Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Alliance
Alliance Çeviri Rusça
23 parallel translation
Ésta es la oficina de Simon Rawlins de Seguridad Alliance, División Marítima.
Это офис Саймона Ролинса, компания "Альянс Секьюрити", отдел судов.
- Seguridad Alliance.
- "Альянс Секьюрити".
Mira, está en el catálogo de Seguridad Alliance.
- Он также клиент "Альянс Секьюрити".
Ayer, en Niza, cuatro hombres asaltaron la Alliance Investment Corporation.
А вчера в Ницце четверо мужчин ограбили инвестиционную корпорацию "Альянс".
Sir Curt Godfrey de la Nessie Alliance pidió ayuda a los hechiceros locales escoceses para que lanzaran un hechizo sobre el lago y sus residentes y sobre todos aquellos que buscan vivir pacíficamente con nuestro aliado acuático.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга.
En el United Alliance Bank.
- На какую, тетя? - В банк "United Alliance".
Y hay un baile de etiqueta del Planet Advocate Alliance esta noche a las seis.
И там сегодня официальный прием в честь Коллегии адвокатов. Начало в 18 : 00.
Dos ejércitos luchan por un premio : ¡ el derecho de fanfarronear sobre su victoria en la página de mensajes del sitio web LARP Alliance Evermore!
Две армии сойдутся в битве за одну награду — за право рассказать о победе на сайте Эвермора!
Llamamos ahora a los pasajeros miembros de One World Alliance y Diamond Advantage.
Мы хотим пригласить членов альянса "ОдинМир" и участников "Бриллиантовой Выгоды".
A petición del Sr. Sergeyev, Alliance Ltd. ha estimado la valoración de la producción agrícola debido al embargo por necesidades de la ciudad.
Выкупная цена определена на основании отчета оценщика, ООО Альянс. По заказу Сергеева также проведена оценка рыночной стоимости обязательств по возмещению убытков и потерь сельскохозяйственного производства, связанных с изъятием для федеральных нужд принадлежащего заявителю земельного участка площадью 0,27 Га.
No me creo que haya besado a un hombre que no es mi novio.
Синхронизация : thatjulio Перевод группы Translators'Alliance Поверить не могу, что целовалась с кем-то, кроме моего жениха.
Betomotin.
Перевод группы Translators'Alliance. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
¡ Soy un artista!
Я же певец! Перевод группы Translators'Alliance Переводчики : zazazabest, S0phie, alekartem, YetiArtem
Mahalo alleluia.
Спасибо, аллилуйя. Синхронизация : thatjulio Перевод группы Translators'Alliance
Sobretodo porque estamos aquí para recaudar dinero para la World Heart Alliance.
Особенно раз мы здесь, чтобы собрать деньги для Ассоциации Мирового Сердца.
Vale, ya.
Синхронизация : Mastermonger Перевод группы Translators'Alliance
Es la jefe de investigación de epidemias de la Worldwide Health Alliance.
Она ведущий исследователь эпидемиологии в союзе здравоохранения по всему миру.
Científicos de Worldwide Health Alliance más un equipo de riesgo biológico igual a no sé que podríamos haber traído al laboratorio.
Союз здравоохранения по всему миру плюс защитный костюм, Это равно тому, что я не знаю, что мы принесли в лабораторию.
¿ Qué?
Что? Спасибо, что смотрели с фансаб-группой Альянс! ( alliance-fansub.ru )
Traducción : efevelasquez.
Оригинал : Seppuku17. Перевод группы Translators'Alliance.
- Perdona.
Перевод группы Translators'Alliance. - Мы тут.
MALA PROFESORA
Оригинал - chamallow Перевод группы Translators'Alliance.
- Gracias por dejarme salir antes, cielo.
Смикеликин. Синхронизация : Mastermonger Перевод группы Translators'Alliance