Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Alfa
Alfa Çeviri Rusça
2,006 parallel translation
Zero, aquí Alfa 2, recibido.
Зеро, это Альфа-2, слышу вас.
Alfa 1, Alfa 2, aquí Zero, ¿ nos recibís?
Альфа-1, Альфа-2! Это Зеро. Как слышите?
Alfa 1, Alfa 2, aquí Zero, ¿ nos recibís?
Альфа-1! Это Зеро. Как слышите?
Zero, aquí Alfa 1.
Зеро, это Альфа-1.
Alfa 1, aquí Zero.
Альфа-1, это Зеро.
Alfa 1, Alfa 2,
Альфа-1, Альфа-2!
Alfa 1, Alfa 2, confirmad situación.
Альфа-1, Альфа-2, сообщите о своем положении.
Mientras agasajo a los machos alfa, cierren algunos acuerdos.
Пока я буду есть и пить с альфа-самцами, закройте некоторые пункты.
"El Astronauta", Doug Wilson, orgullo de los Alfa.
"Ракетчик", Даг Уилсон, альфа-самец.
Esta Barbie Alfa casi me acribilla en el aparcamiento esta mañana, y después cogió mi sitio en la cola en el carro del café.
Утром, эта Альфа-Барби чуть не раздавила меня на парковке а потом еще и заняла мое место в очереди за кофе.
Me tenías con "barbie alfa".
Ты покорила меня, сказав "Альфа Барби".
Los machos Alfa como el que se comió a Jackson dejarán un rastro fuerte.
Такой здоровый самец, какой сожрал Джексона, должен оставить заметный след.
Ella es la alfa.
Она Альфа.
Pero muchos no lo eran, como éste Alfa, éste Jag, Y esos BMWs.
Но большая часть из них - не хлам, как эта Альфа, этот Ягуар, все эти BMW.
Hay sólo un alfa aquí.
Вожак здесь только один.
Es el líder de los Jets un miembro de pandilla alfa.
Он лидер Джетс. Альфа-самец банды.
Su primer destino será el Campamento Alfa donde van a entretener a cerca de un millar de tropas.
Вашим первым местом назначения будет лагерь Альфа, где вам предстоит выступать перед примерно тысячью солдат.
Beemo, ejecuta Estructura Alfa de Sonido.
БиМО! Исполняй песню с альфа-структурой!
- Significa que eres el macho alfa.
- Конечно. - То есть это значит, что ты хозяин положения.
Todo macho alfa es diferente, todo macho alfa es diferente.
Все вожаки разные, все вожаки разные,
Oye, Schmidt, ¿ qué tipo de macho alfa eres?
Эй, Шмидт, а какой ты вожак?
Muy bien, me dijiste que soy el macho alfa pero secretamente, tú te crees el macho alfa, ¿ verdad?
Ладно, ты сказал мне, что я вожак, но, в тайне, ты думаешь, что ты вожак, верно?
Intentas ser más alfa que el macho alfa.
И теперь ты пытаешься быть выше вожака.
No eres el macho alfa.
Теперь не ты вожак.
Eres el macho alfa. Aquí tienes.
Ты вожак.
No hay corona de macho alfa.
Вожаку не нужна корона.
Si lo hicieras, me hubieras dicho que el cuarto chico era del macho alfa.
Если бы уважал, сказал бы мне, что маленькая комната - это комната вожака.
Él necesita constantemente dejar sentado que es el macho alfa.
Ему нужно постоянно доказывать, кто вожак в стае.
Intentemos con una membrana de hélice alfa, mira si podemos combinarlos.
Давай попробуем Альфа-спиральную мембрану, посмотрим, получится ли их комбинировать.
El alfa, si lo prefiere.
Доминантом, если хотите.
Y revertir la rotación en el anti-protón y gamma se convierte en alfa...
И перевернём спин антипротона... и гамма меняется на альфу...
Es un perro Alfa.
Да она Альфа-самка.
Macho-alfa complemento-barra-cavar aparte,
Это такой альфасамцовый комплимент или хлёсткая шутка-прикол.
El patrón de emisión es inusual. Rayos alfa y beta, neutrales.
Эмиссия необычного типа без альфа и бета-излучения.
Perro alfa.
Альфа-самец.
¿ Y desde cuándo a Curt le va toda esa mierda del macho alfa?
И с каких пор Курт стал строить из себя альфа-самца?
El viejo los contaba en polaco en voz alfa - ¿ Lo recuerdas?
Старик считал на польском, помнишь?
Unidad Alfa en posición.
Группа Альфа на месте.
En cada relación hay un alfa y un beta.
В любых отношениях, есть "альфа" и бета ".
En esta, yo soy alfa.
- И я - "альфа". - И я - "альфа".
No, yo soy alfa.
- Нет, я - "альфа"!
Afortunadamente, Jimmy Bullet Alfa era sólo la celulitis.
К счастью, пуля Джимми Альфа задела только целлюлит.
Jimmy admitió a Alfa.
Джимми Альфа признался.
Siga protocolo Alfa Cero.
Следовать протоколу Альфа Зеро.
Tras mucho análisis, Dominic se dio cuenta de que había un solo hombre que podía impresionar a la Mujer Alfa.
После тщательного изучения Доминик увидел, что только один мужчина... может впечатлить Альфа - Самку.
El punto central Alfa.
Центр байков Альфа.
Envía inmediatamente un dibujante al Garaje Alfa.
Немедленно отправь художника в гараж Альфа.
Zero, aquí Alfa 2.
Зеро, это Альфа-2.
Winston, todos los machos alfa necesitan el cuarto grande no sé, ¿ no es muy cursi?
Скажи, Винстон,
¿ Sí crees que soy el macho alfa?
Ты реально думаешь, что я вожак?
Alfa Bravo.
"Сампсон", это Альфа Браво.