Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Andy
Andy Çeviri Rusça
6,621 parallel translation
Sabotea a Andy y destruye a Saskia...
Она обманула Энди и уничтожила Саскию.
Sabemos dónde está Andy.
Наконец-то. Мы знаем, где Энди.
Nos ayudará ahora que sabemos que Alice le hizo algo a Andy.
Она поможет нам, теперь мы знаем, что это Элис что-то сделала с Энди.
Nos ayudará a encontrar el hechizo que necesitamos para rescatar a Andy.
Она поможет нам найти заклинание, которое вернет Энди назад.
Todas estas personas desaparecieron igual que Andy.
Все они пропали так же, как Энди.
No sé por qué, pero está evitando que rescatemos a Andy.
Мы не знаем почему, но она мешает нам спасти Энди.
- Sé lo que le hiciste a Andy.
- Я знаю, что ты сделала с Энди.
Intentas evitar que ayudemos a Andy.
Ага, ты мешаешь нам спасти Энди.
Todos desaparecieron como Andy.
Они все исчезли как Энди.
Lo que les pasara a ellos le pasó a Andy.
То, что случилось с ними, случилось и с Энди.
- Felix, ¿ qué pasa con Andy?
- Феликс. А как же Энди?
¿ Qué tiene que ver esto con Andy Lau?
Что вы сделали с Энди Лау?
Lo que les hiciste a Andy, a Oscar y a Saskia...
Ты все это сделала с Энди, Оскаром и Саскией.
La fiesta, que Andy salió corriendo.
Вечеринку - Энди убежал.
Entonces ¿ Andy quizás esté en otro universo con dinosaurios o algo?
Может Энди в другой вселенной с динозаврами, или типо того?
Entonces, en lugar de buscar a Andy Lau, ¿ está aprendiendo a hacer skate?
Вместо того, чтобы искать Энди Лау, вы учитесь кататься на скейтборде?
Estamos haciendo todo lo que podemos para encontrar a Andy Lau.
Мы делаем все возможное, чтобы найти Энди Лау.
Bueno, sí, para su información, estamos a nada de encontrar a Andy.
Ну, да, для вашего сведения, мы, типо, близки к нахождению Энди.
¿ Sabe dónde está Andy Lau?
Вы знаете, где Энди Лау?
Sé que cuando estábamos en el otro universo, tu madre estaba con Bates, tú estabas por Andy y tú te negabas a lavarte.
Я знаю, что, когда мы были в другой вселенной, твоя мама замужем за Бейтса, ты влюблена в Энди, а ты не мылся!
¿ Crees que podemos usar el talismán para hablar con Andy?
Думаешь мы сможем использовать талисман, чтобы поговорить с Энди?
Intenta evitar que contactemos con Andy, como la última vez.
Как в прошлый раз, пытается не дать спасти Энди.
Este es tu hogar ahora, Andy.
Теперь это твой дом, Энди.
- ¿ Crees que podemos usarlo para hablar con Andy?
- Мы сможем поговорить с Энди?
- Tenemos que contactar con Andy, ¿ no?
- Нам нужно связаться с Энди, так?
Intentar evitar que contactemos con Andy, como la última vez.
Мешает нам спасти Энди, так же как в прошлый раз.
¡ Andy, corre!
Энди, беги!
Aún no lo entiendes, Andy.
Ты всё еще не понимаешь, Энди.
¡ Andy!
Энди!
Sé cuánto quieres rescatar a Andy.
Я знаю как сильно ты хочешь вернуть Энди.
- Creo que es donde está Andy.
- Я думаю там, где сейчас Энди.
Allá vamos, Andy, listo o no.
Мы идём Энди, готов ты или нет.
- Ahora abrimos la puerta a donde está Andy.
- Теперь мы откроем дверь к Энди.
Andy, ¿ me oyes?
Энди, ты нас слышишь?
Pero ¿ dónde está Andy?
Но где Энди?
- ¡ Andy!
- Энди!
Va a intercambiarse por Andy.
Он собирается поменяться с Энди местами.
Evitará que la familia de Andy pierda la cabeza.
Родные Энди перестанут сходить с ума.
Mirad, primero rescatamos a Andy y luego nos ocupamos del resto.
Сначала мы вытащим Энди, а потом уже придумаем, что делать.
- ¿ Y qué pasa con Andy?
- Но что насчёт Энди?
- Dejad que ocupe el lugar de Andy.
- Отправь меня к Энди.
- Va a salvar a Andy él solo.
- Он пошел за Энди в одиночку.
Andy...
Энди...
- ¿ Andy es el demonio restaurador?
- Энди теперь демон?
Cariño, han contratado a Andy Williams.
- Дорогая, Энди Уильямс придёт.
Dale algo de cambio y que Andy le lleve el equipaje.
Дай ему мелочи, и пусть Энди возьмёт багаж.
Andy, piensa lo que estás diciendo, porque es la idea más inteligente que ha tenido nadie.
Энди, подумай, что ты такое говоришь, потому что это самая разумная идея в истории.
Andy Dwyer.
Энди Двайер.
Bueno, April y Andy, necesito presentar esto.
Ладно, Эйприл и Энди, зарегистрируйте этот документ.
Oh, Andy, todas esas cosas, incluyéndome, aún las tendrás en Washington.
Энди, все эти вещи, включая меня, останутся с тобой в Вашингтоне.
Andy.
Энди.