алекси.
Necesito el archivo de un niño ex-adoptivo. Su nombre es Alexi Giffords.
Мне нужно дело бывшего приемного ребенка.
¿ Tienes el expediente de Alexi?
Принесли дело Алекси?
Apartamento 4. Alexi Giffords.
Алекси Гиффордс.
Lo asesinaron cuando Alexi era pequeño, por el tiempo que su mamá lo entregó.
когда Алекси был совсем маленьким. Примерно тогда же мать его и подкинула.
Así que no nació como Alexi Giffords.
по рождению он не Алекси Гиффордс?
Alexi Giffords, alias Giffs.
Алекси Гиффордс, по прозвищу Гиффс.
¿ Tienes el expediente de Alexi?
У тебя есть файл Алекси?
Alexi Giffords... anteriormente Alexi Michaelski.
Алекси Гиффордс - урожденный Алекси Микаэльски.
Alexi es enviado a una casa de acogida, crece odiando a Stan Larsen, esperando su momento, y entonces se muda a tres manzanas de él.
Алекси отправили в приют, он рос с ненавистью к Стэну Ларсену, ждал, а затем стал жить в трех кварталах от него.
Quizás la madre de Alexi sepa dónde se refugia.
Может мама Алекси знает где его держат.
De la casa de Alexi... Aparecieron las huellas de Rosie.
В квартире Алекси обнаружены отпечатки Рози.
Te has movido bastante, Alexi.
Ты везде побывал, Алекси.
Alexi Belyakov.
Алексей Беляков.
¡ Alexi!
Алексей!
No fue nada, Alexi.
- Ничего страшного, Алексей.
Alexi entraba y salía de casas adoptivas.
Алекси постоянно кочевал по приемным семьям.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]