English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Antoinette

Antoinette Çeviri Rusça

80 parallel translation
Tu galantería es bien conocida, primo Michael ; en cuanto a tu lealtad, aquí en Strelsau se habla de una amiga tuya parisina... ¿ llamada Antoinette de Mauban?
Ваша галантность, кузен Михаэль, не нуждается в доказательствах, что же касается преданности мы, в Стрельцау, слышали о вашей парижской подруге - Антуанетта де Мобан, не так ли?
Volveré pronto, Antoinette.
Я скоро вернусь, Антуанетта.
¿ Por qué no eres prudente, Antoinette?
Антуанетта, будьте же умницей!
Creado y animado por Ladislas e Irène Starevitch. Diálogos por Jean Nohain y Antoinette Nordmann
Режиссура и анимация Владислав и Ирина Старевич диалоги Джин Нохейн и Антуанетта Нордман
Antoinette
Антуанетт.
Y ésta es tu hermana Antoinette.
А это твоя сестра Антуанетт.
- ¿ Antoinette?
- Антуанетт?
Gracias a Dios Antoinette se casa con un francés, bien blanco.
Слава Богу, Антуанетта выйдет за француза. И, конечно же, белого.
Antoinette...
Антуанетта!
Antoinette, vuelve enseguida.
Антуанетта, вернись.
Con mi amiga es mejor, ¿ sabes? Con Antoinette.
Мы делали это с моей лучшей подругой, с Антуанеттой.
Victoria Antoinette Scharleau.
Виктория Антуанетт Шарло.
Esta silla fue usada por Marie Antoinette... cuando apareció ante el tribunal revolucionario.
На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.
Mi hermana Antoinette le ayudó.
А сестра Антуанетта подхватила его.
Mi hermana Antoinette me escribe que comienza temer a su propio pueblo.
Моя сестра Антуанетта пишет мне, что начинает бояться собственного народа.
¡ Antoinette!
Антуанетта!
Esposa mía, Antoinette Poussin.
Это моя жена, Антуанетта Пуссен.
Antoinette, él tiene algo que todavía no entiendo.
Знаешь, Антуанетта, что-то от меня ускользает.
Antoinette dice que duermes con el violín.
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель.
Porque? Por favor Antoinette!
почему именно сегодня, Туанет?
Antoinette!
А, Туанет!
Simplemente como la pobre Marie Antoinette.
Так много поклонников.
Antoinette, ¿ estás bien?
Антуанетта! Всё хорошо?
Adiós, Simone. Adiós, Antoinette.
– До свидания, Симона.
Le presento a madame, la Delfina, Marie Antoinette.
Позвольте вам представить мадам дофину, Марию Антуанетту.
Marie Antoinette se ve muy hermosa esta noche.
Мария Антуанетта этой ночью выглядит очень мило.
Cuando lo piensas, esta pobre Marie Antoinette tan joven, tan -
Как только подумаю об этом, мне так становится жалко Марию Антуанетту. Так молода, так...
Mira a esta hermosa Marie Antoinette.
Взгляните на прелестную Марию Антуанетту.
Amada Antoinette :
Дорогая Антуанетта :
Jean-Antoinette Poisson.
Жанна-Антуанетта Пуассон!
María Antonieta?
Marie antoinette?
Vi a la Reina Marie Antoinette usar lo mismo en un baile.
Я видела, как Мария-Антуанетта надела на бал нечто похожее.
Mi amiga Antoinette, que trabaja en Molyneux's dice que ellos me traerán de vuelta.
Моя подруга Антуанетта, она тоже работает в Малино, говорит, что в любом случае они возьмут меня обратно.
Gracias, Antoinette.
Спасибо, Антуанетта. Увидимся.
La Sra. Antoinette le compró un boleto. Lo envió a Inglaterra a vivir con su familia.
Мисс Антуаннета купила ему билет и отправила к своей семье в Англию.
Honore Antoinette Batiste.
Оноре Антуанетта Батист.
No después que la srta. Antoinette fue tan amable... - de abrir este salón para nosotros.
Тем более после того, как мисс Антуанетта великодушно открыла этот зал для нас.
Sí, ¿ de qué irás tú? ¿ De Marie Antoinette?
Да, а у тебя что за костюм, Марии-Антуанетты?
Mientras tanto, Blair reina en Right Bank asaltando las tiendas y consumiendo los clásicos y degustando tentempiés dulces como una Marie Antoinette moderna.
Тем временем Блэр управляет правым берегом, штурмуя магазины и читая классику и пробуя сладкие закуски, как современная Мария Антуанетта.
Marie Antoinette fue uno de sus papeles favoritos para interpretar.
Мария-Антуанета всегда была ее любимой ролью.
- Antoinette Bernette.
- Антуанетта Бёрнетт.
¿ Donde está Antoinette?
Где Антонетт?
Estoy muy triste de escuchar lo del padre de Antoinette, Jim.
Мне так жаль было узнать про отца Антонетт, Джима.
- Como cuestion de hecho, Antoinette me llamo hace poco y me pidió que tocara en su funeral.
- Собственно, Антонетт мне позвонила и попросила сыграть на его похоронах.
- ¿ Has despedido a Antoinette?
- Ты уволил Антонетт?
Me encantaria despedir a Antoinette y contratarla permanentemente.
Я бы уволил Антонетт и нанял её на постоянной основе.
Antoinette.
Антуанетта!
Y sí, su pasaporte. Antoinette ¿ quieres encargarte de esto?
Антуанетта сейчас его достанет.
No, no lo hice. ¿ En ningún momento amenazó a Antoinette Fahringer?
Вы как-либо угрожали Антуанетте Фаринжер?
- ¿ Esta aquí Antoinette?
Хм. - Антонетт там?
"¿ Donde está Antoinette?"
Последнее, что он сказал было : "Где Антонетт?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]