English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Angier

Angier Çeviri Rusça

41 parallel translation
¿ Y Robert Angier, el Gran Danton, su patrón, llegó a la parte final de su truco esa noche?
А удалось ли Роберту Анжье, Великому Дантону, вашему хозяину дойти в тот вечер до финальной части фокуса?
Era Borden, que miraba cómo se ahogaba el Sr. Angier.
Это был Борден, смотрящий, как тонул мистер Анжье.
Sr. Cutter, ¿ el tanque lleno de agua que estaba debajo del escenario era parte de la ilusión del Sr. Angier?
Итак, мистер Каттер был ли наполненный водой бак под сценой частью фокуса мистера Анжье?
Le pido de nuevo que explique la mecánica de la ilusión del Sr. Angier.
Я снова требую, чтобы этот человек объяснил суть фокуса мистера Анжье.
Es el diario de Robert Angier e incluye su estadía en Colorado aprendiendo su truco.
Это дневник Роберта Анжье. Включая время, когда он учился делать ваш фокус в Колорадо.
Si quiere los secretos de Angier, desentiérrelo y pregúnteselo usted mismo.
Если вам нужны секреты Анжье, выкопайте его и спросите сами.
Sr. Angier, bienvenido a Colorado Springs.
Мистер Анжье? Добро пожаловать в Колорадо-Спрингс.
Es el 1 º huésped de la temporada, Sr. Angier.
Вы наш первый гость в этом сезоне, мистер Анжье.
Lo siento, Sr. Angier.
Простите, мистер Анжье.
La máquina de Angier.
- Машина Анжье.
¿ Éste es el tanque en el que se ahogó Angier?
В этом баке Анжье утонул?
Lamento la pérdida, Angier.
Я сожалею о твоей потере, Анжье.
No tiene sentido ver al Sr. Angier si no cabe.
Нет смысла встречаться с мистером Анжье, если вы не готовы.
Será mejor que no intente lastimar al animal, Sr. Angier.
Надеюсь, вы не собираетесь... -... навредить птице, мистер Анжье.
Le avisaré en unos días, señor Angier.
Я свяжусь с вами через несколько дней, мистер Анжье.
- Nuestros cuerpos, señor Angier. Son bastantes capaces de conducir y producir energía.
Наши тела, мистер Анжье, вполне способны проводить и, в самом деле, производить энергию.
¿ Ya comió, Sr. Angier?
Вы обедали, мистер Анжье?
Nada es imposible, señor Angier.
Нет ничего невозможного, мистер Анжье.
Ya he comenzado a construirla, señor Angier.
Я уже начал ее строить, мистер Анжье.
Sr. Cutter, Sr. Angier, les presento a Gerald Root.
Мистер Каттер, мистер Анжье, знакомьтесь - Джеральд Рут.
¿ Listo para conocerte a ti mismo, Angier?
Готовы к встрече с самим собой, мистер Анжье?
- Dejé a Angier.
- Я оставила Анжье.
Es el precio de un buen truco, Angier.
Это цена хорошего фокуса, Анжье.
Obviamente Angier la envió y le dijo que admitiera casi todo.
Очевидно, Анжье послал ее и сказал ей признать это.
Podría descubrir los métodos de Angier tras bambalinas.
Я вижу методы Анжье из задней части театра.
Debe ayudarme a deshacernos de Angier.
Она поможет мне избавить нас от Анжье.
Hoy Olivia le demuestra a usted su amor por mí, Angier.
Сегодня Оливия докажет свою любовь ко мне тебе, Анжье.
Sí, Angier, le dio mi libreta porque yo se lo pedí.
Да, Анжье. Она дала тебе этот дневник по моей просьбе.
Adiós, Angier.
Прощай, Анжье.
Eso sería imprudente, Sr. Angier.
Это будет неразумно, мистер Анжье.
Porque la ciencia exacta no es exacta, señor Angier.
- Потому что точные науки это не точные науки, мистер Анжье.
Lamentamos que se vaya, señor Angier.
Очень жаль, что вы уезжаете, мистер Анжье.
Sr. Angier, no creí necesario contarles a los hombres de Edison sobre la caja.
Мистер Анжье я не посчитал нужным говорить людям Эдисона о ящике.
El diario de Angier, ese gesto de buena fe, es falso.
Дневник Анжье, этот жест доброй воли - подделка.
Y es puño y letra de Angier, por lo cual tenemos numerosos ejemplos.
Он написан почерком Анжье, что можно легко доказать.
Alfred Borden, se le declara culpable por la muerte de Robert Angier.
Альфред Борден, вы признаетесь виновным в убийстве Роберта Анжье.
Me toca a mí deshacerme del equipo del señor Angier.
Мне приходится разбирать оборудование мистера Анжье.
No lo haga, Angier.
Не делай этого. Не делай этого, Анжье.
¡ Angier!
Анжье! Анжье!
- ¡ Deténgalo! - ¡ Angier!
- Прощайте, Профессор.
¡ Angier!
Анжье!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]