English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Allie

Allie Çeviri Rusça

364 parallel translation
Mis amigos me llaman Allie... y esta es mi historia, o parte de ella,
Но все знакомые зовут меня просто Олли.
Mamá, soy yo, Allie. He venido a verte.
Я пришел тебя проведать.
Allie.
- Олли.
- ¿ Puedes ver la ciudad desde ahí, Allie?
- Ты уже видишь город, Алли?
¿ Ver qué, Allie?
Вижу что, Алли?
¿ Quizá algo de té helado, Allie?
Может быть холодного чая, Алли?
Allie sabe lo que está haciendo.
Алли знает, что делает.
¡ Allie!
Алли!
Ya conoces a Allie.
Ты ведь знаешь Алли.
Allie.
Алли.
¡ Allie, nos estás matando!
Алли, ты нас погубишь!
Allie.
Элли.
¡ Mira, Allie! Esta podría quedar bien.
Слушай, а эта, может, работает.
Allie, te llama Sam
Элли, это Сэм.
Buenas noches, Allie. "Buenas", Sam
Спокойной ночи, Сэм.
Mira, Allie sólo me culpa a mí.
Если она кого и винит, то это меня.
Allie, ¿ qué haces aquí?
Элли, что ты здесь делаешь?
Hola, Allie.
Привет, Элли.
¿ Cuándo vas a aceptar el hecho de que Allie y yo nos queremos mucho?
Когда ты свыкнешься с фактом, что мы с Элли очень любим друг друга?
Cuando te prometiste a Allie, tuve que oírlo de mi amigo Marcy Kaplan.
Когда ты обручился с Элли, я узнала об этом от моей подруги Марси Кэплэн.
Bueno, no te lo queria decir asi, pero Allie, y yo, bueno, nosotros como que... vamos a tener un bebe.
Ну, не хотел тебе так говорить, но... у нас с Элли как бы... будет ребенок.
¿ Cómo está Allie?
Как Элли?
El día en que me enteré de que Allie estaba embarazada tu fuiste la primera persona a quien llamé, pero cuando saltó el contestador, de alguna manera, todo lo que pude decir fue "Hey, llámame."
В тот день, когда я узнал, что Элли беременна, ты была первой, кому я позвонил. Но когда дозвонился до автоответчика, как-то... единственное, что смог сказать, "Привет, перезвони мне"...
Yo quiero Hannah, por tu abuela, y Allie quiere Morgan.
Я хочу назвать "Ханной" в честь твоего дедушки, а Элли хочет "Морганом".
Allie perdió la virginidad con él.
С ним Элли лишилась девственности.
Allie, Jamie.
Элли, Джейми.
Jamie, Allie.
Джейми, Элли.
Allie, por que no quieres hablar conmigo?
Элли, почему ты со мной не говоришь?
Allie tenía 17 años.
Элли было всего 17.
- Se llama Allie Hamilton. Pasa el verano aquí.
Элли Гамильтон, приехала с семьёй на лето.
Allie, recuerdas a Noa, ¿ verdad?
- Элли, ты ведь помнишь Ноя, верно?
Noa y Allie lograron hacer un papel convincente de un chico y una chica recorriendo un largo camino sin preocuparse por las consecuencias.
"Вооружившись сомнениями и предостережениями," "... они пустились в дальний путь, не заботясь о последствиях ".
Después de esa noche, Allie y Noa siempre estaban juntos. Pronto se hicieron inseparables.
С тех пор Ной и Элли всё свободное время проводили вместе,... и вскоре стали неразлучны.
- Allie. Sr. Calhoun.
И мне приятно, мистер Кэлхун.
- Vaya, es Allie, es muy guapa.
- Значит, Элли. Она прелесть, сынок. - Да.
Allie, ¿ quieres desayunar?
Есть предложение.
- Tranquila, Allie.
- Не бойся! На счёт 3, хорошо?
Allie.
Элли!
Al parecer, Allie y tú estáis mucho juntos.
Вы проводите с Элли много времени вместе.
¿ Está Allie contigo?
Там Элли с тобой?
Allie, ¿ estás ahí?
Элли, ты дома?
Hola, Allie, soy yo.
Привет, Элли, это я.
Te amo, Allie Sam
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ЭЛЛИ! СЭМ
Allie, ¿ normal o light?
- Элли, обычную или без сахара?
Discúlpame, Allie.
Прости, Элли. Невелика важность.
No, no soy Allie.
- Нет, это не Элли.
Creo que Allie debería saberlo.
Думаю, что и ей надо об этом узнать.
Estaba siendo Allie.
Я была тобой.
Allie, cariño, yo solo... al dormitorio! Allie!
Элли!
Allie, ¿ subimos a la noria?
- Элли, пошли на "Чёртово колесо"?
- Llámeme Allie.
- Элли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]