Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Americans
Americans Çeviri Rusça
78 parallel translation
Estaban pasando videos de David Bowie y de Young Americans.
" ак вот, пока мы смотрели его, рис прилег р € дом со мной.
Los Americans lideran 23 a 2 1.
"Американцы" ведут 23-21.
Los Americans no te conocen.
"Американцы" тебя не знают.
Pero también celebrábamos la creencia de muchos americanos...
Но также праздновавшие верили... But also celebrating the belief как и многие американцы, включая Вудроу Вилсона... ... of many Americans, particularly Woodrow Wilson что мы вели войну, чтобы закончить все войны.
Murió un gran número de americanos, 600.000.
Large numbers of Americans were dying, 600,000. И миллионы по всему миру.
En esa época, nade creía que los americanos querían coches más baratos.
В это время никто не верил, что американцы хотят иметь дешёвые автомобили. At this time nobody believed Americans wanted cheaper cars.
Los americanos conocemos, aunque otros parecen olvidarlo el riesgo de esparcir conflictos.
Линдон Джонсон : - Мы, Американцы, знаем, хотя другие, кажется, забывают... - We Americans know, although others appear to forget к чему приводит риск распространения конфликта.
Yo creo que meter 300.000, 400.000 americanos ahí sin garantías de qué va a pasar es un gran riesgo a un gran costo.
Я думаю, отправлять 300 000 - 400 000 американцев туда I think pushing out 300,000 - 400,000 Americans out there не будучи способным гарантировать, к чему это приведет without being able to guarantee what it will lead to это ужасный риск по ужасной цене. is a terrible risk at a terrible cost.
Los americanos sufrieron sus bajas más grandes en Vietnam la semana pasada 543 muertos, 1.247 heridos y hospitalizados.
- Американцы понесли самые тяжелые потери в войне на прошлой неделе. - Americans suffered the heaviest casualties of the war last week. 543 убитых в бою.
Hasta ese punto, ¿ cuántos americanos habían muerto?
- К этому моменту, сколько Американцев погибло во Вьетнаме? - At this point, how many Americans had been killed in Vietnam?
El gobernador reelegido dio 140 millones de dólares en exenciones de impuestos, equilibrándolo a costa de los trabajadores del sector público que, organizaciones como Americanos por la Prosperidad creen, se les paga de más.
... держится на плечах госслужащих, которым по мнению Americans for Prosperity переплачивают.
Ese chico que te quieres coger. ¿ El del grupo Young Americans?
Парень, которого ты хочешь трахнуть, из Young Americans.
Previamente en "The Americans"
Ранее в сериале...
Anteriormente en'The Americans'
Ранее в сериале...
Anteriormente en "The Americans"...
Ранее в сериале...
Anteriormente en "The Americans..."
Ранее в сериале...
Anteriormente en The Americans...
Ранее в сериале...
Anteriormente en "The Americans"... - Gracias por darnos un lugar de reunión.
Спасибо, что нашел место для наших встреч
Anteriormente en The Americans...
В предыдущих сериях...
Los centroamericanos se mueven en su territorio.
Central Americans are moving in on his turf.
- Anteriormente en The Americans...
Ранее в сериале...
Anteriormente en The Americans... - Trabajamos para nuestro país.
Ранее в сериале... — Мы работаем на свою страну.
Llegando al descanso, Átomos de Springfield : 7, Americans de Boston : 10.
Уходим на перерыв со счетом : Спрингфилдские Атомы - 7, Бостонские Американцы - 10.
El cuarto final, los Americans tienen la última oportunidad para un milagro.
Четвертая попытка, и последний шанс Американцев на чудо.
Luego de una revisión, Flappy la Bandera está en la lista de los 53 candidatos de los Americans y han confirmado su admisión.
После дальнейшего рассмотрения, выясняется, что Флаппи был в заявке Американцев, состоящей из 53 игроков.
Una vez más, los Americans encontraron una forma de ganar.
В очередной раз Американцы нашли способ победить.
Porque a nadie en mi casa lo encontrarían muerto usando ropa de los Americans de Boston.
Потому-что никто в моем доме под страхом смерти не наденет вещи с эмблемой Бостонских Американцев.
No como los Americans de Boston, seis veces campeones del Mega-Tazón.
В отличие от четырехкратных чемпионов мегабоула - Бостонских Американцев.
The Americans 4x06 - The Rat. Traducido por Drakul y Scarlata.
Американцы ( Сезон 4 ) Серия 6
The Americans 4x07 - Travel Agents. Traducido por Scarlata y Drakul.
Американцы ( Сезон 4 ) Серия 7
Debería sentirse mejor, porque no todos los días su familia gana un fin de semana con todo pago en Landmark for Hungry Americans y están incluidas entradas para el Festival Halloween de Lexington.
Что ж, ему стоит поправляться, потому что не каждый день его семья выигрывает полностью оплаченный уикенд в "Ориентир голодных американцев" ( дом отдыха ) а также билеты на Фестиваль Хэллоуин в Лексингтоне!
The Americans 4x10 - Munchkins. Traducido por Drakul y Scarlata.
Американцы ( Сезон 4 ) Серия 10
Anteriormente en The Americans...
Ранее в сериале..
Anteriormente en The Americans...
Ранее в сериале... Это мой сын.
¿ Qué lograron?
"... which on our population base is the equivalent of 27 million Americans? " И чего вы достигли?
Por aquí. ¿ Está bien? Anteriormente en The Americans...
Ранее в сериале...
Anteriormente en The Americans...
Субтитры koto-moto @ mail.ru
Mierda, ¿ en serio?
♪ I hate the feeling when you're looking at me that way ♪ ♪'Cause we're North Americans ♪ ♪ But if we act all shy ♪
V predydushchikh seriyakh The Americans... El ISI va a enviar a alguien importante
Пакистанцы отправят кого-то важного на встречу с ЦРУ.
The Americans 4x03 Experimental Prototype City of Tomorrow.
Американцы ( Сезон 4 ) Серия 3
Anteriormente en The Americans... No has ido a la reunión.
Вы пропустили встречу.