Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Apuraté
Apuraté Çeviri Rusça
2,209 parallel translation
¡ Apúrate!
Давай быстрее!
Apúrate, Julien. Yo ayudaré mientras sea posible.
Поторопись, Жульен, Я помогу, пока ещё можно.
Julien, ¡ apúrate!
Жульен, быстрее!
- Apúrate.
- Скорее.
Apúrate, para atrás.
Быстрее, назад.
- Vamos, apúrate.
- Давай, иди.
Ve a buscar tus cosas. ¡ Apúrate!
А ты - собери вещи. Быстро!
Prepara la maleta. ¡ Apúrate!
Пакуй чемодан. Быстро!
- Apúrate, doradito.
- Быстрее, Золотце.
Apúrate antes de que los droides de combate se den cuenta de lo que sucede.
Скорее, пока боевые дроиды не поняли, что происходит.
¡ Apúrate! .
- Убегай оттуда!
¡ Rápido! ¡ Apúrate!
Давай его сюда!
¡ Tú también apúrate y vete!
Вам тоже нужно уходить.
Apúrate y ve a hacer dinero.
А ну за работу!
Apúrate y tráele algo de ropa.
Принеси чистое бельё.
¡ Apúrate y bébelo!
Пей давай!
¡ Apúrate!
Давай!
Apúrate en salir, antes que destroce la puerta.
Так что выходи, пока я дверь не снёс!
Ahora apúrate y sígueme...
А ну за мной!
¡ Apúrate y di adiós!
Давай же, прощайся!
Apúrate.
Ну же.
¡ Apúrate!
Быстрее.
¡ Apúrate!
- Быстрее.
¡ Apúrate!
Быстрей.
- ¡ Edmund, apúrate!
Эдмунд, где ты?
¡ Va a estallar! ¡ Apúrate!
Вулкан проснулся, скорей сюда!
¡ Apúrate! Soy de Brisbane.
Я из Брисбена.
¡ Edmund! ¡ Apúrate!
Где ты?
¡ Apúrate!
Эдди, поспеши!
¡ Apúrate!
Идём.
Larabee, vamos. Apúrate.
Велери, давай быстрее.
¡ Apúrate!
Шевелись!
¡ Vamos, apúrate!
Давай, Чак!
Agarra sus piernas. Anda, vamos. Apúrate.
бери ее за ноги, софи, быстрее.
Kenny, por favor. Apúrate.
Кенни, давай быстрей.
- ¡ Apúrate!
- Быстрей.
- ¡ Apúrate! Vamos.
- Давай, быстрей.
- ¡ Apúrate!
- Ладно.
¡ Apúrate! ¡ Apúrate!
Быстрей, быстрей.
- ¡ Apúrate! ¡ Apúrate!
- Быстрей, быстрей!
¡ Apúrate!
Быстрей, чувак.
Apúrate.
Давай быстро.
- Apúrate, perderemos el tren.
- Поторопись, а то поезд уйдет.
Apúrate!
- Живее! Вперед!
Apúrate.
Шевелись.
¡ Apúrate!
Быcтpee!
- ¡ Apúrate!
- Поехали!
¡ Apúrate!
Давай! Давай!
- Jessie, apúrate. - ¿ Dónde está Carlos?
- Джесси, скорее!
Apúrate.
Пусть пошевеливается.
Así que apúrate.
Так что торопись.